Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мы долго молчали, затем он швырнул окурок через парапет веранды.

– Хочешь подраться, солдат?

– О чем ты?

Раймондо встал, сошел по ступенькам в сад, повернулся ко мне, уперев руки в бедра.

– Иди сюда, солдат… давай подеремся.

Да, мне хотелось подраться. Расквасить кулаками чью-нибудь рожу. Люси стояла перед моим мысленным взором… одинокая, испуганная. Я хотел вырваться из западни, в которую угодил по собственной дурости. Я хотел бить и чувствовать удары врага.

Я встал и двинулся к ступеням. Раймондо отошел назад, снимая рубашку. Я скинул свою и пошел на

него.

Он легко двигался, прекрасно чувствовал дистанцию. Первый удар пришелся мне в голову. Я ударил в ответ, но он успел увернуться, и я тут же получил по зубам, да так, что едва устоял на ногах. Он порхал вокруг меня, готовый ударить с любой руки. Еще дважды его удары достигали цели, под правым глазом у меня появился синяк, на левой скуле – ссадина, а затем я поймал его правой. В удар я вложил всю силу и ненависть. Его глаза закатились, и он рухнул головой в песок.

Я стоял над ним и ждал, правая рука болела.

Наконец он открыл глаза, мигнул, поднялся на ватных ногах, его руки сжались в кулаки.

Удар, пришедшийся ему в челюсть, сразу успокоил меня.

– Покончим на этом. Идет?

– Если ты хочешь… продолжай! – Он шагнул вперед, ноги его не слушались, и он опустился на колени. Мотнул головой. – Или ты уже выпустил пар, солдат?

Я помог ему встать и подняться по ступенькам, усадил на бамбуковый стул. Сел рядом, приложил к кровоточащей ссадине носовой платок.

Мы сидели, как два манекена, затем я убрал платок в карман. Кровотечение прекратилось. Я взял со стола пачку сигарет и предложил ему. Раймондо посмотрел на меня, скорчил гримасу, но сигарету взял. Мы закурили.

– Если уж тебе так необходимо кого-то ненавидеть, я бы предпочел, чтобы это был Карло.

Карло вышел на веранду с глупой улыбкой на лице.

– Прекрасный удар, мистер Бенсон. Вы хотите подраться и со мной?

Я взглянул на него, потом – на Раймондо.

– Валяй, – заявил тот. – Врежь ему как следует. Он это любит. Я – нет. Послушай, солдат, у нас впереди большая работа, но мы не можем приступить к ней, пока ты не выпустил пар. Так что, если тебе это нужно, займись Карло.

Я перевел взгляд на далекое море. «У меня козырной туз – ваша жена», – сказал Саванто. Я посмотрел на клеймо, выжженное на деревянном столбе. Подумал о Люси. Какой смысл махать кулаками впустую. Надо искать выход.

– Как я понимаю, у Саванто есть определенный план и я должен отшлифовать его, – сказал я. – Так?

– Примерно.

– Что это за план?

– Диас прилетает в аэропорт Парадиз-Сити 27 сентября в 22.15. В сопровождении четырех телохранителей. В аэропорту его будет ждать машина. Он и телохранители поедут по шоссе I. Маршрут я отметил на карте. Они прибудут в поместье Уиллингтона примерно в 23.20. У меня есть план дома и поместья. Он останется там на три дня. Затем вернется в аэропорт и улетит. Мистер Саванто хочет, чтобы его пристрелили здесь, не в Венесуэле. Там будет слишком много шума. Следовательно, у нас есть три дня и две ночи.

– Поместье Уиллингтона – при чем тут оно?

– Там живет его новая подруга, – ответил Раймондо. – Нэнси Уиллингтон. Ты слышал о ней, не так ли?

– Жена Эдварда Уиллингтона?

– Она самая.

Эдвард Уиллингтон – президент корпорации

«Нэшнл Компьютерс». Он не сходит с экрана телевизора и газетных страниц. То пожимает руку президенту страны, то поднимается на борт своей огромной яхты, то садится в «Роллс». Высокий, толстый, лет шестидесяти пяти, с улыбкой политика и глазами финансиста. Год назад женился в четвертый раз на восемнадцатилетней манекенщице. Этот супружеский союз поднял большой шум в прессе. Я, конечно, не читал этой белиберды, но заголовки остались в памяти.

– Ты хочешь сказать, что жена Уиллингтона спит с Диасом?

– Так точно. Они встретились, когда Уиллингтон взял ее с собой в деловую поездку в Каракас. С 26 по 30 сентября Уиллингтон будет в Париже. Нэнси в эти дни вроде бы должна жить в отеле, потому что большой дом будет закрыт. Но в поместье есть бунгало для гостей. Там-то она и проведет три дня с Диасом.

– Откуда ты это знаешь?

Раймондо ухмыльнулся.

– Мы подкупили служанку Нэнси, негритянку. Диас будет ублажать Нэнси, а служанка – готовить еду и убирать бунгало. Нэнси выложила ей всю программу, а она передала мне.

– Дай мне взглянуть на схему поместья.

– Не теряй времени. Я был там и все посмотрел. Если бы он приехал один, мы бы разделались с ним без труда, но у него четыре телохранителя. Я не утверждаю, что они стреляют так же, как ты, но стрелять они умеют. Они будут постоянно патрулировать поместье.

Пока он говорил, Карло принес тарелку с сандвичами.

– Поешь, солдат, – сказал Раймондо. – О ней можешь не волноваться.

Он словно прочел мои мысли. Сандвичи напомнили мне о Люси. Когда я уезжал, она как раз готовила ленч.

– Если мистер Саванто говорит, что с кем-то все в порядке, так оно и есть, – снова подал голос Раймондо.

– Я хочу поговорить с ней по телефону. Соедини меня.

Раймондо молчал.

– Я должен поговорить с ней, – настаивал я. – Возможно, ей нечего бояться, но она об этом не знает. Если Саванто хочет, чтобы я выполнил его поручение, я должен с ней поговорить.

Он дожевал сандвич, обдумывая мои слова, затем кивнул:

– Пожалуй, ты прав. Только не говори мистеру Саванто.

Он ушел в дом. Я ждал с гулко бьющимся сердцем. На веранде он появился через пять минут, хотя мне показалось, что прошел целый час.

– Она у телефона.

Я нырнул в душную гостиную, схватил телефонную трубку.

– Люси?

– О, Джей!..

От ее испуганного голоса у меня защемило сердце.

– С тобой все нормально?

– Да, Джей, но что все это значит?

– Ни о чем не беспокойся. Тебя хорошо устроили?

– О да, но Джей! Я должна знать… что происходит?

– Не волнуйся. Доверься мне. Я буду с тобой через несколько дней. Доверься мне и… – В трубке щелкнуло, послышались короткие гудки.

Что ж, по крайней мере, она сказала, что у нее все нормально. Конечно, она испугана, но теперь я мог надеяться, что она немного успокоится, услышав меня.

– Сбросил гору с плеч, солдат? – Раймондо стоял в дверях, наблюдая за мной.

Я положил трубку на рычаг.

– Да, полегчало.

Я вернулся на веранду и сел. Действительно, на душе стало легче, захотелось есть. Я потянулся за сандвичем.

Поделиться с друзьями: