«Служанка»
Шрифт:
Не поднимая головы, я смотрела, как он приближается к подиуму, на котором стоял король Эдгар, осматривая арену. Он склонился до пояса перед королем Эдгаром и королевой Маргарет, и король Эдгар повторил свое требование сиру Бранфорду, чтобы тот назвал свой приз.
— Я доверяю вашему решению, король Эдгар, – рыцарь, наконец, заговорил, и его голос был чистым и мелодичным. — Я дрался лишь для того, чтобы усладить ваш взор и не требую никакого приза.
— Я настаиваю, сир Бранфорд, — произнес король Эдгар. — Храбрость, подобная вашей должна быть вознаграждена. В противном случае, все
— Тогда я приму любой приз, который вы посчитаете достойным, король Эдгар, — ответил, сир Бранфорд.
Подобная развязка была не больше чем уловкой, я слышала подобные речи и на других турнирах. Победивший рыцарь отрицал необходимость награды; король настаивал, и в итоге рыцарь смиренно сдавался.
Король Эдгар посмотрел на королеву и тихо с ней заговорил. Она кивнула, и я заметила, как она обменялась взглядами с принцессой Уитни, прежде чем снова посмотрела на мужа. Король Эдгар повернулся к сиру Бранфорду и улыбнулся.
— Тогда, в качестве приза, — сказал он, — я предлагаю вам руку любой незамужней девушки в моем королевстве.
Теперь я все поняла. Принцесса, наверняка, заранее знала об этом решении, и она планировала выйти замуж за сира Бранфорда, племянника короля Камдена и унаследовать его трон. Это был довольно ловкий способ объединить оба королевства.
— Это крайне щедрое предложение с вашей стороны, — ухмыльнулся сир Бранфорд. Затем бросил взгляд в нашу сторону. — Любую незамужнюю девушку? Абсолютно любую?
— Как я и сказал, сир Бранфорд.
Все взгляды обратились на рыцаря, пока он осматривал благородных дам и принцесс, красиво сидящих в ряд. Я наблюдала за глазами принцессы Уитни, как она смотрела, когда рыцарь подъехал и встал перед ней. Его конь остановился меньше чем в десяти футах от того места где сидела принцесса Уитни, и затем оглянулся на короля.
— Любую незамужнюю девушку, сир?
— Я уже ответил на ваш вопрос, сир Бранфорд. — нахмурился король. — Выбирайте ваш приз.
— Очень хорошо! — конь сира Бранфорда шагнул влево, и рыцарь протянул руку. — Я выбираю ее.
Я все еще не отрывала взгляда от принцессы Уитни, ожидая увидеть радостную реакцию, когда он выберет ее, но этого не случилось. Вместо этого я услышала удивленные выдохи от всех присутствовавших на арене. Принцесса Уитни повернулась ко мне, и на ее лице читалась злость. Я подумала, что я, должно быть, ошиблась, и она совершенно не хочет быть с этим рыцарем.
— Служанка? — воскликнул король. — Это шутка?
Принцесса Уитни сузившимися глазами посмотрела на рыцаря, потом опять на меня. Когда я медленно переварила слова короля, то посмотрела на сира Бранфорда. Он сидел верхом на своей лошади и смотрел прямо на меня и протягивал ко мне руку. Я посмотрела на Хедли, та, как и все остальные тоже не отрывала от меня глаз.
— У нее уже есть жених? — требовательно спросил, сир Бранфорд, поворачиваясь к королю Эдгару.
— Нет, но...
— Тогда она вполне доступна, — подытожил Бранфорд и широко улыбнулся, — и она девушка, так что она – мой выбранный приз.
Он снова посмотрел на меня, и я быстро опустила глаза, пытаясь понять, что здесь происходит.
— Он имеет в виду тебя,
Александра, — прошептала Хедли рядом со мной. — Он просит твою руку в качестве награды!— Мою? — услышала я свой заикающийся голос. Нет никаких шансов, чтобы лорд – не говоря уже о наследнике трона – предложил служанке стать своей невестой. Если бы он просил провести со мной ночь, это я бы поняла. Подобное требование не являлось чем-то неслыханным для лордов. Может быть, он неправильно понял предложение короля. Может быть, мы все неправильно его поняли. Должно быть это ошибка...
— Если вы хотите взять и воспользоваться ей – пожалуйста, делайте это не колеблясь, — сказал король Эдгар, его голос был тихим и больше не был слышен по всей арене. — Хотя на вашем месте я бы немного подумал...
— Король Эдгар, — голос сира Бранфорда был глубоким и эхом отдавался в моих ушах, — вы предложили мне выбрать невесту по моему вкусу. Вы изменили условия вашего предложения?
— Разумеется, нет, — насмешливо ответил король Эдгар.
— Хорошо, — Сир Бранфорд повернулся и снова протянул мне руку. Я понятия не имела, что я должна сейчас делать. Неужели этот рыцарь всерьез планирует назвать меня своей невестой? Почему вообще подобная мысль пришла ему в голову? Во мне не течет благородная кровь, и мой статус значительно ниже его.
— Иди же, ты, глупая девка, — прорычала принцесса Уитни, вырывая меня из транса, — пока ты не вызываешь еще большего расстройства!
Я снова посмотрела на лицо рыцаря, гарцующего на коне передо мной. Двумя пальцами он поманил меня к себе. Я встала на нетвердые ноги, прошла мимо разинувших рты зрителей и встала прямо перед рыцарем, пока, благодаря подмосткам не оказалась с ним на одном уровне. Не слезая с лошади, он протянул руку в перчатке и коснулся кончиков моих пальцев, притянул ближе пока не смог дотянуться до моей талии. Обеими руками он с легкостью приподнял меня с подмостков и усадил перед собой на своей лошади.
Обняв меня рукой за талию, он прижал к своей груди. Спиной я чувствовала холодную сталь его доспехов. Я вздрогнула, хотя и не от холода. Раньше я никогда не прикасалась к мужчине подобным образом, и я не знала, что мне делать, или хотя бы, за что мне держаться.
Другой рукой сир Бранфорд взялся за вожжи, и жеребец рванулся вперед. Я вскрикнула, крепко схватилась за руку рыцаря, пока он дважды объезжал вокруг арены. На втором круге я почувствовала, как он наклоняется к моему уху, трется носом о щеку. Я услышала, как он делает глубокий вдох, перед тем как выехать в ворота в дальнем конце арены. Он не останавливался, пока мы не подъехали к конюшням.
Сир Бранфорд быстро спешился, потом обнял меня за талию и снял меня с седла. Когда мои ноги коснулись земли, он еще секунду продолжал удерживать меня за бедра, чтобы я не упала. Я схватилась за его плечи, чтобы удержать равновесие.
— Посмотри на меня, служанка, — пропел он своим тихим, мелодичным голосом.
Я подняла глаза и только сейчас заметила, как он высок. Я едва доставала ему до плеча. Его глаза были ярко зелеными, и, несмотря на грубую щетину, покрывавшую его щеки и шею, и на налипшие волосы, он был просто невероятно красив.