Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Снежная Королева. I том
Шрифт:

Вы где-нибудь еще слышали речь, столь красочно и точно описывающую суть учебного заведения? И произнесена она человеком, мудрость и опыт которого ощущается физически. Вот и стоило бы всерьез поразмыслить о значении сказанного для меня лично. Но разошедшиеся воспоминания отвлекали, а потому я решил отложить такие вопросы в дальний ящик, пока ситуация не станет более стабильной.

Мир Ремнанта безумен. Вот есть прямая дорога из точки А в точку Б. Есть Руби Роуз. Есть Жон Арк. Каждый из них по отдельности топографическим кретинизмом уровня Рёги или Зоро не обладает. В таких условиях заблудиться -- непосильный подвиг. Но два дебила -- это сила. Пока я переживал о нервном состоянии Руби, та в компании неуклюжего кавалера всего

на всего потерялась.

Еще минуту назад я был уверен, что хуже комбинации, чем Руби Роуз и Жон Арк быть уже не может. Сейчас же я чувствую, что до полного комплекта им не хватает одной, о чудо, миниатюрной(ниже, чем Вайс на каблуках) рыжей бестии. И есть какое-то странное желание стоящему от нее сле... спра... спе... короче парню, вокруг которого она вертится, памятник поставить. Ну как памятник? Гляжу на Жона -- думаю, что сойдет небольшой бюстик. Хотя, если посмотреть на эту рыжую бестию, то все таки нормальный такой памятник в полный рост нужен. А если еще и про Руби вспомнить, то хочется монумент высотой метров десять сделать. Не меньше.

Что еще я нового вспомнил? Да не так уж и много. Желтый трейлер, в котором выделяется выходящий из заведения прямоугольник цензуры. Что можно по трейлеру сказать о Янг? Кокетка, драчунья и специалист рукопашного боя. Ну и у нее серьезный бзик на тему целостности ее волос. Не густо.

Тогда стоит вернуться к реальности. А если точнее, то к возникшим перед глазами кроличьим(или заячьим -- я не разбираюсь) ушкам. Торчат эти ушки из коричневой макушки. Почти стихи. Вот могло бы показаться, что есть повод для счастья -- есть кто-то еще ниже меня. Но нет. Это маленькое существо не такое уж и маленькое. Просто она очень сильно старается стать как можно меньше и незаметней. Видимо, тяжко жилось этим ушкам. Чертова расовая дискриминация с завистью и боязнью "мутантов". Вот и получаем на выходе сильно зажатого фавна. Вполне себе милого фавна. Возможно ли нормально с ней заговорить? Кто-то еще в подобное верит? Если верит, то очень похоже, что зря.

– Что?!

– Вы... случайно... не Вайс Шни?

Ну вот, она даже говорит очень тихо. И медленно. Тяжело с ней ее команде придется.

– Нет. Всего лишь ее двойник, однофамилица и тезка.

– Вот как?.. Очень жаль... Я люблю ее песни... Хотелось получить автограф.

Мою голову от столкновения с ближайшей стеной остановило только то, что до нее полтора метра и эта стена называется пол. Вот как можно быть настолько наивной?

– Давай сюда бумагу и ручку.

– Зачем?

– Для автографа.

– Но вы же...

– Вдолби себе в свою бестолковую голову, что вероятность наличия у человека точной копии, обладающей теми же именем и фамилией стремится к нулю. Особенно у человека с весьма уникальными приметами.

Бумагу с ручкой в итоге я вырвал силой. Правда нельзя сказать, что девушка сопротивлялась.

– Имя?

– Чье?

– Мое.

– Вайс Шни?

– Ладно! Объясняю для тугодумов. Свое имя знаю. Тебя как зовут? Кому адресовать автограф?

– Ой. Я Вельвет. Спасибо.

Отлично. Так и запишем: "Тихой глупышке Вельвет на память от Вайс Шни" и подпись. Все можно вернуть канцелярию хозяйке и пойти поискать стенку. Вот бы эти поиски еще не прерывали бы нагло. Была бы это еще красивая девушка -- их внимание, как бы я это внешне не отрицал, очень даже приятно. Но остановил меня парень, всем своим видом показывающий, что он себя считает крутым.

– Привет, красавица. Я тут заметил, что ты раздаешь автографы. Для меня одного не найдется? Ах да, я Кардин. Кардин Винчестер.

