Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерть, проклятье и любовь!
Шрифт:

Вальтер, весь вечер разыскивавший пропажу, с удивлением обнаружил свой любимый музыкальный инструмент. Именно там, где и оставил его, отправляясь на личную беседу с хозяином замка. Только вот взять в руки сразу так и не довелось.

Генрих, подозрительно сузив зелёные глаза, едва слышно прошипел:

– Не вздумай прикасаться к арфе до тех пор, пока я не сниму с неё кровавые чары. Ведьма слишком поздно спохватилась, что дела у вас с Абигайль зашли так далеко. Она пока не в курсе, что ты даже уже успел посвататься и получить согласие отца девушки. Вот и решила хитростью добиться своего. Скорее всего, твоей наречённой она поскорее подыщет другого жениха. Потом ловко запудрит де Рианору мозги, чтобы тот счёл новую кандидатуру более

привлекательной, чем твоя, Вальтер, – выудив из кармана мешочек с серебристым порошком, он принялся деловито сыпать его на многострадальный инструмент, что-то неразборчиво бормоча себе под нос.

Альвева сразу почуяла, что все её старания пошли прахом. Только колдовской дар Генриха намного сильнее, чем у неё. Поэтому служанке пришлось лишь молча смириться с очередным поражением. Обдумав оставшиеся возможности, ведьма решила, что идеальным выходом станет поскорее подыскать для Абигайль достойную замену приглянувшемуся ей рыцарю. Причём сделать это так ловко, чтобы никто и не заподозрил, что во всей этой истории замешана именно она.

Проходя мимо будуаров женщин и девиц из свиты короля Вильгельма I, ушлая чародейка услышала именно то, что подходило больше всего для благородной цели устройства собственного брака с герцогом Вальтером де Аверном.

Совсем ещё молоденькая баронесса де Риори взахлёб поделилась с замужней кузиной потрясающей новостью:

– Маргарет, инфант Фердинанд, второй по старшинству сын короля Испании, намерен жениться! Мои родители уже послали мой портрет принцу! Надеюсь, что он обратит внимание именно на меня и приедет лично познакомиться! Я видела его на свадьбе у герцогини де Атеор! Он великолепен!

– Вот дурёха, – ласково пожурила графиня де Овессин не в меру пылкую родственницу. – Ты ему – совсем не ровня! Я ещё понимаю, Абигайль или другая герцогиня. Ну, молодая графиня ещё может на что-то рассчитывать. Птицы подобного полёта и вовсе предпочитают брать в жёны принцесс.

– О, умеешь ты разбить даже самую сокровенную мечту, дорогая!

Баронесса, размазывая слёзы и грязь по кукольному личику, опрометью бросилась в свои покои. Альвева даже не успела толком рассмотреть младшую дочь барона Луи де Риори.

Колдунья пожала плечами и отправилась в собственную каморку. Достала из тайника заказанный у итальянского художника портрет герцогини Абигайль де Рианор. Девушка наложила на него самые сильные приворотные чары из всех, какие только смогла припомнить. После чего без зазрения совести подложила в сундук с другими такими же изображениями кандидаток в будущие супруги испанского принца. Криво улыбнувшись, служанка отправилась на розыски неуловимого Вальтера. Наглец напрасно посмел воспротивиться её выбору.

Открывшаяся дверь в покои герцогского родича и лекаря в одном лице явила глазам девицы безрадостную картину. Рыцарь, именно его она прочила в собственные мужья, с тревогой на красивом лице смотрел на так и не пришедшую в сознание Абигайль. Наконец, он выдохнул:

– Господин мой, неужели нельзя сделать так, чтобы проклятье выпустило её из своих когтей гораздо раньше?

– Увы, я и так сделал всё, что было в моих силах. Снять такие сложные чары может лишь тот, кто их наложил. Не думаю, что польстившаяся на вас чёрная колдунья даст вам с Абигайль хоть тень шанса на успешное разрешение ваших проблем.

– Чем думает эта безголовая ведьма? – Вальтер в сердцах позволил тяжёлому вздоху сорваться со своих губ. – Я – рыцарь. Она – кладезь грехов и кровавых преступлений! Никогда не быть нам мужем и женой! Мы – вечные враги!

– Попрощайся со своей девкой, глупец! – неожиданно прилетело в ответ.

Альвева, не выходя на освещённое место, выпустила чары. Они должны отправить соперницу в вечное странствие в веках в туманах без права выскользнуть из тенёт полного кошмаров и страданий сна.

