Смертельный рейв
Шрифт:
— Значит, ты знаешь, где найти этого ублюдка? — задал вопрос Рэй.
— Знаю, но не могу тебе сказать, — ответил джокер.
— И не надо. Я сам отыщу говнюка. А потом прикончу.
— У тебя осталась последняя карта.
— Вали отсюда, предсказатель недоделанный! — выкрикнул парень, бросившись с кулаками на собеседника, но того и след простыл.
* * *
От одной лишь мысли о том, чтобы вернуться на воображаемом лифте к дыре, откуда Рэй мог попасть в голову Дэвида, к горлу подступала тошнота. Но другого выбора у него не оставалось. Он всерьёз вознамерился выследить, где в реальности живёт Фантастический Захватчик,
Несколько раз подросток оказывался рядом с разобранной кирпичной стеной и заглядывал в провал, надеясь обнаружить хоть какие-нибудь ориентиры, по которым ему удалось бы установить местоположение молодого человека. Всё тщетно. То он заставал болтливого ублюдка дома, то в чьём-то гараже, то в школе на уроке. Никаких зацепок.
Зато, просыпаясь, Рэй едва успевал добежать до раковины и исторгнуть из себя жуткую рвотную массу и утереть нос от крови. Путешествия в чужое сознание давались с огромным трудом, так что Рэй совершал их только перед свободными ночами, когда ему не требовалось выходить на работу.
С Виолет за последнее время они виделись всего пару раз. Как ни странно, но встречи происходили по инициативе девушки. Впрочем, в них чувствовалась неприятная напряжённость, как будто они были людьми, не знающими, о чём им разговаривать. Она не упоминала о предупреждении, сделанном Дэвидом, а подросток, в свою очередь, не поднимал болезненную тему, чтобы окончательно не испортить давших трещину отношений.
Возможно, избавившись от свидетеля, он сможет убедить Виолет в своей непричастности к смерти Монморенси. Но для начала ему придётся вытянуть из Фантастического Захватчика информацию о том, что именно тот успел наговорить девушке, а потом придумать собственную версию трагедии.
* * *
Проблема заключалась не только в том, что проникновение на другую сторону, во вражеский стан, вызывало у Рэя определённые физиологические трудности, но ещё и в его неспособности перехватывать контроль над телом, как это проделывал с ним Фантастический Захватчик. Если подросток и совершал ментальный прыжок в чужое сознание, то пребывал там лишь на правах гостя, имея возможность только подглядывать или открыто вступать во внутренний контакт, как он сделал это в ночном клубе во время выступления Дэвида. Получи же Рэй доступ к полному управлению, ему бы вообще не составило труда выяснить адрес Пронырливого Глиста. Вот почему парень совершал тайные вылазки, не привлекая к себе ненужного внимания. Однажды удача отвернётся от ублюдка, и тогда Рэю удастся найти его.
Из разрозненных фактов, почёрпнутых за время наблюдения, молодой человек составил некоторое представление о своём оппоненте. Тот примерно одного с ним возраста, увлекается музыкой, прилежен в учёбе. Судя по всему, ни с кем не встречается.
«Собираешься увести у меня Виолет? — обратился к отражению в зеркале Рэй после очередного путешествия, утирая кровь под носом. — Зря стараешься. Ничего у тебя не выйдет».
Готов ли он был на очередное убийство? Да, без всякого сомнения. Похоже, резервуар, долгие годы хранивший и сдерживавший внутри себя ненависть, внезапно лопнул, и всё содержимое вырвалось наружу, образовав чёрное озеро, на дне которого оказалось несчастное сердце, словно рыба, угодившая в разлившуюся нефть. Бьётся в ожидании неизбежной гибели.
«Ты будешь мучиться даже сильнее, чем подонок Монморенси, — стиснув зубы, мысленно пригрозил подросток Фантастическому Захватчику. — Ты перешёл мне дорогу, и, тем самым, подписал себе смертный приговор. Рано или поздно мне повезёт: я достану тебя».
