Смешно до боли
Шрифт:
Он даже не поинтересовался, сколько времени. Поздно или нет. Придвинул к себе телефон и набрал знакомый номер.
— Мэтью, — послышалось в трубке.
— Кто же еще может быть, кроме тебя, — нервно сказал Терри.
— Что-нибудь случилось с тигрятами?
— В общем нет, но какой-то тип шатается в темноте. Однако тебя больше беспокоят тигрята или я?
— С тобой все в порядке. Если бы у меня имелись какие-нибудь сомнения, то я бы не послал тебя к Молли.
— Послушай, Роя убрали торговцы оружием. Верно?
— Значит, ты вспомнил?
— Еще не все. — Терри подался вперед, поставив локти на стол. — Но достаточно. Дело сорвалось?
Молчание.
—
— Это абсолютно исключено, но…
— Сэл, ты должен найти мне замену.
— Ты хочешь бросить дело? — удивился Сэл.
Терри почувствовал, как что-то толкнуло его в ногу. Он посмотрел вниз. Рядом сидел Тед. Автоматически Терри опустил руку и потрепал зверя по загривку. Он вдруг подумал о Молли и вспомнил, как он ее целовал…
— Да, если хочешь. Мне необходимо вернуться на прежнюю работу.
— Ты еще находишься на лечении, а эти тигрята нуждаются в зашите.
— Но есть же люди, которых ты можешь послать сюда.
— Конечно. — Терри услышал, как Сэл зашелестел бумагой. — К концу недели освободится Стэн. Ты можешь потерпеть?
Терри сморщился.
— Стэн? Он не очень-то расторопен. А кто еще?
— Он единственный, кого я могу направить.
— Плохое утешение. Я не могу уехать, пока не буду уверен, что Молли и тигрята в безопасности.
— Тогда оставайся, — отрезал Сэл. — Ты же мой самый лучший оперативник. Таких у меня больше нет. Или ты чего-то не договариваешь? Может, есть другие причины, из-за которых ты хочешь уехать?
Причин было сколько угодно, но ни об одной из них он не мог поведать своему шефу.
— Нет, — твердо сказал он, — Таких причин нет.
9
Молли налила кофе в чашку Терри.
— Ты совсем не спал прошлой ночью?
Терри сделал глоток.
— Разве это заметно?
Мне заметно, хотела она сказать, но воздержалась.
— У тебя темные круги под глазами.
— Слишком о многом пришлось думать, — произнес он после паузы.
Стрелки часов приближались к полудню. После приема время тянулось медленно. Мадж и Хэнк приехали на полчаса раньше, чтобы почистить клетки. Терри уже обошел питомник.
— Слушай, а почему бы нам не пострелять в одном из каньонов? — предложила Молли.
— Пострелять? — Он приподнял брови.
— Я давно уже не тренировалась. Забыла, когда в последний раз держала ружье в руках. Поехали?
— Ладно, — согласился он после небольшого раздумья. — Пойду возьму «беретту» и подожду тебя около машины.
Она собрала ружья и патроны и вышла на парковочную площадку. Терри помог погрузить все в джип. Она забежала на кухню, чтобы взять несколько банок с содовой, и предупредила Мадж, что они вернутся часа через два.
По дороге в горы они не разговаривали. Терри заметил, что Молли все время поглядывает на него. Он хотел сказать, что с ним все в порядке, но понимал, что она ему не поверит. После разговора с Сэлом он находился в состоянии нервного возбуждения. По словам Сэла, он не убивал Роя. Но Сэла не было с ними в Южной Америке, и он не может знать наверняка. Скорее всего, кто-то третий незримо присутствовал там, нажал на курок, и именно его следует винить в смерти друга. Но кто этот третий?
Он откинул голову на спинку сиденья и меланхолично наблюдал за проплывающим мимо пейзажем. Буйная зелень по обеим сторонам дороги почти касалась кабины. Полевые весенние цветы уже отцвели, зато кустарники были усеяны завязями ягод. Белки прыгали с дерева на дерево, а в ста ярдах от них резво проскакал заяц.
Молли снизила скорость, переключившись на подъем, и
направила джип на глинистую дорожку. Через несколько минут они выехали на небольшую открытую площадку, на краю которой стоял полуразвалившийся сарай.Она остановила джип и улыбнулась Терри.
— Вот мы и приехали.
Он вышел на прогретый солнцем воздух. Глубоко вздохнув, ощутил дурманящий запах шиповника и травы.
— Вот чего мне не хватало.
— Прекрасно. — Молли откинула задний борт машины. — А теперь посмотрим, как ты стреляешь из ружья.
Она выбрала одно и бросила ему. Легко поймав его, он взял из джипа еще три. Молли достала тяжелый ящик с патронами. Одета она была как обычно, в майку и джинсы. И когда она поднимала ящик и ставила его на землю, он увидел, как отчетливо прорисовались мускулы на ее руках. Молли нагнулась, чтобы достать сумку с пистолетом, и он с удовольствием лицезрел ее соблазнительные формы, обтянутые джинсами. Про таких, как Молли, обычно говорят: в самом соку. В прошлом Терри почему-то привлекали капризные кокетливые женщины, которые не выносили физической нагрузки, зато отличались неутомимостью в постели. Молли была совсем иной. Она терпеть не могла кривляния. Она для этого, черт возьми, не имела времени. Работа с кошками требовала полной отдачи.
Молли прикрепила к оконной раме сарая бумажные мишени. Легкий ветерок раскачивал бумагу. Терри решил начать первым. Обычно он стрелял по движущимся целям из пистолета и делал это весьма успешно, а вот из ружья не пробовал.
— Ты должен учитывать ветер, — посоветовала она.
— Благодарю, — сухо буркнул он, задерживая дыхание и нажимая на курок.
Мишень дернулась, когда пуля пробила ее. Терри с сожалением отметил, что дырка от пули находится далеко от яблочка. Он выстрелил еще несколько раз, но успеха не добился.
Молли встала рядом и легонько оттолкнула его.
— Давай я покажу, как стреляют профессионалы, — сказала она. Ее самодовольная улыбка покоробила Терри, хотя он и понимал, что она вовсе не хотела каким-то образом унизить его.
Молли всадила дюжину пуль в самый центр мишени. Когда она закончила стрельбу, бумага превратилась в клочья. Она повесила новую, повернув оконную раму так, чтобы та свободно двигалась под дуновением ветра. Несмотря на такую сложность, все ее последующие пули угодили в десятку.
Терри взял из ее рук ружье.
— С тобой трудно соревноваться.
Она скромно кивнула.
— Просто ты должен лучше целиться. Я же говорила тебе, что я снайпер.
— Ты, наверное, еще чему-нибудь выучилась в свободное время?
— Нет. В сущности, меня заставили делать это.
Она достала две банки с содовой и протянула одну Терри.
— Когда я начала работать с Джоанной, то была занята лишь половину рабочего дня, как мои нынешние помощники. Тогда у Джоанны служил один старичок, который собирался вскоре выйти на пенсию и жить с дочерью. Я делала то же самое, что и он, но не умела стрелять. — Она отпила из банки. — Я запомнила навсегда тот день, когда он привел меня сюда. — Она улыбнулась. — До этого я вообще не держала в руках оружия и даже не знала, как целиться. А работая в питомнике, уметь метко стрелять просто необходимо. Иногда требовалось усыплять кошек, а это довольно сложно. Необходимо учитывать вес животного, чтобы определить приблизительную дозу транквилизатора. Капсула с лекарством должна попасть в сплетение больших мышц. Если она попадет в кость, то может сильно ее повредить. А если капсула, пробив мягкие ткани, проникнет во внутренние органы, это может убить зверя. Поэтому я всегда целюсь в заднюю часть. Если промахиваюсь, то капсула уходит в землю.