Слышишь, Кричит сова !
Шрифт:
"Бедный парень,- усмехнулся Антон Давыдович,своими глазами видел, а за это еще и влетело. Впрочем, папаша его мог вполне искренне рассердиться, особенно если ему самому никогда не доводилось встретить это загадочное животное. Ведь даже некоторые люди, собственными глазами видевшие алмасты, тем не менее категорически отрицают его существование. Как этот, например, очевидец - сорокалетний завфермой в Кабарде М. Токмаков: "Никакого алмасты нет. Это все басни, выдумка стариков. То, что я видел,- обыкновенная макака. (Антон Давыдович чуть не расхохотался: макаки на Кавказе! Это "открытие" еще сенсационнее, нежели встреча с алмасты).
Еду верхом. Вдруг вижу: в бурьяне что-то шевелится.
Подъехал, смотрю: какая-то маленькая обезьяна. Погнал ее в кош. Дверь была открыта, я ее прямо туда и загнал.
Вот тут я ее хорошо рассмотрел. Ростом с четырех-пятилетнего пацана. Фигура человеческая,
Хвоста нет, это я точно помню, потому что специально интересовался и даже удивился, что нет. Наверное, отвалился. Когда я гнал ее, она бежала на четвереньках, но когда останавливалась, сразу поднималась на двух ногах.
Она не кричала, не говорила, только быстро шевелила губами и шипела, как кошка. Старики стали меня ругать - зачем ты привел ее сюда? Сказали, что это и есть алмасты. А по-моему, самая обыкновенная жалкая макака".
Антон Давыдович снова усмехнулся непробиваемой уверенности заведующего фермой насчет существования на Кавказе макак, быстро перелистал записи и, дойдя до очередного раздела, положил сверху листок с только что сделанной выпиской о находке австрийца и хотел было отложить папку, но что-то удержало его. Эти записи он не просматривал давно за ненадобностью, но сейчас почемуто ощутил необходимость хотя бы наскоро перелистать - что-то подсознательно подсказывало ему: надо. В этом разделе с почти исчерпывающей полнотой были собраны сообщения (спасибо Ниле!) о всевозможных загадочных следах, почти единодушно приписываемых неким звездным пришельцам. На этот счет у Антона Давыдовича мнение сложилось вполне определенное: если не все, то во всяком случае многие из загадочных "следов" могли быть результатом нарушения структуры пространства при кратком сопряжении временных пластов. Но их существование он воспринимал только как подтверждение гипотезы подтверждение, так сказать, одноразовое: смещение времени в этих точках некогда произошло и более не повторялось.
А он искал точки, где эффект диффузии времени, эффект взаимопроникновения проявляется пусть не часто, но постоянно.
Конечно, отдавая предпочтение собственному толкованию, Антон Давидович не мог не признавать некоторого резона и в доказательствах сторонников космического происхождения пусть не всех, но хотя бы некоторых "следов".
В этом смысле его отношение полностью совпадало с точкой зрения Циолковского, которую Антон Давидович встретил в его работе о неизвестных разумных силах и даже выписал, порадовавшись точности мысли, высказанной еще в двадцать восьмом году: "Отмечено в истории и литературе множество явлений. Большинство из них, без сомнения, можно отнести к галлюцинациям и другого рода заблуждениям, но все ли? Теперь, ввиду доказанной возможности межпланетных сообщений, следует относиться к таким "непонятным" явлениям внимательнее..." Антон Давыдович принялся листать страницы, подумав, что возможно, какой-то из выписок он в свое время не придал значения, но в памяти что-то зацепилось. И сейчас, когда поиск приобретает все более четкое направление, это "что-то" зашевелилось на дне памяти, пытаясь вписаться в общую картину. Но что именно, он никак не мог сообразить, и потому, не видя другого способа разрешить это сомнение, принялся наскоро пробегать записи.
Может, это?
– "В некоторых местах Земли..." Нет. А может, это? Впрочем, тоже нет. Он хотел было отложить листок, но передумал, решив, что нужная информация или намек на нее может содержаться в одном-единственном слове, которое при беглом просматривании очень легко проглядеть. И для проверки этого предположения стал вчитываться внимательно: "Трилитоны Баальбекской террасы, например, расположенные у подножья гор Антиливана, представляют собой грубо обработанные каменные глыбы длиной до двадцати метров и весом около тысячи тонн. Эти глыбы привезены из каменоломни и подняты на семиметровую высоту - задача, которую трудно разрешить даже при помощи мощных средств современной техники. В самой каменоломне остался огромный, отесанный, но еще не отделенный от скалы камень. Его длина - 21 метр, ширина 4,8 метра и высота - 4,2 метра. Потребовались бы соединенные усилия сорока тысяч человек, чтобы сдвинуть такую глыбу с места".
