Смешная русская история (статьи)
Шрифт:
В основном о Картаусовом царстве
Еще немного языкознания
У меня и без этого много работ по языкознанию, но для комплекта надо еще одну. Пресловутая индоевропейская семья языков и не менее пресловутое афразийское дерево языков, от неправильного изучения которых у лингвистов окончательно свихнулись мозги, я рассматривал в других своих работах, и у меня получилось, что все эти языки родились усилиями торгового саудовско–йеменского племени, в просторечии – евреев. Как это происходило, я рассказал в других своих работах, в частности в книге «Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории» и статье «Языкознание».
В данной работе я хочу показать, как взаимосвязаны звуки и графика этих языков, но расширю их вплоть до японского и корейского. Заранее обращаю внимание читателя, что те языки, в которых до самого последнего времени не было графики, оказались как раз у тех народов, в среде которых никогда не было евреев, проживавших там на правах торговцев. В тех народах, у которых возникла графика языка, торговцы частью ассимилировалась среди местного населения с целью возглавить и покорить эти народы под своей невидимой властью, частью
И еще один постулат, который все и без меня знают. Если из любого народа Земли взять ребенка с соской во рту и переместить его в любой другой народ лет на десять, то по языку его нельзя будет отличить от окружающих его местных детей. И это несмотря на то, что у всякого народа есть сотни, если не тысячи особенностей в звуковой речи, всякие там шипящие, звенящие и прочие особенности произношения звуков букв и частей слов. Отсюда вывод, что присущие данному народу звуки слов – местный обычай, возникший исторически, скорее всего от подражания звукам местного животного мира. Контакты народов вырабатывают на границе ареалов совместно используемые звуки в речи, но тут надо учесть одну особенность. Современные физики говорят, что электрический ток – это не просто движение электронов, иначе им пришлось бы бежать по проводам со скоростью света, а некая эстафета. Причем участники ее даже не бегут свой отрезок пути, а просто подталкивают друг друга локтем, оставаясь на месте и передавая палочку – электрический ток. Так как электроны стоят вплотную друг к другу, локоть к локтю, то у них передавать ток получается намного быстрее – 300000 километров в секунду. Но электрический ток по сравнению с речью людей – такая простая односложная штука как, например, «ой», дескать, больно. И больше никаких особенностей.
Теперь представьте себе, что этим «электрическим» способом надо передать «от локтя к локтю» все многообразие человеческой речи. Ясно ведь, что не получится, как игра в «испорченный телефон», когда 10 человек шепотком по цепочке передают друг другу какое–нибудь слово, и выходит, что первый человек передал «лопата», а последний в цепочке услышал уже «утюг». Это ведь тысячи раз проверено. Поэтому таким методом распространять одинаковые «индоевропейские» слова от Индии до Европы невозможно. Надо, чтобы было нормальное движение «электронов» со скоростью света, как учили в школе на заре прошлого века. А мы ведь знаем, что числительные от двух до семи и даже до десяти во всей индоевропейской семье языков – одинаковы, местоимения «я» и «ты», «мой» и твой» – тоже одинаковы. И даже меры длины, объема и веса – тоже практически одинаковы. То же самое можно сказать и об афразийском дереве языков. Но кроме этих названных слов все остальные слова, 98–99 процентов – совершенно разные. Вот поэтому я и говорю, что одинаковые слова в этой «семье» и «дереве» разнесло торговое племя, ибо приведенные слова кроме международной торговли ни на что больше практически не годны. А если и годны на микроуровне, для подсчета выловленной рыбы или сбитых с ветки бананов, то и они были бы у всех индоевропейских народов совершенно разные. Точно так же и со словом «мое–твое», «мое» еще до продажи, а после продажи уже – «твое». А уж длину ступни (фут), локтя (аршин), меры объема – пригоршни (фунт) и так далее сам, как говорится, бог велел сделать международными, ибо на всей Земле от Индии до Гибралтара и Ла–Манша они одинаковы. Причем доказательства их международности – те же самые, то есть торговля, причем именно международная. Итак, все это доказывает, что индоевропейская семья языков произошла от торговли.
