Смерть на рельсах
Шрифт:
– Так он вернулся сюда вечером?
– Вернулся? – переспросил Лоуэлл. – Ас чего ты взял, что он уходил? Или ты знаешь, где он был?
– Я? Нет. Разве он не ужинал с вами?
– Нет. Вчера весь вечер его не было. Мы все пошли спать. У Кэри свой ключ от входной двери.
– Точно. – Парри выглядел слегка озадаченным. Выходило, что Кэри и не уходил вчера с работы, а выйдя от них, сразу вернулся к себе.
– Похоже на то, – сказал Пол. – Полицейские прямо этого не говорили, но по их вопросам ясно, что они тоже так думают.
«Вот оно что! – отметил про себя Парри. – Вот почему сержанта так заинтересовал поздний визитер».
– Это взбудоражит весь «Серкью». Особенно миссис Вэйн. Слава богу, что это случилось не у них.
– Думаю, теперь, когда полиция уехала, мы можем заняться делом, – сказал Лоуэлл. – Схожу к ребятам на линию, расскажу, что здесь стряслось.
Он вышел за дверь. Были слышны его удаляющиеся шаги.
– Лоуэлл прямо сам не свой, – заметил Парри.
– Еще бы! – ответил ему Пол. – Нам всем не по себе. Если честно, то я сильно удивлен. Мы-то все знаем, что у Кэри не было никаких причин так поступить. Он был вполне доволен жизнью. Никаких драм и неприятностей. Денег ему хватало, работа его устраивала, с людьми он ладил. Просто не за что зацепиться. Правда, так все представляется со стороны. И все же я не понимаю: почему он это сделал?
– Я тоже не возьму этого в толк, – сказал Темплтон, который до этого молчал. – Я с ним проработал дольше всех, и знаете, он совершенно не менялся. В том смысле, что он всегда вел себя очень ровно. Он был на редкость уравновешенный человек.
Парри подумал, не рассказать ли им о позднем визитере. А что такого? К чему делать тайну из ничего?
– Парни, думаю, никто из вас не возвращался в офис вчера вечером? – спросил он.
– Нет.
– А Лоуэлл?
– Нет-нет.
– Сержант тоже об этом спрашивал, – ответил Пол.
– Кто-то все же там был, – и Парри рассказал о том, что видел. Всех взбудоражил его рассказ.
– Ей-богу, хотел бы я знать, кто это был! – воскликнул Пол, в то время как Темплтон уверял, что за этим определенно что-то кроется.
– Вы же знаете, Кэри был достаточно скрытный парень, – заметил он, – мы мало что о нем знали.
– Я так и сказал сержанту, когда он насел на меня, – заметил Парри.
– Мы тоже, – кивнул Пол.
– Что ж, – подытожил Парри, собираясь уходить, – в любом случае Лоуэллу не поздоровится: Бренда Вэйн теперь уж точно решит, что она бы выбрала Кэри.
– Не думаю, что Бренда имела виды на Кэри, – сказал Пол. – Но Лоуэлл был в этом уверен, хотя я полагаю, что он просто преувеличивал из ревности.
– Он ревновал? Разве?
– Еще как! Но об этом молчок, а то еще подумают, что это он убрал Кэри и все такое.
– Это не он.
– А почему бы и нет?
– Допустим на минутку, что это он, – сказал Парри.
– Шуточка не в бровь, а в глаз, – отозвался Пол. – Что скажешь. Темплтон?
– Ты тоже знал об этом? – удивился Парри.
– У нас все об этом знали, – ответил Темплтон. – Они из-за этого были просто «на ножах» друг с другом. И вражда у них была не напоказ, а молчаливая, затаенная. Были моменты, когда Лоуэлл вел себя как круглый идиот. Он совсем потерял голову и выкидывал такие штуки!.. Могло даже показаться, что он на все способен. Потом, когда он поостыл, все вошло в норму. Затем ему опять моча ударила в голову, и это случилось в «Серкью».
Парри придвинулся поближе к остальным.
– Послушайте-ка, – сказал он заговорщицким шепотом, – не из-за Бренды ли все это вышло? Может, Кэри решил, что она
ему отказала? Мог он это сделать из-за нее?– Нет, исключено, – решительно возразил Темплтон. – Кэри был верующим человеком и ни за что не пошел бы на такое. Но в Бренду он действительно был влюблен по уши.
– От нее кто угодно потеряет голову! Такая дивная девчонка!
– Это точно, – кивнул Пол. – Но одно дело – быть без ума от девушки, и совсем другое – лишить себя из-за этого жизни. Меня слегка беспокоит вот что: должны ли мы замалчивать этот момент? Лоуэлл считает, что не должны, но до конца он не уверен.
– На твоем месте я бы не стал мучиться с этим, – сказал Парри. – Думаю, чем меньше мы будем волноваться из-за пустяков, тем лучше.
– Я согласен с Парри, – сказал Темплтон. – В любом случае это личное дело Лоуэлла.
– Пожалуй, это правильно, – сказал Пол, – разве можно скрыть такие обстоятельства? Например…
Парри оставил их в разгар спора и вернулся к себе в офис. Он позвонил в Лидмут и передал Марлоу все подробности дела. После этого ему ничего не оставалось, как взяться за разбор почты.
Весь день Парри обуревали мысли о трагедии. Он переделал массу дел и, наконец, ощутив, что больше не в силах заниматься привычной рутиной, ушел на перегон. Но и там он не мог полностью отвлечься от своих мыслей. Он постоянно возвращался к виденному им человеку у окна.
Ему дважды прямо напомнили о том, что произошло. В первый раз – после ленча, когда прибыл констебль с предписанием явиться на следующее утро в десять тридцать на слушание дела. Оно должно было состояться в магазине стройматериалов, который для этого случая специально подготовили. Во второй раз – во второй половине дня, когда он позвонил хозяйке «Серкью», чтобы выразить свое соболезнование по поводу случившегося.
На следующее утро, сев в свой поезд в Редчерче, он встретил Брэгга. Тот вчера тоже имел разговор с констеблем и тоже получил повестку, Казалось, Брэгг сильно удручен трагедией. Из всех работников железной дороги он лучше всех знал Кэри и, пожалуй, они по-настоящему дружили. По поводу его смерти он был того же мнения, что и Пол с Темплтоном.
– Мне бы и в голову не пришло, что он на такое способен, – заявил он. – Это лишний раз доказывает, как сильно мы заблуждаемся в людях. К самоубийству склонны трусы, а он не был трусом. Знаешь, Парри, я с трудом могу поверить в это. Я не так уж хорошо знал Кэри, но уж никак не мог подумать, что он решится на такое. И как только это могло случиться?
– Все в таком же недоумении, – сказал Парри.
– Мы же вечером говорили с ним, и не было никаких признаков того, что он решится на столь отчаянный шаг, едва выйдя от нас. Знаешь, Парри, это просто невероятно. Наверняка за этим что-то кроется, чего мы не знаем.
– Тебе сказали, что я видел, как кто-то заходил в офис?
Брэгг с интересом выслушал рассказ Парри.
– Твои слова только подтверждают наши соображения. За этим что-то кроется.
Помолчав, он спросил как бы ненароком:
– Небось говорят, что здесь замешана одна из сестер Вэйн?
– Да, об этом упоминали, но все решили, что она здесь ни при чем.
– Но точно ведь никто не знает?
– Нет, конечно, но в этом все уверены.
Брэгг пожал плечами.
– Что ж, думаю, в течение часа мы все узнаем. Между прочим, Марлоу пришлось смириться и с этой неприятностью, – и он заговорил о делах.