Смерть за плечами
Шрифт:
— Да ладно тебе, принц, — смущенно бормотал Гунарт, помогая мне подняться на ноги и вернуться в постель. — Не трону я твоего сотника, хоть и не мешало бы его проучить. Но не трону, раз ты, принц, так хочешь…
— Да, я так хочу. И еще хочу получить Пояс Силы. Не навсегда, конечно. Всего на пару дней. А то, видишь, я даже ходить толком не могу. Даю слово, что верну, как только сил наберусь. Ну и награжу, само собой…
— Дался тебе этот Пояс! Нет его у меня, клянусь! — Гунарт даже куртку расстегнул. Ничего похожего на Пояс Силы она не скрывала. Даже ремня с ножнами не было, а штаны нашего силача вообще держались на потрепанной веревке. — А на ноги я тебя и так поставлю.
Гунарт сдержал слово. Он не пытался отомстить Крайту,
Шел я медленно, голова кружилась, ноги подгибались в коленях, меч, с которым я не собирался расставаться, был тяжел, как мешок камней за спиной, но я все равно шел. Шел, не задумываясь куда, лишь бы только не лежать, пока до моего слуха не донесся до боли знакомый звук, от которого сердце радостно затрепетало и чуть птичкой не вылетело из груди, — звон клинков. Ноги сами понесли меня на этот звук и вскоре привели в зал, где я был всего однажды, когда темный эльф ни с того ни с сего предложил мне поупражняться в фехтовании и отделал, как неопытного мальчишку.
В зале тренировались четверо эльфов в легких кольчугах и закрытых шлемах, один бился против троих. Это был настоящий мастер. Эльф давно поубивал бы своих партнеров, если бы сражался всерьез, но он лишь обозначал удары, не оставляя даже царапин. Я бы, пожалуй, не смог остановить меч в четверти пяди от шеи. Наемники соглашаются упражняться со мной только на тупых мечах, да и то я иногда умудряюсь кого-нибудь покалечить. Но что говорить обо мне? Я никуда не гожусь даже по сравнению с партнерами этого эльфа, которые не могут достать его мечом, как меня наши наемники. А ведь темный эльф тоже так может. Тогда в этом самом зале он тоже оборвал движение меча на волосок от моего лица, так что в глазах, которые я никогда не закрываю от страха, надолго запечатлелся темный блеск эльфийской стали. Почему же он тогда ранил меня, вернее, Роксанда, во время поединка? В порыве гнева? Что-то непохоже, чтобы он был настолько вспыльчив… Впервые у меня промелькнула мысль, что король темных эльфов задумал от меня избавиться, только потом почему-то передумал. Промелькнула и тут же забылась, потому что эльф, который один сражался против троих, применил незнакомый мне прием, потом еще один…
Зачарованный красотой движений, я стоял на пороге, пока меня не заметили. Бой тут же прекратился, а эльф, техникой которого я восхищался все это время, подошел ко мне и снял шлем. Слова восторга застряли у меня в горле. Передо мной была красавица Альвейс. Я и раньше знал, что эльфийские женщины владеют оружием не хуже мужчин, но даже не предполагал, что до такой степени не хуже.
— Каким чудом ты исцелился, принц Рикланд? —
Альвейс выглядела удивленной не меньше меня. — Еще утром лекарь не позволил мне пригласить тебя на прогулку в сад. Он сказал, что ты еще не можешь ходить.Признаться Альвейс в своей детской выходке у меня не хватало духу, поэтому я просто стоял и глупо улыбался, а потом вдруг, сам не знаю почему, преклонил колено, как на церемонии посвящения в воины, и выпалил:
— Твое искусство сравнимо лишь с мастерством твоего отца! Пожалуйста, научи меня!
— Разве люди не учат своих принцев обращаться с оружием?
— Учат. Я считался первым мечом Фаргорда, но по сравнению с тобой просто недостоин носить оружие!
— Люди привыкли брать числом, хитростью или колдовством, а не умением? — улыбнулась Альвейс. — Это слова моего отца. Он не любит людей. Ваша раса принесла ему слишком много бед. А по-моему, вы очень занятные. Ваша жизнь полна приключений. Твой телохранитель Крайт рассказывал о тебе. Неужели вы и вправду надеетесь найти город ваших предков?
— Почему бы и нет? Твой отец сказал, что у нас получится.
— Отец часто ошибается, а еще чаще говорит лишь то, что ему выгодно. Горы населены ужасными существами! Вы можете погибнуть, как только покинете Сумеречную долину!
— Значит, судьба такая.
— Люди совсем не боятся смерти?
Я пожал плечами и вздохнул. Что тут скажешь? Некоторые боятся, некоторые не очень. А про себя я даже не знаю. Я уже столько раз прощался с жизнью и выживал, что в глубине души верил в собственное бессмертие.
— Вы, люди, напоминаете мне мотыльков; Они так и норовят сгореть в пламени свечи. Им не жалко жизни, так или иначе она длится всего день, — не дала мне помечтать о ждущей меня впереди вечности вечно молодая эльфийка. — Но мне все равно бывает грустно, когда они погибают. Я не хочу, чтобы ты погиб. Оставайся, и я буду твоей наставницей. Только имей в виду, твоей короткой жизни может не хватить, чтобы научиться нашему древнему боевому искусству. Я сама постигала его более трех сотен лет. И ни слова отцу…
Глава 19. УРОКИ ЭЛЬФИЙСКОЙ ПРИНЦЕССЫ
— Ты опять неправильно держишь меч, Рикланд!
— Мне так удобней!
— Ах так! — Альвейс стремительно атаковала. Наши клинки встретились, и в тот же миг мой меч вырвался из рук и отлетел шагов на пять в сторону. Я подхватил его на лету, кубарем прокатившись по мраморному полу, да так и застыл на одном колене. В горло чувствительно упиралось острие эльфийского меча. — Или ты будешь выполнять все мои указания, маленький упрямец, или ищи себе другого учителя, — назидательно произнесла эльфийка.
— Какая тебе разница, как я привык держать меч? — возмутился я, когда Альвейс наконец избавила мою шею от неприятной близости холодной стали. — Ну держу я рукоятку, как мне удобно, разве из-за этого я не смогу повторить твои движения? Смотри, так ты у меня выбила меч? — Я попытался продемонстрировать своей наставнице ее же собственный прием, но она не стала отбивать обманный выпад, а просто отошла вправо. Я растерялся и опустил меч. Признаться, я все время боялся нечаянно поранить прекрасную эльфийку, ведь в руках у меня был не тупой учебный меч, а клинок «Пламя дракона».
— Ты так ничего и не понял, Рикланд. — Я вздрогнул от неожиданности, когда холодные пальцы Альвейс прикоснулись к моим. — Во-первых, правую руку ты держишь слишком близко к гарде, а левую слишком близко к правой. Запястья перенапряжены, а это замедляет движение меча. И еще, слегка разверни руки, вот так. Это увеличит гибкость и силу захвата. Большие и указательные пальцы должны быть расслаблены, чтобы ты мог направлять ими движения клинка, а их стыки — на одной прямой с лезвием. Это придаст точность твоему удару. — Маленькие ручки Альвейс несколькими нежными движениями заставили меня обхватить чешуйчатый хвост золотого дракона, служившего рукояткой огненному мечу, совершенно немыслимым образом.