Смерть на рассвете
Шрифт:
Надо купить новые трусы. Надо купить новые рубашки. Надо купить новые носки. Брюки и куртка еще сносные. Галстук — да пошел он! В комнате было темно и холодно. Десять минут двенадцатого; дождь бьет в стекло.
Он вышел. Кемп распахнул перед ним дверцу своего внедорожника.
Они долго ехали молча — до самого Милнертона.
— Куда?
— В город.
— Тебе что-то нужно.
— Одна моя ученица открыла частную практику. Ей нужна помощь.
— Ты что, ее должник?
Кемп только хмыкнул в ответ.
— Так что было вчера
— Я напился.
— А вчерашний вечер чем отличался от остальных?
В лагуне напротив поля для гольфа сидели пеликаны. Они невозмутимо питались, не обращая внимания на дождь.
— Там стояло полно их поганых внедорожников.
— И поэтому ты напустился на них?
— Толстяк первый меня ударил.
— За что?
Ван Герден отвернулся.
— Я тебя не понимаю.
Кемп откашлялся.
— Ты можешь прилично зарабатывать. Но ты так паршиво к себе относишься…
Мимо пронеслись заводы промзоны Парден-Айленд.
— Что все-таки произошло?
Ван Герден смотрел на дождь; лобовое стекло было все в мелких капельках. Потом он досадливо вздохнул, словно выражая свое отношение к тщете жизни.
— Скажи чуваку: из-за того, что у него крутая тачка, у него мужское достоинство не вырастет, и он притворится глухим. Но попробуй только задень его жену…
— Господи!
На долю секунды ван Герден снова ощутил ненависть и облегчение, освобождение от вчерашнего вечера: пятеро мужчин среднего возраста с лицами искаженными от гнева били его и руками и ногами. Драка продолжалась до тех пор, пока трем барменам не удалось их разнять.
Они молчали до тех пор, пока Кемп не остановился у какого-то здания на береговой линии.
— Четвертый этаж. «Бенеке, Оливир и партнеры». Скажешь Бенеке, что ты от меня.
Ван Герден кивнул и вылез из машины. Кемп проводил его задумчивым взглядом.
Ван Герден захлопнул за собой дверцу внедорожника и вошел в здание.
После того как хозяйка кабинета пригласила его сесть, он неуклюже плюхнулся в кресло, всем своим видом демонстрируя недостаток почтения.
— Меня прислал Кемп. — Вот и все, что он сказал.
Она кивнула, на мгновение остановила взгляд на его заплывшем глазе и разбитых губах, но сделала вид, что ничего не заметила.
— Мистер ван Герден, по-моему, мы с вами можем помочь друг другу. — Садясь, она подоткнула под себя подол юбки.
«Мистер», надо же! Пытается держаться с ним как с ровней. Знакомый подход! Ван Герден ничего не ответил. Он внимательно оглядывал лицо новой знакомой. Интересно, от кого из предков ей достались нос и рот. Большие глаза и маленькие уши. Генетика иногда выкидывает странные штуки. Передним сидела женщина, которую можно было назвать почти красавицей.
Она положила руки на столешницу и сплела пальцы.
— По словам Кемпа, у вас есть опыт сыскной деятельности, но в настоящее время вы не заняты этим на постоянной основе. Мне нужна помощь хорошего сыщика. — Женщина говорила легко и непринужденно. И явно была знакома с основами психологии. Ван Герден решил, что его новая знакомая не дура. По крайней мере, чтобы вывести такую из себя, понадобится
больше времени, чем обычно.Она выдвинула ящик стола, достала оттуда папку.
— Кемп говорил вам, что я опустился?
Руки на столе слегка дернулись. Хозяйка кабинета натянуто улыбнулась:
— Мистер ван Герден, ваш характер меня не интересует. Ваша личная жизнь меня не интересует тоже. У меня к вам деловое предложение. Я предлагаю вам временную работу за достойное вознаграждение.
Ах, чтоб тебя! Какие мы сдержанные! Как будто ей все известно заранее. Думает, раз у нее есть ученая степень и дорогой мобильник, ей ничего не страшно.
— Сколько вам лет?
— Тридцать, — не колеблясь ответила она.
Ван Герден покосился на ее руки. Кольца нет.
— Итак, мистер ван Герден, вы согласны?
— Зависит от того, что вам нужно.
2
Моя мать была художницей. Мой отец был шахтером.
Впервые она увидела его в холодный зимний день на подмороженном поле стадиона в Олиен-Парке. Его полосатая футболка с эмблемой команды порвалась в клочья. Он медленно брел к боковой линии, чтобы переодеться. Она увидела его великолепный торс, красиво развернутые плечи и плоский живот.
Потом она всякий раз подробно рассказывала, что небо в тот день было светло-голубое, серел выцветший, вытоптанный газон на поле. На трибуне сидела группка студентов — болельщики, которые шумно поддерживали свою команду, игравшую с шахтерами. Их фиолетовые шарфы казались особенно яркими на фоне скучных серых деревянных скамеек. Всякий раз, слушая маму, я представлял себе ее саму. Стройная фигурка, запомнившаяся по черно-белой фотографии тех лет, сигарета в руке, темные волосы, черные глаза. Такая задумчивая красавица. А мама рассказывала, что, как увидела отца, его лицо и фигура показались ей совершенно неотразимыми и правильными. Но за красивыми лицом и телом она сразу разглядела его душу.
— Я заглянула к нему в сердце, — говорила она.
В тот миг она совершенно точно поняла две вещи. Первое: ей хочется его нарисовать.
После игры она ждала его снаружи, среди руководства команды и игроков второго состава. Наконец он вышел — в куртке и при галстуке, волосы еще не высохли после душа. И он увидел ее в сумерках, угадал ее нетерпение, вспыхнул и подошел к ней, как будто заранее знал, что она его хочет.
У нее в руке был клочок бумаги.
— Позвони мне, — сказала она, когда он остановился рядом с ней.
Его окружили товарищи по команде, поэтому мама просто сунула ему записку со своим именем и номером телефона. И сразу ушла, вернулась в дом на Том-стрит, где она проживала и столовалась.
Он позвонил поздно вечером.
— Меня зовут Эмиль.
— Я художница, — сказала она. — Я хочу нарисовать картину.
— Вот как! — Он не сумел скрыть разочарования. — Какую картину?
— Тебя.
— Почему?
— Потому что ты красивый.
Он рассмеялся, недоверчиво и натянуто. Позже он признался маме, что ее слова его удивили. С девушками ему не везло. Мама заметила: ему не везло потому, что он стеснялся.