Только рыжеволосая соперница дочери герцога не учла одну маленькую тонкость. Вальтер поступил строго в соответствии с Кодексом

Чести. Этому своду правил следовали ещё Рыцари Круглого Стола. Сорвавшийся с пальца, увенчанного подобием золотого напёрстка, его венчал волчий коготь, сгусток непроглядной тьмы, ударил наследника рода де Аверн в грудь. Генрих отогнал негодницу, но было уже слишком поздно что-либо изменить.

Несчастный точно выцвел. В полусне он дотащился до конюшни и вскочил на спину своего верного коня. Тот оказался полностью готов к бесконечной скачке. Полный доспех всадника и тёплый плащ снова оказались на своих местах. Молодой человек лихо взлетел в седло и, намотав поводья на латную перчатку, пустил благородного скакуна неспешной рысью. Через несколько мгновений он уже крепко спал, уронив голову в шлеме с поднятым забралом на мерно вздымающую грудь.

Невесть откуда взявшийся густой сероватый туман расступился, приглашая своего пленника начать свой бесконечный путь в вечность. Призрачная тропка пролегала на узкой грани между жизнью и смертью.

Генрих поставил защиту на собственные покои и направился по тайному коридору, о котором никто, кроме него, был ни сном и не духом, в кабинет своего герцога. Ему выпало тяжёлое бремя доложить о том, какую страшную цену заплатил рыцарь де Аверн за спасение Абигайль.

– Господин мой, чёрная ведьма хотела отправить в вечное странствие вашу младшую и любимую дочь. Вальтер встал на пути у колдовства, доказав, что его слова любви – не пустое сотрясание воздуха. Вам лучше поскорее выдать её замуж. Лучше, если как можно дальше от этих мест. Колдунья вполне может сорвать злобу именно на ней.

– Я поступлю так, как ты советуешь, Генрих. Молодого герцога, конечно, жалко до слёз. Увы, но мы уже не в силах что-либо изменить в его горькой судьбине. Как только моя девочка очнётся, отправим её в ближайший монастырь, от греха подальше. Закажем и молебен во спасение души несчастного Вальтера де Аверна. Он слишком страшной ценой доказал собственное благородство и соответствие высоким идеалам рыцарской чести.

Лекарь сразу почувствовал, что дочь герцога скоро придёт в себя. Поэтому поспешил вернуться в собственные покои. Ему тоже не давала покоя мерзкая проделка ведьмы, что вполне могла остаться без должного воздаяния. С этим Генрих смириться не пожелал, так как тоже был человеком слова и чести. Он был недостаточно знатен и богат, чтобы стать рыцарем. Исцелять же больные тела и души ему казалось более достойным его колдовского дара занятием, чем участь обычного оруженосца, резво бегущего у стремени своего господина.

Абигайль сразу поняла, что случилось какое-то страшное несчастье. Срывающимся от дурных предчувствий голосом девушка выдохнула:

– Я чувствую, что с Вальтером случилась какая-то неисправимая беда! Что с ним? Неужели эта чёрная ведьма, всё же, добралась до него? – юная герцогиня крепилась, но слёзы уже стояли в голубых глазах. В них было столько страдания, что лекарь снова пожалел, что мало чем может помочь влюблённым.

– Увы, девочка, он встал на пути проклятия. Теперь по воле колдуньи, та, всего лишь, хотела избавиться от тебя, будет спать и вечно бродить в тумане. Не в силах ни проснуться, ни остановиться. Впрочем, есть один способ помочь ему, но тебе придётся уплатить слишком большую цену за его спасение в далёком будущем.

– Какую? Генрих, не надо юлить! Говори всё, как есть! – гневный взгляд из-под шапки золотистых локонов сразу подсказал лекарю, что если он и дальше будет медлить, то получит, в лучшем случае, роскошную истерику.

– Чёрная ведьма подбросила ваш портрет к другим. Король Испании намерен женить младшего сына. На ту вещь наложены сильные приворотные чары. Если вы хотите помочь Вальтеру, я проведу специальный обряд, но вам придётся подчиниться воле отца и выйти замуж за Фердинанда. Тогда, не в этой, увы, жизни, но вы встретитесь и сумеете развеять чары. Вы же понимаете, что молодой де Аверн, не сомневаясь ни минуты, встал на вашу защиту?

Поделиться с друзьями: