Смертельный рейв
Шрифт:
Дэвид утвердительно кивнул.
— Тогда приступим, — Вик перекинул ремень бас-гитары через плечо и поддел пальцами несколько струн.
— Какую? — разместился за ударной установкой Ричи.
— Может быть, «21 век»? — предложил Дэвид.
— Отлично, поехали, — и ребята заиграли песню из репертуара Bad Religion «21st Century (Digital Boy)».
* * *
После уроков всех старшеклассников собрали на большой совет, посвящённый предстоящему празднованию юбилея основания школы. Сидячих мест не хватало, поэтому некоторым пришлось расположиться стоя вдоль
— Итак, что мы можем придумать для того, чтобы устроить отличный школьный вечер? — обратился к собравшейся публике мистер Уиллис. — Я возлагаю все надежды на вас, ребята. В следующем году вы покидаете эти стены, поэтому я хочу, чтобы праздник стал для вас особенно запоминающимся. Какие будут предложения?
— Купить как можно больше виски, — раздался чей-то голос, тут же утонувший в громогласной волне прокатившегося по классу смеха.
— Идея, может быть, и хорошая, но боюсь, что школьная администрация её не поддержит, — не растерялся учитель. За время работы со старшими классами он привык ко всякому и точно знал, что никогда не следует противопоставлять себя подросткам, чтобы завоевать их доверие.
— Пусть директор Моррисон что-нибудь для нас станцует!
— Вряд ли он выдержит подобное испытание, — улыбнулся мистер Уиллис. — Давайте не будем трогать старика и сами что-нибудь сообразим.
— Например? — поинтересовались ученики.
— Разыграйте какую-нибудь сценку из школьной жизни.
— А можно я буду изображать танцующего директора Моррисона? — поднялась рука здоровенного парня с длинными волосами. Несколько человек поддержали его сдержанными смешками.
— Если ты изобразишь его в правильном контексте, то почему бы и нет?
— Как это? — нахмурился парень, стараясь уразуметь значение произнесённых учителем слов.
— Это должно быть весело, но не обидно, понимаешь? Если, к примеру, кто-то изобразит на сцене тебя и объявит всем зрителям, что ты наконец-то сдал тест хотя бы на «B»[2], то почему бы мистеру Моррисону в твоём исполнении и не станцевать от такой фантастической новости?
— А я предлагаю, чтобы на празднике выступил Дэвид и его группа «Клешни», — выдвинул предложение один из одноклассников Дэвида.
— По-моему, отличная мысль, — кивнул мистер Уиллис. — Дэвид, ты мог бы с ребятами исполнить для зрителей несколько песен?
— Пожалуй, — ответил подросток.
— Только желательно не слишком шокировать старшее поколение, договорились? Возможно, у вас на примете есть что-то, что могло бы подойти к нашей тематике.
— Я обязательно что-нибудь придумаю, — Дэвид заметил, что Клер пристально смотрит на него. Интересно, о чём она думает в этот момент?
На протяжении нескольких дней девушка упорно делала вид, что Дэвида не существует, и этот её взгляд, который ему удалось перехватить во время обсуждения приготовлений к большому юбилею, ему определённо не понравился. Так смотрит на жертву ядовитая змея перед тем, как собирается совершить смертоносный выпад. В глазах Клер читалось предупреждение.
* * *
В выходные Дэвид по привычке поехал в музыкальный магазин, чтобы приобрести новые аудиокассеты с музыкой. Там работал его давний знакомый Хьюи, который всегда мог посоветовать что-нибудь
стоящее. Достаточно было назвать ему любимую группу или исполнителя, и тот мгновенно выкладывал на прилавок не менее десятка им подобных. Хьюи был уникальным человеком, знающим о музыке, пожалуй, всё. Дэвиду оставалось только удивляться, как все эти многочисленные названия альбомов и миньонов, а также даты их выхода в свет укладывались в голове его приятеля. К примеру, паренёк без труда мог составить хронологию творчества любого артиста, словно у него в мозгах располагалось целое хранилище с подобной информацией.Подросток припарковал автомобиль недалеко от входа и направился к стеклянной двери, украшенной постером Курта Кобейна. Но едва он успел прикоснуться к ручке, как дверь открылась с обратной стороны, и из неё вышла светловолосая девушка. Дэвид инстинктивно отступил в сторону, чтобы избежать удара.
— Извините, я вас не заметила, — улыбнулась незнакомка.
— Ничего страшного, — пробормотал в ответ Дэвид.
По его шкале это была Десятка, нет, даже Сотня из десяти возможных. Он смотрел на неё до тех пор, пока она не скрылась за поворотом.
— Привет, Хьюи! — остановился перед прилавком взволнованный подросток.
— А, Дэвид, это ты, — вынырнул откуда-то из-за стойки продавец. — Привет!
— Ты видел ту девушку?
— Какую?
— Которая только что вышла из твоего магазина.
— Видел, конечно. А что?
— Ты её знаешь?
— Нет, впервые вижу, — пожал плечами Хьюи.
— Она что-нибудь у тебя купила?
— Да, одну кассету.
— И что это за кассета?
— Вот, — Хьюи выложил перед Дэвидом пластмассовый чехол с незатейливым оформлением: чёрная надпись на белом фоне. — «Experience». Новый альбом The Prodigy.
— Ни разу о таком не слышал.
— Конечно, это же андеграунд. Тем более, ты предпочитаешь слушать панк-рок, а не рейв.
— А ты уже слушал?
— Разумеется.
— И как?
— Полный отпад. Мозги просто наизнанку выворачивает.
— Тогда беру, — Дэвид вытащил из кармана деньги и отсчитал нужную сумму.
— Ты уверен? — с сомнением посмотрел на покупателя Хьюи.
— А почему нет?
— Это совершенно иное направление. Даже не знаю, врубишься ли ты в него.
— По крайней мере, узнаю, что слушает эта девушка.
— Теперь понимаю, — с улыбкой наставил на подростка указательный палец продавец. — Ты на неё запал?
— Отстань, — Дэвид смущённо взял кассету и тут же покинул магазин.
* * *
Сидя в машине, подросток включил магнитофон и принялся слушать купленный альбом. Первая же композиция произвела на него странное впечатление. «Jericho», основанная на диссонансах и многократных повторениях отдельных звуков, мало походила на музыку в полном понимании этого слова. Она вызывала подспудное чувство тревоги и внушала беспокойство.
Второй трек с тяжёлыми ударными партиями и монотонной синтезаторной темой оказался куда ближе к привычным вещам, исполняемым на электронных инструментах. Скрашенный женским вокалом, он воспринимался гораздо легче на слух, чем его предшественник. Но ближе к середине ритм и мотив изменились, обретя тяжёлое депрессивное звучание. Дэвид даже усомнился, ту ли аудиокассету продал ему Хьюи? Возможно, он впервые в жизни что-то перепутал, потому что музыка The Prodigy никак не вязалась с образом прекрасной блондинки, с которой подросток столкнулся на входе в магазин.