Смертельный пикник
Шрифт:
Что если молодые люди действительно решили переждать непогоду на острове? Священник от души желал им найти укрытие от дождя и ветра, который как раз вновь ударил по трейлеру, от чего тот жалобно заскрипел, но его совершенно не устраивало, что непрошеные гости нарушат покой острова. Погруженный в невеселые мысли, падре отхлебнул горячего кофе, а затем поставил на огонь кастрюльку с молоком и принялся за какао для племянника.
* * *
– Зачем ты это сделал? – закричала
В этот момент она и Маттео с трудом вытягивали тяжелую лодку на песчаный берег острова Манья.
– Почему ты ударил Алессию веслом? Франческа ведь уже почти схватила ее за руку, – продолжала она.
– Я сделал??? – спросил Николо недоуменно. – Это же ты сделала! Да что тут говорить, чего доброго она утянула бы еще и Франческу с Лукой, ведь их лодка могла запросто перевернуться, – он со злостью швырнул весло в лодку и тяжело опустился на мокрый песок.
– Было бы неплохо переодеться во что-нибудь сухое, – сказал он с вызовом, как бы давая понять, что больше не намерен говорить об ужасном событии.
– Ты так спокойно говоришь, – напала на него Франческа, вытаскивая вместе с Лукой вторую лодку на сушу. – Ты только что убил человека!
– Хватит! – закричал Лука. – Нам бы хотя бы крышу над головой найти!
Франческа громко зарыдала.
– Не ори на меня! – прокричала она парню. – Почему ты не помешал Николо? Этому гнусному убийце!
Николо вскинул голову, но ничего не сказал.
Лука в испуге замолчал, поняв, что он, наверное, действительно был слишком резок с Франческой. Но все они были еще в шоке от произошедшего на их глазах всего несколько минут назад, когда спасительный берег был уже так близко.
– Чего сейчас ругаться? – вступил в разговор спокойный и рассудительный Маттео. – Все равно мы ничего не можем изменить. А что именно произошло, мы сейчас не выясним.
Он снял с себя насквозь промокшую рубашку и выжал ее.
– Одно ясно, – невозмутимо продолжил он, – это сделал один из нас. Возможно, ты, – и молодой человек посмотрел на Николо, который вдруг побледнел. – А может быть, и ты, – Маттео указал на Кьяру, которая при этих словах отвела взгляд в сторону и в смущении опустила голову.
У остальных молодых людей пробежали мурашки по телу. Один из них – убийца… Но кто, и почему?
– Но все равно, – продолжил Маттео, – сейчас нам нужно найти место, где бы мы могли пересидеть ночь. Раньше завтрашнего утра нам, как видно, отсюда не выбраться.
– Верно, – согласился Лука. – Нужно где-то спрятаться от дождя. Давайте возьмем чего-нибудь поесть из лодки и пойдем к руинам наверху. Там, наверное, можно будет укрыться.
Остальные путешественники согласно кивнули головами. Кьяра и Франческа сунули в сумку кое-что из еды, приготовленной для пикника, и спрятали оставшиеся продукты в ящике на носу большой лодки.
Николо прихватил маленькую черную сумку со своими вещами и первым двинулся в путь…
Студенты молча поплелись в глубь острова. Кроны высоких деревьев шумели и ходили ходуном от ветра, но все же немного защищали от дождя.
– Замок
должен быть где-то там, – произнес Лука, который сориентировался еще на берегу, и рукой указал направление. – Думаю, идти совсем недалеко.– Надеюсь, – пробурчал Николо. – Кстати, это не замок, а бывший монастырь.
Немного позже, в свете молний, которые время от времени освещали небо, молодые люди увидели силуэт старого здания.
Широкая входная лестница заросла, двери, сделанные, вероятно, из массива дуба и когда-то богато украшенные резьбой, прогнили и разваливались. Левая створка висела на одной петле и, скрипя, моталась из стороны в сторону на ветру.
В большинстве окон не было рам, лишь в нескольких сохранились запыленные стекла. Судя по всему, в правой части здания находились жилые помещения, а в левой – величественная церковь. Через открытую дверь можно было различить и заросший, окруженный галереей монастырский сад.
Немного в стороне, ближе к озеру, стояла еще и массивная башня, сложенная из необработанных камней, высотой метров двадцать. Наверху ее опоясывала галерея. «Наверное, в средние века дозорные следили оттуда, не намереваются ли напасть на остров разбойники, – подумал Лука. – Надеюсь, сейчас их на острове нет…»
– Давайте за мной, – Николо поднялся по лестнице к входу в здание и решительно отодвинул в сторону ветки кустарников.
– Можно подумать, ты здесь не в первый раз, – удивилась Франческа, когда Николо без колебаний вошел внутрь здания.
Он посветил зажигалкой и, быстро сориентировавшись, направился в сторону по длинному коридору.
Он смело толкнул скрипучую дверь, ведущую в какое-то помещение. Потом опять посветил зажигалкой, взял с полки одну из лежащих там толстых алтарных свечей и зажег ее.
Высохший старый фитиль загорелся не сразу, но, наконец, свеча осветила небольшой зал, который, несмотря на долгое отсутствие людей, оказался на удивление чистым и прибранным.
Вероятно, раньше это было что-то вроде помещения для собраний, везде стояли столы и стулья, в углу был открытый стеллаж, на котором лежали стопки пожелтевших скатертей. Даже окно в этом зале было не только целым, но даже почти прозрачным.
Франческа, как и остальные, была немало удивлена увиденным, но после пережитых испытаний думала она совсем о другом. Ей хотелось как можно скорее снять с себя насквозь промокшую одежду и залезть в сухую, теплую постель. А еще сильнее хотелось проснуться дома, в своей кровати, и с облегчением обнаружить, что все происшедшее было лишь дурным сном.
Но это было не так…
– Это, конечно, не пятизвездочный отель, но в данный момент ничего лучшего у нас нет, – произнесла Кьяра и огляделась.
Практичный Маттео тут же подошел к полке в углу и взял несколько скатертей.
– Здесь их штук сто, – констатировал он. – Есть чем вытереться и укрыться.
– Мы, что, будем спать в одной комнате? – спросила Франческа.
Девушка была смущена, представив, что придется раздеваться при всех и, вероятно, спать без одежды, накрывшись лишь парой скатертей.