* * *
Ещё никогда Рэй не проявлял такого внимания к деталям. При каждом появлении в чужой голове он изучал и
запоминал любую мелочь, способную помочь ему выйти на Фантастического Захватчика. И его упорство было вознаграждено.Вечером, вернувшись из школы, Дэвид даже не подозревал о лазутчике. Он поздоровался с отцом. Тот разместился на диване и читал газету. Заметив сына, Редмонд отвлёкся от печатного издания и поинтересовался его делами. Рэю хватило этого, чтобы рассмотреть титульный лист с указанием города. Неужели их разделяли всего каких-то шестьдесят миль? Полтора часа езды на юго-запад? Теперь подросток знал точный адрес, по которому ему следовало искать Пронырливого Глиста.
Сразу после сна Рэй схватил ручку и первый подвернувшийся под руку журнал. Он поспешно записал нужную информацию на странице с рекламой моющего средства и почувствовал, как губы расплываются в широкой улыбке, несмотря на сковавшую горло тошноту. Радость хищника, чувствующего запах крови. Парень аккуратно оторвал бумажную полоску, сложил её пополам и спрятал в карман.
Теперь-то он избавится от ублюдка и вернёт себе привычную жизнь. Главное, действовать осторожно и не поднимать лишнего шума. Скрытые визиты позволили Рэю довольно подробно ознакомиться с планировкой дома будущей жертвы, так что с ориентацией в темноте проблем возникнуть не должно. На этот раз в качестве орудия подросток решил использовать подушку. Он проникнет в комнату молодого человека и задушит его.
Взволнованный фантазиями о расправе, Рэй вышел на улицу и закурил. Несколько жадных затяжек довольно быстро прикончили сигарету, и она, укоротившись на пару дюймов, отправилась в снег. Вслед за ней подросток забросил в рот ещё одну, пару раз чиркнув дешёвой пластмассовой зажигалкой.
«А что, если я ошибаюсь? — неожиданно подумал он. — Что, если убийство только усугубит ситуацию? К примеру, Фантастический Захватчик навсегда переберётся в мою голову, или, что ещё хуже, окончательно захватит надо мной контроль?»
Как и прежде, Вселенная безмолвствовала, вращая свои неуклюжие механизмы сомнительной справедливости.
* * *
Прошло не меньше часа, а Рэй продолжал сидеть за столом, изводя бумагу. Мысль о непредвиденных последствиях заставила его составить три записки. Первая не вызвала практически никаких затруднений. Она предназначалась мистеру Девероузу. Подросток планировал оставить её на самом видном месте. Если что-то пойдёт не так, хозяин магазина с лёгкостью найдёт послание и два прилагающихся конверта с указанием получателей. В случае крайней необходимости старик обязательно передаст письма адресатам.
Второе и третье обращение к людям, которых он знал и любил, заставили парня наполнить урну горкой скомканных листов. Рэй пытался облечь сложные объяснения в простые слова, но у него ничего не получалось. Слишком сухо, слишком поверхностно, слишком сбивчиво. Он перечитывал написанное и тут же понимал, что ему следовало бы кое-что изменить. После правок получалось ещё хуже, и Рэй возвращался к предыдущему варианту. Перечёркнутые строки красноречиво свидетельствовали о его бессилии перед той ситуацией, в которую он угодил.
Поначалу парень пускался в пространные размышления, запутывался в них, останавливался и переиначивал предложения. Ничего не получалось. Незаконченное письмо с шелестом отправлялось в корзину к таким же отрывочным посланиям. Рэй грыз ручку, надеясь отыскать правильную форму для выражения тех переживаний и чувств, что теснились в его груди.
Напряжённая борьба завершилась ещё двумя короткими записками, под стать первой, предназначавшейся для старика. Подросток оставил их на столе, а сам вышел во двор, чтобы предать огню верные свидетельства своих многочисленных неудач. Пламя с жадностью объяло кучу мятой бумаги, и та быстро почернела, растопив вокруг себя снег.