Ладно, Вайс, крепись. То, что к тебе клеится какой-то самовлюбленный придурок -- это совсем не повод, устраивать целый скандал. Просто оставим ему его несчастный автограф и как-нибудь дадим знать, что он не в наших вкусах.

– Привет, Кардин. Автограф? Не проблема. Есть бумага и ручка?

– Конечно. Держи.

Что

это было? Вайс Шни, ты запугала двух миленьких девочек, но вежливо говоришь с "крутым парнем". Ты только что быстро настрочила автограф и аккуратно протянула его этому придурку, и стоишь теперь с дурацкой улыбкой. Ты с ним заигрываешь? Или нет?

– Спасибо. Итак, что там: "Лузер, забудь"?.. А подпись?.. Хотя бы инициалы?.. Может быть хоть мое имя добавишь и... крестик нарисуешь?

– Почему бы и нет? Давай.

– И теперь это: "Лузер, забудь. Кардин, ты *крестик**крестик**крестик**крестик**крестик*". Кажется, я просил иное.

– Имя добавлено?

– Да.

– Крестик нарисован?

– Да.

– Просьба выполнена. Удачи. In count's park there is black pond//Where blooming lilies can be found.

Слово из пяти букв. Описание Кардина Винчестера. Пятьсот очков на барабане. Буква? "Е"? Нет такой буквы. Вращаем барабан или назовем слово сразу? А ведь есть что-то в том, чтобы помогать людям. Вот я сделал только что парню приятное -- и на душе сразу стало легче. И даже об стенку уже долбиться не хочется. И душа поет. И не только душа. И плевать, что там про другие лилии. Тем более, что здесь ни про одни, ни про другие не знают.

Вместе с песней открылся и очень занятный факт. Говорю я и думаю на разных языках. Причем перевод, если просто говорить происходит сам собой, подгоняя подходящие по смыслу фразы, и подвох заметить проблематично. Но вот стоило заняться таким литературным переводом -- и пришлось уже поломать слегка голову. Знания Вайс в данном случае работали скорее как словарь. Складывать же слова в нужные фразы пришлось самостоятельно. Вот этим я и занимался, любуясь реакцией Кардина. Повезло, что отрывок очень простой и короткий, а Винчестер делал приличные паузы, ожидая моего ответа. В целом процесс оказался весьма занятным, так что сам бог велит сделать такие переводы своим хобби. На шедевры рассчитывать не стоит, но тут сам процесс важнее результата.

А пока суть да дело, я начал готовиться ко сну: нашел укромное местечко, переоделся в ночнушку, распустил волосы и достал спальный мешок. Относительно скромно(качество и дизайн спальника соответствуют статусу), но со вкусом. Все же как ни взгляни, но местная Вайс была далеко не дурой, считающей, что сон охотника проходит исключительно в мягких кроватях. Наверно, значительную роль в этом сыграли рассказы о приключениях ее дедушки. К несчастью лично от него их услышать ей было не суждено -- дед умер еще до ее рождения. Тем не менее, кое-что можно было услышать от Клайна, а иногда(честно говоря, крайне редко) удавалось уговорить Винтер рассказать увлекательную историю на ночь. Мать? Наверно, когда-то она что-то и рассказывала своей миленькой дочке. К сожалению, реальность такова, что, когда Вайс входила в сознательный возраст, у ее матери началась беспощадная война с алкоголем. Если оценить размеры винного погреба и принять во внимание тот факт, что запасы не забывают восполнять, то напрашивается вывод, что победный конец может лишь сниться. Ужасная тема для шуток. Но мы тем русские и сильны, что можем обратить почти любую неприятность в шутку. В этом наша великая сила. Была бы она еще и у местной Вайс до попадания -- стал бы непробиваемым супергероем. А так, даже не до конца получается успокоиться после, деликатно говоря, не самых радостных воспоминаний.

Надо бы себя занять чем-нибудь. Не важно чем -- лишь бы какое-то время просто не думать. Может одолжить у кого-нибудь книжку почитать? Вайс художественной литературой не баловали - но не все же в этом мире столь же обделены книгами. Тем более, что недалеко что-то такое обсуждают. Да и сидит похоже там сама Блейк. Надо бы обязательно опрос устроить: кто еще считает, что пижама Блейк похожа на повседневную одежду больше, чем то, что она обычно носит. А мой лимит невезения еще не исчерпан. Стоило только подойти -- а там уже идет драка.

Поделиться с друзьями: