Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Неожиданно его взгляд остановился на полке над камином, и он опять выругался. Шут его возьми! Его письмо Перл Акерли! Парри довольно часто виделся с Перл и наконец начал замечать, что она неравнодушна к нему. У нее было первое представление, и он написал ей предыдущим вечером поздравление по этому поводу. Но у него не было марки, и он оставил письмо возле каминных часов, чтобы утром не забыть о нем. А из-за Лоуэлла он позабыл отправить его! Ему просто повезло, что Перл так легко все воспринимала. Она не придаст этому никакого значения.

Когда Парри уселся перед камином, случилось нечто совершенно неожиданное. Он вдруг ощутил, как

у него защемило сердце. Но ведь с сердцем у него всегда все было в порядке! И за исключением редких рецидивов своей фронтовой контузии, он был совершенно здоров! А сейчас сердце защемило, словно готовясь вот-вот остановиться. Он едва не потерял сознание. Парри застыл, холодный пот выступил на лбу. Испугавшись, что потеряет сознание, он с трудом поднялся со стула, медленно пересек комнату и трясущимися руками налил себе стакан виски. Он выпил его, не разбавляя.

Это помогло ему прийти в себя. Его все еще била сильная дрожь. Такого с ним никогда не случалось. Ужасная мысль пронзила его: а вдруг он умирает?! Парри похолодел. Захлестнутый ужасом, он налил себе еще виски. Постепенно ему стало получше. Сердце приобрело привычный ритм, и слабые приступы дурноты прошли. Он почувствовал себя даже бодрее, чем до приступа, – отдохнувшим, энергичным. Не отправиться ли ему в Уитнесс и доделать все то, что он наметил на сегодня? И еще он хотел повидаться с Брендой.

Он несколько секунд просидел, соображая, за что взяться, затем развил кипучую деятельность. Теперь он не мог усидеть на месте. Он чувствовал себя как на иголках, ему хотелось чем-нибудь заняться. Он подумал, а где сейчас Бренда? Вернулась ли она в Уитнесс? Она не любила автобусы и обычно ездила на поезде, но в это время был как раз перерыв, и поезда еще не было. Не попробовать ли догнать ее на станции? Впрочем, едва ли он успеет.

Не совсем еще придя в себя, Парри вышел из дома. Он подумал, не слишком ли много виски он выпил? Да, поспеть к поезду нечего было и пытаться, он уже пропустил его. Он словно лунатик дошел до телефонной будки и стал звонить в «Серкью», чтобы предупредить, что он зайдет к ним. С телефоном он провозился довольно долго. Стало ясно, что он действительно перебрал. Он вышел из будки, увидел автобус с надписью «Уитнесс» и сел в него. Тот подвез его прямо до «Серкью». Когда он подходил, какая-то женская фигурка как раз вышла из ворот и удалилась в противоположном направлении. Он постучался. Открыла Молли Вэйн. Она была чем-то расстроена.

– А, Клиффорд, это вы? – сказала она. – А Бренда только что ушла. Вы, наверное, разминулись.

– Ушла? – повторил Парри. – Куда ушла?

– Ах да, вы не в курсе! – взволнованно произнесла она, все еще стоя в прихожей. – Все случилось буквально в последние четверть часа! Бренды не было дома, только я с мамой. Сначала позвонили вы и сказали, что зайдете. Тут же раздался второй звонок, это был сержант Эмери. Ему нужна была Бренда. Он звонил со двора подрядчиков, куда они приехали с инспектором Френчем. Они хотели, чтобы Бренда подошла туда. Он сказал, что они обнаружили нечто крайне важное, что может оправдать Гарри Лоуэлла, и хотели что-то уточнить.

А тут как раз и Бренда подошла, такая взволнованная, что едва могла говорить. Она успела лишь сказать, что нашла доказательство невиновности Гарри, но не упомянула, что именно. Услышав о звонке сержанта Эмери, она лишь воскликнула: «О боже!», и тотчас ушла. Я просила ее подождать, чтобы пойти с ней вместе, но она не захотела. Она была

так взволнована. И сразу выбежала вон.

Парри неожиданно протрезвел. Его опьянение как рукой сняло, он выглядел собранным, энергичным и крайне озабоченным.

– Не нравится мне все это, Молли, – быстро сказал он. – Мне нужно позвонить.

Он ринулся к телефону и произнес в трубку лишь одно слово: «Полицию!»

Затем Молли услышала:

– Сержант Эмери на месте?.. На проводе? Сержант, боюсь, затевается что-то преступное! Только что мисс Бренде Вэйн звонили от вашего имени и сказали, что якобы вы и Френч находитесь на дворе подрядчиков и хотите ее видеть прямо сейчас… Да, она ушла. Похоже, она сама отыскала что-то, доказывающее невиновность Лоуэлла. Это может послужить уликой против кого-то еще. Похоже, сержант, кто-то узнал об этом.

Несколько секунд он молчал, слушая, что ему говорят на том конце провода, а потом произнес:

– Хорошо, я бегу за ней, а вы высылайте помощь на случай, если здесь что-то нечисто. Я очень беспокоюсь за нее. Не медлите, ради бога!

Ни слова не сказав Молли, Парри выбежал из дома и исчез в том же направлении, что и Бренда.

* * *

Когда Бренде передали просьбу Френча и Эмери встретиться с ней на дворе подрядчиков, ей и в голову не пришло усомниться в подлинности сообщения. Она была возбуждена своим открытием, которое она сделала и которое должно было доказать невиновность Лоуэлла. Она была настолько взволнована, что почти полностью утратила способность соображать, не говоря уже о критическом анализе ситуации, которая того заслуживала. Она торопилась изо всех сил, подгоняемая единственной мыслью: как можно скорее добраться до места!

Она могла избрать один из двух путей. Лучше всего было идти через город, пересечь железную дорогу по переходу у станции, затем по окольной дороге на Редчерч, идущей по предместьям. Дорога проходила рядом с двором и соединялась с главной дорогой сразу после того, как проходила под виадуком.

Другой путь шел по берегу моря, затем через городской парк, и далее по улочке, которая шла вдоль железной дороги и выводила прямо к воротам двора. Последняя дорога была темной и пустынной, парк в это время года не освещался. Но здесь было короче. Поэтому Бренда избрала эту дорогу.

Хотя фонари в парке не горели, здесь все же можно было что-то различить. Луны не было, но ночь была ясная, светили звезды. Холодный ветер дул с моря и тревожно завывал среди деревьев и кустов. Несколько дней не было дождя, и шаги Бренды гулко отдавались по твердой почве.

В парке не было ни души. Бренда торопливо шла среди деревьев и неожиданно ощутила, как что-то изменилось. Она не могла бы объяснить этого, но у нее возникло безотчетное предчувствие чего-то дурного.

Завывания ветра стали еще яростнее, мрак сгустился и стал угрожающим, кусты казались хищниками, готовыми броситься на нее.

Бренда поежилась. Она не была подвержена воображаемым страхам и не могла понять, что с ней творится. Она подумала, что, наверное, дает себя знать напряжение, в котором она находилась. Что ж, ничего страшного, это вполне естественно. Должна же быть какая-то реакция. Она почти миновала парк, дальше оставалась короткая улочка и перекресток – и она будет на месте.

Внезапно она услышала звук шагов, шаги бегущего человека. Они звучали где-то на отдалении, и она не могла определить, где именно. Затем шаги неожиданно стихли.

Поделиться с друзьями: