Смерть африканского путешественника
Шрифт:
Три пары горящих глаз впились в него. Его подопечные напоминали сворку борзых щенков.
– Ну что, насмотрелись? Они невесело кивнули.
– Что-нибудь еще вас интересует? Берроуз быстро проговорил:
– Мне нужны кое-какие адреса. Мисс Икторп даже побледнела:
– Ой, и мне тоже! Джон, ты что задумал, а?
А Крейн пробормотал, сжимая в кулаке часы Спаргоу:
– Мне тоже кое-что нужно… но я найду это прямо здесь, в отеле!
Эллери подавил улыбку, пожал плечами и сказал:
– Обратитесь к сержанту Велли внизу - ну, к тому великану, что встретил нас на входе. Он сообщит вам все, что нужно. А теперь дальнейшие инструкции. Очевидно, у каждого из вас
– Он сверился с часами.
– В 6.30 встречаемся у меня, на 87-й Вест-стрит, и я постараюсь не оставить и камня на камне от ваших теорий… Счастливой охоты!
Он милостиво улыбнулся, давая им вольную, и все затолкались у двери: мисс Икторп, со сбившейся набок шапочкой, яростно работала локтями, прокладывая себе путь к выходу первой.
– А теперь, - заговорил Эллери абсолютно другим тоном, когда вся компания скрылась в глубине кори-
дора, - можно тебя на минутку, папа? Мне надо переговорить с тобой с глазу на глаз.
В 6.30 вечера м-р Эллери Куин восседал за своим собственным столом, созерцая физиономии трех юных существ, разгоряченных распиравшими их новостями. Остатки едва тронутого обеда были расставлены по столу.
Мисс Икторп каким-то чудом ухитрилась за время короткого перерыва перед появлением у Куина сменить наряд: теперь ее стройную фигуру облегало нечто кружевное и воздушное, что подчеркивало - и она сама прекрасно отдавала себе в этом отчет - белизну ее шеи, коричневую глубину ее глаз и розовый отлив ее щек. Молодые люди резко сосредоточились на кофе.
– А теперь, мои ученики, - ухмыльнулся Эллери, - докладывайте.
– Все приосанились, выпрямились и облизнули губы.
– В распоряжение каждому из вас было предоставлено два часа, чтобы результаты вашего первого расследования смогли выкристаллизоваться в нечто законченное. Как бы то ни было, пока я никаких оценок ставить не могу, ибо до сих пор ничему еще толком вас и не учил. Но в конце нашего небольшого дружеского собеседования я уже смогу составить беглое впечатление, с кем мне придется иметь дело в дальнейшем.
– Слушаюсь, сэр, - с готовностью заторопилась мисс Икторп.
– Джон… думаю, мы можем пренебречь формальностями?.. Так в чем состоит ваша версия?
Берроуз медленно выговорил:
– У меня есть более чем версия, м-р Куин. У меня есть ответ!
– Один из ответов, Джон. Вы слишком самоуверенны, это опасно, - поправил его Эллери.
– Ну так что же это за ответ?
Берроуз сделал глубочайший в своей жизни вдох.
– Ключом, который привел меня к разгадке, были часы Спаргоу.
Крейн и девушка встрепенулись. Эллери выпустил клуб дыма и ободрительно бросил:
– Продолжайте, пожалуйста.
– Эти две царапины на ремешке, - оживился Берроуз, - они очень важны. Когда часы были на Спаргоу, они застегивались на вторую дырочку, отсюда и царапина около нее. Однако еще более глубокая царапина наблюдалась на уровне не второй, а третьей дырочки. Отсюда вывод: часы обычно носил некто с более узким запястьем. Иными словами, часы Спаргоу не принадлежали!
– Браво, - вкрадчиво сказал Эллери.
– Браво.