Перейдем к письменности. Скажите мне, за каким чертом она нужна отдельно взятому народу? Не любовные же записки писать. Ах да, забыл, надо же еще сначала сказать о самой человеческой речи. Она тоже отдельно взятому народу–племени нужна как собаке пятая нога. Ведь даже собаки в общении между собой прекрасно обходятся без членораздельной речи. И даже самые высшие обезьяны различают 50–60 звуков, необходимых им для общения. И не стараются расширить свой «словарный» запас. А австралийские и прочие аборигены? Они же тоже обходятся без «лишних» слов. И не только аборигены в джунглях, но и так называемые северные народы, живущие в изоляции от остального мира. Да возьмите простую семью, где муж и жена целый день «общаются» простыми междометиями. Но вот когда начинается межплеменное общение, словарный запас тут же расширяется, каждый из народов начинает понимать, что некоторые слова им тоже необходимы, притом оказывается, что у соседа это, данное слово более ловко придумано, надо бы его не позабыть. Но, опять же, без сквозной торговли, которую взяли на себя евреи, это межплеменное общение было бы только на самом контакте племен, не проникая в их середину. В результате более широкий запас слов был бы только как смазка в подшипнике – тонким слоем. Итак, постулирую, развитие многообразной человеческой речи – дело торгового племени, прочесывающего народы как расческа волосы. И именно ему в первую очередь нужна многословная речь, в частности для обольщения товарами. И именно они втягивали прочесываемые ими народы в эту гонку за все новыми и новыми словами. Возьмем хотя бы алгебру – науку переселенцев (торговцев), известную во всех уголках Земли.
Теперь можно переходить к письменности. Вы заметили, что я уже писал, что письменность изолированным северным народам была ни к чему. А евреям туда до последнего времени ехать и учить их правописанию, было холодно. Добавлю, что так называемая индоевропейская семья языков идентифицируется в основном именно по письму, а не по звукам, так как в звуках языков сам черт ногу сломит. Вернее даже, что ученые выбирают нечто среднее, чрезвычайно приблизительное по звуку, а потом пытаются отождествить это с закорючками. Которые, в свою очередь, чрезвычайно приблизительны, так как писались лет пятьсот подряд, притом как курица лапой. И отдав все силы отгадке этих ребусов, ученые совершенно забыли о главном, как говорится, откуда же ноги растут? А главное состоит в том, что надо составить общую линию методологии, которая бы непротиворечиво
соответствовала всему объему накопленного материала. Вот о ней и забыли.Эта общая линия методологии у меня получилась следующей. Торговое племя из Йемена направилось на восток и запад, на юге – океан, на севере – их покинутая родина. Проливы меду Аравией и Индией с одной стороны, и Эфиопией – с другой, узкие и как сельди в бочке напичканы островами, в прямой видимости друг от друга. Так что компаса не надо. Берега Красного моря от Йемена – Эфиопии на север даже ныне пустынны, так что и в те времена евреям там нечего было делать, плавать не к кому. Берега Персидского же залива и сегодня населены густо, так же как и Индия. И я не думаю, что в те времена там было пусто от людей. Центральная Азия вблизи гор – тоже очень благоприятное место для людей, подробности у меня в других работах. Вот только добраться до Тихого океана из Центральной Азии не так просто, хотя есть причина сделать туда постоянный путь. Это – обычная поваренная соль, которой на всем тихоокеанском побережье днем с огнем не сыщешь. А недалеко от устья Волги ее даже сегодня добывают миллионами тонн на озерах Эльтон и Баскунчак. Как видите, за столько веков не истощилась. И не истощится впредь. Что касается западного колена торговцев, то из Эфиопии ему прямой путь по Нилу в Средиземноморье, а оттуда можно опять разделиться на два колена, на Гибралтар и Босфор. Это и есть первая предпосылка.