"Нет, не то,- поморщился Антон Давыдович, заподозрив, что ему, чего доброго, придется перечитать всю эту кипу бумаг и в конце концов убедиться, что искомого здесь нет, просто память подшутила. Вздохнув, он принялся за следующую запись и через мгновение понял - вот оно! Быстро пробежав полстранички и, убедившись, что да - это оно, перечел еще раз внимательно: "Известное описание гибели городов Содома и Гоморры, содержащееся в Библии, поразительно напоминает современное
описание катастрофы от атомного взрыва. В настоящее время, как известно, ведутся археологические работы в районе Мертвого моря с целью обнаружения остатков предположительно существовавших некогда городов Содома и Гоморры. Работы ведутся на дне Мертвого моря, куда, вероятно, опустились эти города"."Да",- с удовлетворением подумал Антон Давыдович, посмотрел на дату так и есть: выписано еще два года назад. Тогда его занимал океан и нужного значения этой весьма многозначительной информации он просто не мог придать. Антон Давыдович вынул оказавшийся таким нужным листок из "ненужной" папки, полез в стол, но вспомнил, что еще не просмотрел второго "тезку". На отмеченной закладкой странице он обнаружил не заметку, а целую статью под интригующим названием "Путешествие в затерянный мир".
"Ну что ж, попутешествуем", - сказал вполголоса Антон Давыдович, усаживаясь поудобнее.
Статья оказалась весьма интересной и он даже пожалел, что она не попалась ему раньше - скажем, года два назад, в "океанский период", когда каждый новый факт или допущение были чрезвычайно важны для полноты картины. И, может быть, эта информация значительно сократила бы путь размышлений и сопоставлений, приведших к выводу, что "океанская гипотеза" так же бесперспективна в практическом смысле, как "следы" и алмасты... Выписывать всю статью не было смысла, поскольку размер ее объяснялся не только и не столько количеством фактов, сколько пейзажными упражнениями автора. Антон Давыдович в таких случаях поступал, как жесточайший редактор, сокращая обширное повествование до нескольких фраз. Так он поступил и сейчас, быстро выписав несколько строк: "Уже много веков среди жителей Восточной Индонезии ходили легенды о страшных и прожорливых драконах... Голландские ученые, записавшие эти рассказы, не поверили в их истинность... Однако ученым показалось, что описания ужасных драконов,напоминают вымерших хищников динозавров... Многочисленные экспедиции установили, что на острове Комодо обитает гигантский варан - нигде в мире он больше не встречается, природа только здесь оставила этого современника динозавров...
Гигантский варан был известен по палеонтологическим раскопкам в Австралии B слоях мезозойской эры - считалось, что он вымер полностью пятьдесят миллионов лет назад. И вот варан найден на острове, возраст которого определяется менее грандиозной цифрой. Где же ответ на эту загадку?" Перечитав последние фразы, Антон Давыдович подумал, что с точки зрения элементарного смысла вопрос неразрешим: остров появился из пучины тогда, когда гигантских варанов давным-давно уже в природе не было.
Откуда же они взялись на этом острове? Ему самому известен был ответ, но в здравый смысл он не вписывался, так что до поры до времени придется подождать. То, что эти самые динозавры стоят в одном ряду со стальным бруском, Баальбекской террасой, развалинами Тиауанако и другими подобными "следами", представлялось совершенно ясным. И не менее ясно было, что его подымут на смех, вздумай он объявить, что эти бедные динозавры оказались на острове, не существовавшем в их эпоху, только потому, что капризом совмещения были вырваны из своего мира тогда, когда остров уже существовал... Антон Давыдович сунул листок в "ненужную" папку - феномен Комодо имел сейчас только статистический смысл: еще одно подтверждение прорыва, к сожалению, одноразового...
Вероятно, когда-нибудь все эти тщательно систематизированные факты будут представлять интерес для истории вопроса, но, поступая так, он думал вовсе не об этом, просто им руководила привычка к порядку. Собственно, эта самая весьма полезная привычка сыграла свою роль и в том, что развитие гипотезы, которую строил Антон Давыдович вот уже четвертый год, шло естественным порядком: поступательно, без метаний от частного к общему, от этапа к этапу. На гору запрыгнуть нельзя, на нее надо взойти. И он шел, прокладывая путь сквозь лес фактов, выбирая единственную нужную тропинку. И только тогда, когда этот лес оказывался изученным, а значит, пройденным, он, пристально вглядываясь, медленно, не торопясь, поднимался выше, и картина все более обширная и за286 хватывающая открывалась с новой высоты, и путь к вершине был все короче.
На этом мысленном пути остались уже далеко позадп н ущелья Кавказа, и джунгли Нового Света, и пустыни Африки, на которые ушло так много времени. Позади остался и океан, пройденный вдоль и поперек в считанные месяцы. Внешнее противоречие: годы на какие-то небольшие "кусочки" суши и всего месяцы на весь мировой океан- противоречие только внешнее. Потому что на первых этапах путь только нащупывался, часто почти вслепую.
Тропа то и дело уходила из-под ног и нужно было выдираться из цепкой и колючей чащи перепутанных фактов.