– Выходит, Спаргоу носил чьи-то чужие часы? С чего это вдруг, осмелюсь спросить? Врач установил, что Спаргоу умер между 11.00 и 11.30. Однако часы-то остановились в 10.20! Объяснение такой несостыковки? Убийца, не обнаружив часов на теле Спаргоу, сняла свои собственные часы, разбила стекло и остановила их, затем переставила стрелки на 10.20 и надела на руку мертвецу. Таким образом, время
смерти отодвигалось на 10.20, что давало убийце шанс доказать свое алиби на этот момент, хотя на самом деле все случилось где-то в 11.20. Ну, как?Мисс Икторп ехидно спросила:
– Ты говоришь «сняла», «разбила». Но, Джон, ведь это были мужские часы!
Берроуз скривился.
– А почему бы женщине не носить мужских часов? Теперь дальше: возникает вопрос, кому они принадлежали? Очень просто. На внутренней стороне задней крышки есть круглый кусочек обтрепанной бумажки, словно отсюда что-то было сорвано. А что за бумажки
обычно вклеивают в крышку часов? Фотокарточки. Зачем ее было срывать? Ясно, что на ней и запечатлено лицо убийцы… За истекшие два часа я проследил эту версию. Я посетил свою подозреваемую под предлогом газетного интервью и ухитрился заглянуть в ее фотоальбом. Там я нашел одну карточку с вырезанным кружочком. По оставшейся части фотографии было ясно, что на отсутствующем кружке должны быть головы мужчины и женщины. Обвинение готово!
– Весьма любопытно, - пробормотал Эллери.
– И эта ваша убийца и есть…?
– Жена Спаргоу!.. Мотив - ненависть, или месть, или оскорбленная любовь, или еще что-нибудь в этом же роде.
Мисс Икторп прыснула, а Крейн с сомнением покачал головой.
– Ну, - сказал Эллери, - кажется, здесь есть несогласные. Но все равно, очень интересный анализ, Джон… Уолтер, что у вас?
Крейн расправил широкие плечи.
– Я согласен с Джонни, что часы не принадлежали Спаргоу и что убийца поставил стрелки на 10.20, чтобы обеспечить себе алиби. Но я категорически не согласен с определением личности преступника. Я также работал с часами, как с основным ключом к разгадке. Но подошел к этому с совершенно другой стороны. Посмотрите, - он вытащил громоздкий корпус и многозначительно постучал по треснувшему стеклу. Тут есть кое-что, незаметное обычному человеку. Часы, так сказать, дышат. То есть соприкосновение с теплым телом заставляет нагреваемый воздух внутри них расширяться и выходить наружу через микроскопические трещинки и отверстия в корпусе и стекле. Когда же часы сняты, воздух остывает и сжимается, и, наполненный пылью, засасывается внутрь.
– Я всегда говорил, что мне тоже надо было изучать науки, - вздохнул Эллери.
– Это новость для меня, Уолтер! Продолжайте.
– Конкретно же дело обстоит так: в часах пекаря осядет ароматная пыль. В часах каменщика - кирпичная.
– В голосе Крейна зазвучал триумф.
– А знаете ли вы, что я нашел в этих часах? Крохотные частички женской пудры!
Мисс Икторп нахмурилась. Крейн продолжал звучным голосом:
– И причем пудры особого рода, м-р Куин. Такой, которой пользуются женщины с определенным цветом лица. Каким, спрашивается? Коричневым, негритянским! Эта пудра из арсенала мулатки! Я допросил ее, проверил косметичку и - хотя она все отрицает - я утверждаю, что Спаргоу убила Агата Робине, мулатка-горничная, «обнаружившая» тело!
Эллери тихо присвистнул.
– Славная работа, Уолтер, просто замечательная. И, по твоей версии, она, естественно, будет тоже отрицать, что часы принадлежали ей. Что кое-что проясняет и для меня… Но мотивы?
Крен замялся.
– Ну, я сознаю, что это прозвучит несколько фантастично, но если представить себе нечто вроде ритуального возмездия - вспомните о ее национальности!
– ведь Спаргоу был жесток по отношению к африканцам… об этом писали газеты…
Эллери прикрыл глаза, чтобы скрыть насмешливые искорки. Затем обернулся к мисс Икторп, нервно постукивающей пальцами о чашку, ерзающей на стуле и проявляющей все остальные признаки крайнего нетерпения.