Вторая предпосылка состоит в том, что любой народ любит свой климат, и если нужда его заставляет расширяться, то делает он это только по параллели своей родины на сколь угодно большое расстояние, предпочитая не соваться без крайней необходимости по меридиану, ни в ту, ни в другую сторону. Я это доказал в своей упомянутой книге, но, собственно, и так называемый географический детерминизм, который очень не нравится коммунистам, говорит об этом же, только непоследовательно и глупо. Ибо он торговлю принимает не так как я – основополагающим толчком в развитии цивилизации, который было так же трудно изобрести как самолет до нашей эры, этот детерминизм вопреки здравому смыслу считает, что торговлю так же легко изобрести как глиняный горшок. Об этом у меня – в других работах. Поэтому торговое племя прежде всего внедрилось на Ближнем Востоке, Центральной Азии и Индии с одной стороны, и в Эфиопии и Египте – с другой стороны. Вот и получилось, что так называемая «заря цивилизации» образовалась именно в этих краях. И как будто случайно, хотя таких крупных случайностей в природе нет, и не было, бывают только флуктуации вокруг математического ожидания случайной функции. А функция, как известно – закономерность. Выходит, что «заря цивилизации» – закономерность. Флуктуации же возникли в языках и в письменном их выражении. Но пока о флуктуациях не буду.
Третья предпосылка состоит в том, что сначала было слоговое письмо. И хотя лингвисты это заметили раньше меня, объяснить как следует они не смогли. Дело в том, что во всех языках, до единого, слова распадаются на слоги, основой которых служат согласные звуки–буквы, а окраской или тембром – гласные звуки–буквы. Поэтому слогов, вообще говоря, на Земле – бесчисленное множество. Ибо у народов не только гласные звуки, но и согласные – почти у каждого – свои. Но вот у отдельных народов этих слогов – раз, два, и обчелся. Во всяком случае, не слишком много, порядка 40–60. Поэтому любой народ может свою небогатую речь комбинировать из этого небольшого числа слогов. И когда любому народу придет в голову мысль создать письмо, то он, безусловно, не буквы придумает (отдельно гласные и согласные), а именно этот небольшой набор слогов, которые можно с успехом комбинировать по правилам математики для многообразия речи и письма для своего узкого круга. Что касается математики, то каждый школьник знает формулы перестановок, размещений, сочетаний, числа получаются сумасшедшие.
Из этого следует, что письмо у отдельного конкретного народа никогда не перейдет из стадии слогового в стадию буквенного письма, так как незачем. Слоги каждый народ обозначат определенными закорючками и дело с концом до тех самых пор, пока не возникнет торговля, то есть международные отношения. И отсюда следует ряд важных выводов и вопросов. Во–первых, за каким чертом народам потребовались вместо слогов отдельно гласные и согласные буквы? Ответ тут может быть только один – из–за проникновения языка в язык, когда число слогов стало приближаться, а затем и превышать гласные и согласные буквы, вместе взятые. Так что букв надо было иметь все–таки меньше, чем самих слогов. Но проникнуть друг в друга языки с Ла–Манша и Бангладеш в Северную Пальмиру просто так не могли, их кто–то должен был усиленно переносить как клубнику самолетами из летнего полушария Земли в зимнее полушарие.
Во–вторых, обратим внимание на те народы, у которых до сих пор письменность в основном слоговая. В первую очередь сюда относится еврейское современное письмо, которое за тысячелетия почти не изменилось. И в нем же всего меньше этих дополнительных закорючек. Другими словами, это письмо до сих пор практически слоговое. И заметим здесь же, что еще лет 40 назад большинство русских евреев не умело произносить, например, букву «ж», почему их и дразнили еще в моем детстве «узе». Это они так произносили слово «уже». Как и следовало ожидать из моей теории, на втором месте по слоговому письму стоит Индия. С той лишь разницей, что у них часто к согласному звуку добавляется непременное русское «Х»: кха, гха, сха, тха, пха и так далее. Второй особенностью индийского языка является то, что по всей Индии слоги речи и произношение письменных знаков одинаковы, а вот обозначение их закорючками в каждой области–штате – совершенно различное. Настолько различное (нет одинаковых в 9 областях), что невольно приходит на ум тайнопись, раз созданная, чтобы другие не могли прочитать, да так и заскорузла. Опять же, как и следовало ожидать, нос в нос с Индией по слоговому письму стоит так называемая арабская письменность, читаемая от Камбоджи до Гибралтара. И как ни странно, – корейская. Но, в том–то и дело, что у меня в книге «Загадочная русская душа…» четко прослежен этот «путь соли», который без торгового племени не мог образоваться. Тем более что некая часть корейцев до сих пор живет около Балхаша. И в связи с этим возникает естественная гипотеза, все это объясняющая.