Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вэнни отдернула ухо от телефона, прислушиваясь к любым звукам, которые могли исходить от Брюса с водителем. В переулке все было тихо, только слышен был шум от движения транспорта вдоль улицы.

– Вэнни? Вэнни?

– Я здесь. Полиция уже в пути?

– Да. Что случилось? Ты в порядке? Они тебя не ранили?

– У нас сейчас нет времени на разговоры. Мне нужно идти. Скорее всего, они меня ищут. Хотя до сих пор я в порядке. Отключай телефон и перебирайся к Элвису. Я помню его адрес. Не доверяй никому - и скажи

моим родителям, чтобы готовили свой автофургон. Им нужно срочно выехать из города. Я никогда не брала Карла с собой в нашу хижину. Он терпеть не мог вылазок на природу. Я не уверена, что Грегори не планирует следующим делом прийти за ними.

– Ты серьезно?

– Они законченные отморозки. Ты даже не представляешь.

– Я могу предположить. Я же тебе сказала - что-то серьезно не так с этой семейкой. Встретимся у Элвиса на квартире. Сколько времени у тебя займет, чтобы туда добраться?

– Я не смогу. Я сейчас слишком далеко.

Вэнни осторожно выглянула из-за мусорного контейнера. И не увидела никого, кто шел бы по аллее. Пока что.

– Скажи мне, где ты находишься - и я за тобой приеду.

– Это слишком опасно.

– Ерунда, - Бет рассердилась.
– Где ты?

– У меня на хвосте убийца, если эта пуля в бедре его не покалечила.

– Ты в кого-то стреляла?

– У меня просто нет времени объяснять. Хватай барахло, и никому дверей не открывай, пока не прибудут полицейские. После этого сразу оттуда уходи, и оставь дома свой телефон, чтобы они не могли вас найти. Брось на обочине свой автомобиль, как только отъедешь на несколько кварталов, и уговори Элвиса забрать тебя по дороге. Я, вероятно, законченный параноик - зато у них есть деньги. И не пользуйся своими картами. Никаких следов, о'кей?

– Что ты собираешься делать дальше?

Не знаю. Я еще не заглядывала так далеко вперед. Могу позвонить в полицию, и все им рассказать.

– Лучше иди к Смайли. В полиции у меня даже не приняли заявления, когда я сказала, что с тобой что-то стряслось. Тебе нужна защита, а в Хоумленде до тебя уже никому не добраться.

– Он считает, что наркотики ему подсунула я.

– Он так не думает. Мы с ним уже говорили.

– Как?

– Ты мне не сказала, что у него такой сексуальный голос. Он...

– Гребаная сука!
– взвыл где-то неподалеку Брюс.
– Ты ее видишь?

– Нет!
– крикнул другой мужчина.
– Но думаю, что исчезла она где-то в этом районе.

– Бет, мне нужно идти. Я тебе позвоню, когда здесь станет безопасно.

Вэнни дала отбой, и убедившись, что звонок по телефону завершен, присела за мусорным баком.

"Мне еще крупно повезет, если Бет не перезвонит по номеру Брюса, который показал ей определитель."

Она быстро затолкала его между бедрами и животом, чтобы заглушить звук, если он завибрирует.

Тяжелое

дыхание становилось все громче:

– Я собираюсь убить эту мразь.
– Брюс был уже совсем близко.

– У тебя кровь идет.

– Я перетянул ногу галстуком.

– Эта сучка побежит в полицию, если мы ее не найдем.

– Грегори все предусмотрел. Д-р Барнс собирается объявить, что после изнасилования она страдает тяжелым эмоциональным расстройством. Он будет за ней ухаживать, и всю ответственность возьмет на себя. Хотя в больницу она даже не попадет. Я отправлю ее в морг собственными руками. Ты знаешь, чего нам будет стоить, если мы ее упустим?

Ей казалось, что его тяжелое дыхание и голос она слышит совсем рядом, как будто он уже здесь, по другую сторону от мусорного контейнера.

Вэнни зажмурилась, затаила дыхание, и теперь ей оставалось только надеяться, что он ее не заметит.

– Может, она все-таки побежала дальше, в другой переулок. На ее месте я бы уже бронировал себе билеты.

– Иди налево. Я пойду направо. Сука украла мой телефон и бумажник.

– Ты можешь его отследить?

– Ну да. Мне просто нужен ноутбук, чтобы войти в свой телефонный аккаунт.

– Ноутбук есть в лимузине под пассажирским сиденьем. Я играю в онлайн-игры, пока жду, чтобы везти куда-нибудь Грегори.

– Пойду им воспользуюсь. Ты прочесываешь переулок. Даю тебе четыре минуты, а потом тащи свою задницу к лимузину. Попробуем выследить ее так.
– Они разделились, потому что она услышала, как водитель бегом ринулся дальше по переулку, а шаги Брюса затихли, когда он направился обратно, к лимузину.

Вэнни открыла глаза и посмотрела на телефон. Нужно будет от него избавиться.

Она решила, что у нее остается около трех минут, прежде чем Брюс доберется до этого чертова ноутбука. Компьютеру потребуется еще какое-то время, чтобы загрузиться - а ему, чтобы войти в систему слежения. Она должна уложиться в пять минут, от силы.

Она слегка переместилась и выглянула наружу, только когда убедилась, что те уже исчезли с ее горизонта. Потом вышла на улицу, осторожно высунула голову из-за угла, и увидела Брюса шагах в шестидесяти от нее.

Мимо прошла группа туристов, и она двинулась впереди них, чтобы те ее прикрыли, если он вздумает оглянуться.

Она нырнула в кофейню двумя этажами ниже. Очередь из ожидающих клиентов была слишком длинной, и она зашла в туалетную комнату, и заперла за собою дверь.

Руки у нее тряслись, когда она смотрела на телефон.

У Грегори даже врач был на содержании. Интересно, могли бы они на самом деле отправить его в полицейский участок, чтобы тот заявил, что она стала клинической идиоткой, и просто забрал ее с собой? Это уже совсем не тот риск, который она готова принять.

Она набрала номер и получила информацию. "Новые Виды, Хоумленд."

Она нажала кнопку, чтобы подключиться к номеру напрямую. Телефон прозвонил дважды, и приятный мужской голос ответил:

Поделиться с друзьями: