Смертельные тайны
Шрифт:
– Нет проблем, – сказала Эрика.
Улица теперь просматривалась с начала до конца, и они увидели, как из своего дома выходит Дон Уолпол. В руках у него был пакет с мусором. Он заметил их, кивнул и вернулся в дом. Мэнди зажгла еще одну сигарету.
– Джанет вернулась домой из больницы. Ей вшили в желудок имплант, чтобы она больше не пила. Как только внутрь попадет хоть капля алкоголя, ее тут же вывернет наизнанку. Надеюсь, он подготовился и закупил оптовую партию средств для чистки ковров.
– Вы еще не перебирали вещи Мариссы? – спросила Эрика.
– Нет, не
– Не торопитесь. Дождитесь, когда будете готовы.
– Я рада, что вы поймали этого ублюдка, кто ее убил. Я видела про него в новостях. Шатался по улицам по ночам. Здесь у нас неблагополучный район, но чтобы вот так, практически на крыльце… не ожидала.
– Можно мы в последний раз зайдем в комнату Мариссы? Нам нужно убедиться, что мы ничего не упустили для суда.
– Да, поднимайтесь. Вы уже знаете, куда идти, – сказала Мэнди.
Солнце вышло из-за туч, и она прислонила голову к стене, закрыв глаза и запрокинув морщинистое лицо.
Они вошли в дом и поднялись в комнату Мариссы. Все выглядело точно так же, как когда Эрика была здесь с Макгорри. На стене висели те же плакаты, а танцевальные одежда и аксессуары находились на прежних местах. Эрика подошла к окну и посмотрела на улицу. Соседи стояли и глазели на работу криминалистов. В школе прозвенел звонок, означающий конец перемены, и дети побежали выстраиваться в линейку. Мэнди успела перейти дорогу – в тапках, ночной сорочке и пуховике – и разговаривала с Джоан, которая тоже вышла на крыльцо покурить.
– Мне не дают покоя серьги, – сказала Эрика. – Ощущение, что в них и кроется разгадка. Почему Марисса пошла с ними в лавку, в которой работал Чарльз Фрятт? Знал ли он о ее приходе? Я читала протоколы, он говорит, что узнал об этом, только когда пришел Макгорри с Эллой. И он даже отрицает, что эти серьги принадлежали миссис Фрятт.
– У Чарльза есть алиби – его жена. Кстати, он тоже очень высокий, – сказала Мосс, взяв в руку факирский факел и посмотрела на его кончик.
– По словам костюмера из «Матрикса», подтвержденным еще одной танцовщицей, Марисса говорила, что украла серьги у миссис Фрятт. Но кто из них говорит правду? Мы не знаем ни чьи это серьги, ни где они сейчас.
– Могла Мэнди снять их с трупа Мариссы? – спросила Мосс, подходя к окну.
Джоан и Мэнди готовились выкурить еще по одной сигарете.
– Все еще непонятно, где спала Мэнди в ночь убийства. Она говорила, что спала наверху в маленькой комнате, но все указывает на то, что на диване внизу.
– На диване лежало одеяло, – сказала Эрика. – Но это не доказательство. Может, она там отдыхала днем.
– Эрика, нам осталось выяснить рост убийцы. При чем тут бриллианты? Или бриллиантовые серьги?
– Что ты сказала?
– Что нам надо выяснить рост убийцы. Как выяснилось, это не Таро.
– Да, не он.
– Дело не в сережках. По крайней мере, я так не думаю.
Эрика шагала по комнате взад-вперед.
–
Когда мы с Питерсоном ездили в «Матрикс», костюмер сказал, что Марисса говорила про какой-то бриллиант. В единственном числе, а не во множественном. Что разбогатеть ей поможет бриллиант. Он сказал что-то вроде: «Я знаю, что Марисса была глупа, но она понимала разницу между единственным и множественным числом». Если она говорила не про серьги, то тогда про что?– Теперь я ничего не понимаю, – сказала Мосс. – На костюмах у нее вышит бриллиант.
Она подошла к трем манекенам у стены с костюмами Мариссы. На них был вышит логотип с бриллиантом.
– Она планировала уехать в Нью-Йорк, выступать под именем Желтый Бриллиант. Может, она надеялась разбогатеть там?
Эрика покачала головой и посмотрела в окно. Мэнди и Джоан по-прежнему стояли рядом. Джоан что-то сказала, скривив рот, и Мэнди расхохоталась, выдохнув клуб дыма. Дети заходили в школу на урок.
– Пожалуйста, отойдите, – кричал криминалист толпе зевак, маша на них рукой в перчатке.
Две пожилые женщины и молодой человек попятились, как овцы, отгоняемые пастухом.
Эрика снова оглядела комнату и обратила внимание на большую фотографию в рамке на стене, рядом с анонсами выступлений Мариссы. На ней было кольцо с огромным сверкающим бриллиантом. Она подошла и осторожно сняла его с крючка. Оборот был обклеен бумагой.
– У тебя есть перчатки? – спросила она Мосс. Пошарив в кармане, та передала их Эрике.
Глава 68
Эрика положила фото на кровать лицом вниз, и они присмотрелись к оборотной стороне рамки.
– Рамка старая и грошовая, – сказала Эрика. – Фотография бриллианта выцвела под солнцем, но эта подложка – совсем новая.
Эрика взяла со стола маникюрные ножницы и при помощи Мосс, которая держала рамку, аккуратно срезала тонкую подложку. Внутри не было ничего, кроме фотографии. Эрика осторожно вынула ее из рамки. Бумага была достаточно толстая, и она попыталась посмотреть сквозь нее на солнце.
– С лицевой стороны бумага выцвела, с оборота – белая, – заметила Мосс. – Но это и естественно, ведь со светом контактирует только одна сторона.
Эрика разглядывала боковые срезы.
– Вот здесь немного не совпадают края, посмотри.
– Это два листа бумаги, склеенные вместе, – заключила Мосс.
Не снимая перчаток, Эрика осторожно ощупывала фотографию. Достигнув центра, ее пальцы замерли.
– Тут небольшой перепад, как будто внутри что-то есть, что-то продолговатое: может быть, сложенный кусок бумаги или вклеенный внутри конверт.
Эрика и Мосс сложили фотографию в пакет для улик и отвезли в участок, где продолжили свои исследования в стерильном медицинском кабинете. Надев маску и перчатки, Эрика скальпелем аккуратно разъединяла два слоя бумаги.
– Осторожно, – предостерегала Мосс, во все глаза следя за тем, как Эрика медленно проталкивает нож между листами. Наконец слои разошлись. Внутри находился маленький коричневый конверт.
– Надо отнести это криминалистам, – сказала Мосс.