Снести ему голову
Шрифт:
— Он из местных, — пояснил доктор. — Сын бывшего владельца деревенского магазина. Вывеска с фамилией до сих пор висит. Участник войны, доблестно воевал в воздушных силах. Пилот-бомбардировщик. Однажды в Германии его самолет сбили, но он, раненный в руку, сумел уничтожить целую ораву фрицев, а сам вместе с двумя членами экипажа вернулся через территорию Испании. После этого ему дали крест «За летные боевые заслуги». Он отличался лихим характером, поэтому на службе чувствовал себя как рыба в воде.
— А после войны?
— После войны? Ну, тоже всякое такое… Ничего
— Понятно, — наклонил голову Аллейн.
— Очень было жаль его. Так, жил себе — ни рыба ни мясо, серединка на половинку. Вот я и позвал его поучаствовать в представлении на среду Скрещенных Мечей. Прежний наш Конек погиб во время налетов. Он был тоже из Беггов, только йоуфордский — родственник Саймона. Так уж повелось, что Бегги играют в танце Коньков.
— Значит, наш Бегг раньше уже участвовал в танце? Сколько раз?
— Девять, что ли. В общем, с конца войны.
— И чем он все это время занимался?
— Последние девять лет он вел весьма беспорядочную жизнь. Вечно менял работу. Думаю, порядком проматывал в карты. Шатался по пивнушкам. Потом, три года назад, когда умер его отец, купил себе автостоянку в Йоуфорде. Думаю, дела у него идут не слишком хорошо. Говорят, он основательно сел на мель. Одна из крупных компаний предлагала братьям свою поддержку в случае, если они уговорят Лицедея позволить им открыть в Кузнецовой Роще заправочную станцию. Это очень бойкое место, перекресток, а вскоре там будет еще проложено шоссе. Братьям эта идея была очень даже по душе, а Саймона они собирались взять к себе. Но Лицедей и слышать об этом не хотел.
— Теперь у них все может получиться, — задумался Аллейн. — И Саймон снимется со своей мели…
— Вряд ли он стал бы убивать Вильяма Андерсена, — холодно заметил доктор Оттерли, — из-за призрачной надежды, что Андерсены займутся бензоколонкой. Даже если отбросить тот факт, что Бегг находился там-то или там-то, Лицедей все равно ни разу не покидал сцену, а кроме того, я не верю, что возможно отрубить кому-то голову будучи связанным по рукам и ногам таким костюмом. И вообще, я люблю Бегга, какой бы он ни был, я все равно люблю его…
— Хорошо. Я все понял. Да я ничего такого не говорил.
— Хочется надеяться, — в голосе доктора послышались раздражительные нотки, — что вы не собираетесь сыграть со мной обычный трюк полицейских ищеек: мол, у нас есть факты, уважаемый господин такой-то…
— Ну что вы.
— Значит, у вас имеется какая-то своя собственная теория, не так ли?
— Мне очень стыдно, но имеется.
— Стыдно?!
— Необычайно, Оттерли…
— Черт
знает что! — в сердцах воскликнул доктор.— Поедемте с нами на автостоянку Бегга. Продолжайте слушать. Если уловите какие-нибудь расхождения или несоответствия, не произносите ни слова, пока я вам не подмигну. Хорошо? А теперь идемте.
Несмотря на оттепель, после обеда резко похолодало. Йоуфордская дорога утопала в мешанине из грязи и размякшего серого снега. Проехав по ней около мили, они заметили у обочины убогого вида лачугу, рядом с которой стоял автомобиль Бегга. Все это, видимо, и называлось автостоянкой Симми-Дика. Аллейн подъехал к ближайшей бензоколонке и посигналил.
На звук вышел Саймон, на ходу застегивая белый рабочий комбинезон, являвшийся, по-видимому, печальным свидетелем первых радужных дней этого предприятия. Увидев Аллейна, Бегг не слишком весело улыбнулся и вскинул брови.
— Привет, — сказал Аллейн. — Четыре.
— Четыре? А я думал, вы мне пятиведерную вкатите… — Саймон обошел цистерну с бензином.
Начало было неожиданным, но сыграло в пользу Аллейна. Он вылез из машины и подошел к механику.
— А собственно, за что вам пятиведерную?
— За то, что утром был с вами груб.
— Ну если так — тогда все правильно.
— Просто Эрни иногда ведет себя как выродок. — Саймон засунул кончик шланга в цистерну. — Так вам четыре?
— Четыре. Но у меня к вам и чисто профессиональный интерес.
— Да уж не дураки — поняли, — проворчал Бегг.
Аллейн подождал, пока наберется бензин, и расплатился. Саймон набрал сдачу, подбросил монеты в воздух, а затем ловко поймал их.
— Может, зайдем внутрь? — предложил он. — Холодина жуткая…
Он открыл дверь в уютную прокуренную комнату, служившую ему конторой. Вслед за Алленом в нее бочком протиснулись Фокс и доктор Оттерли.
— Ну что, доктор? — веселился летчик. — Изображаем Ватсона?
— Мне это тоже пришло в голову, — согласился врач.
Саймон издал смешок.
— Ну-с, — бодро начал Аллейн, — какие новости со скачек?
— Все путем, — сказал Саймон.
— Как там Тевтонский Танцор, не подкачал?
Саймон вскинул глаза на Фокса.
— Разведка не дремлет? — восхитился он.
— Вы правы, мистер Бегг. Я слышал, как выговорили по телефону.
— Понятненько. — Он достал сигарету, нахмурившись, прикурил, после чего с ухмылкой оглядел присутствующих. — Что ж, такое трудно держать при себе, — признался он. — Просто сумасшедшее везение! Шансы были один к двадцати семи. Всех обошел!
— Надеюсь, вы хорошо на него поставили.
— Стремновато, конечно, было, — сказал Саймон, и уголки его губ снова дрогнули. — Лотерея, мать ее! Но разве ж можно было устоять? А как идут делишки у нашего эскулапа? — спросил он, вспомнив о присутствии Оттерли.
— Спасибо, отлично. А как делишки у нашего владельца автостоянки? — в свою очередь поинтересовался доктор.
— Все путем.
Поскольку разговор на эту тему явно не клеился, Аллейн предложил Саймону изложить свою версию танца Пятерых Сыновей.