Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 10

– Она красивая? – спросила императрица брата.

– Очень даже, – ответил Василий улыбаясь. Он покинул виллу Маре до полудня в тот же день, поспешив в город доложить обо всем с нетерпением ожидающей сестре.

– У нее светлая кожа? – поинтересовалась Вера.

– Белая и гладкая, как у мраморной статуи, дорогая.

– Какого цвета глаза?

– Это зависит от освещения, – задумался Василий. – Иногда они подобны двум аметистам, а иногда похожи на свежие весенние фиалки.

– А волосы? – Интерес Веры все возрастал по мере того, как брат рассказывал ей о Кейлин. Василий редко расточал похвалы.

– У

нее вьющиеся каштановые волосы, ниспадающие до бедер. Она носит их распущенными, и это очаровательно.

– Можешь не продолжать, – перебила императрица. – Уверена, локоны натуральные. Как ей везет, но кто она, Василий?

– Молодая вдова, аристократка римского происхождения из Британии, – продолжил он. – Она просто очаровательна, Вера, и очень любит Аспара, Если бы ты видела их вместе, то приняла бы за счастливую супружескую пару.

– Как эта женщина попала в Византию? Вдова, ты говоришь? Ее муж был византийцем? У нее есть дети? Выкладывай, Василий, ты что-то скрываешь. – Императрица смотрела на брата пронзительным взглядом.

– Мне говорили, ее муж саксонец. Они потеряли ребенка. Я совершенно не знаю, как она попала в Византию. В самом деле, Вера, весьма затруднительно подвергать Аспара допросу, чтобы удовлетворить твое детское любопытство. Я сделал все, что мог! – обиделся он.

– Сколько лет любовнице Аспара и как ее зовут? – настаивала императрица. – Это ты, конечно, должен знать.

– Девушке девятнадцать, а зовут ее Кейлин, – ответил Василий.

– Девятнадцать? – вздрогнула Вера. – Бедная Флацилла! – Флацилла имеет то, что заслужила, – заключил Василий, пытаясь избежать вопросов сестры, чтобы не рассказать ей то, чего не следовало говорить. По некоторым причинам Вера заставила его встревожиться. Ей что-то известно, но он не знал, что именно. Это его и беспокоило.

Вера заметила замешательство брата. – Сегодня утром, дорогой брат, ко мне приходил посетитель, – сказала она ласково. Слишком ласково. – Возможно, мне не следует говорить тебе об этом. Мужчины так глупы в таких делах, но, поскольку ты, очевидно, скрываешь что-то от меня, я должна рассказать тебе кое-что, может, тогда твой язык развяжется. Ты знаешь, что Лев уже давно редко приходит в мою постель. Он слушает своих духовников, которые объявили женщин нечистыми, нужными только для рождения детей, а во всех остальных случаях учат их избегать. Не понимаю, как он думает родить сына, если не спит со мной. Священники убеждают его молиться о наследнике, но одних молитв недостаточно, чтобы появился ребенок! – Императрица покраснела от раздражения, но затем продолжила ровным тоном:

– Я не осмеливаюсь завести любовника, хотя еще достаточно молода. Церковь считает женское естество источником греха. У меня нет личной жизни, ты знаешь, за мной постоянно наблюдают. Я много думала об этом и наконец решила: я должна снова заманить мужа к себе в постель, соблазнив его! Однако я поняла, что не имею представления о таких вещах. Тогда мне рассказали, что у нас в Константинополе есть несколько прекрасных публичных домов. Я решила нанять куртизанку, чтобы она обучила меня эротическому искусству и я могла бы привлечь Льва к исполнению своих супружеских обязанностей.

– И что ты сделала? – Василий стоял с открытым ртом, совершенно ошеломленный откровением своей сестры. Благородной византийской жене совсем не обязательно знать такие вещи. Он не мог понять, то ли ему следует возмущаться, то ли смеяться.

– Я наняла куртизанку помочь мне в интимном деле, – повторила Вера. – Флацилла помогла мне. Она иногда посещает заведение на вилле

Максима. Она говорит, там бывают удивительные представления и изумительные молодые мужчины, которых можно нанять в качестве любовников. Тебе известно это место, Василий? – И пока он смотрел на нее, открыв от удивления рот, она сама ответила на свой вопрос:

– Конечно, ты знаешь виллу Максима, дорогой братец. Ты бываешь у них иногда, и тебя считают самым важным посетителем.

Несколько месяцев назад ты пришел туда в компании с нашим любезным генералом. Там давали известное эротическое представление, которое показывали дважды в неделю и о котором весь город говорил как о самом порочном спектакле. Флацилла рассказывала, это чудесный спектакль! Мне тоже хотелось бы посмотреть, но как пойти туда, даже скрытно? Кто-нибудь обязательно узнает меня.

Василий кивнул:

– Конечно, это неразумно. Вера.

Она улыбнулась и продолжила свой рассказ:

– Куртизанка, которую мне прислали, оказалась милым созданием по имени Касия. Это она рассказала мне, что Ас-пар купил у владельцев публичного дома женщину, участницу этого развратного представления. Это она молодая вдова, аристократка римского происхождения из Британии! В самом деле, Василий?

– Я действительно точно описал ее тебе. Вера. Не хотел рассказывать о тех ужасных месяцах рабства, когда она была не в силах что-либо сделать. Аспар освободил ее сразу же после того, как купил. Он узнал о ее благородном происхождении и сжалился над ней. И сейчас он влюблен в Кейлин!

– Не могу поверить, брат, что ты способен лгать мне! – Императрица надула губы.

– Я не лгал тебе. Вера, – ответил принц раздраженно.

– Но ты не сказал мне того, что знал. Я не могу простить тебе этого.

– Да, не рассказал, потому что не хотел создавать трудности для Кейлин. Аспар просил не сообщать подробности. Это только эпизод, который они оба хотели бы поскорее забыть. Они хотят спокойно жить вдвоем на вилле Маре. – Затем Василий стал серьезным:

– Сейчас Лев как никогда защищен, так что Аспар не нужен вам. Если вы тронете Аспара, то бог знает, что может случиться с тобой и твоей семьей. В настоящее время в империи относительно спокойно, но никто не знает, что может толкнуть народ на мятежи.

Я расскажу Аспару, что тебе известен его секрет и как ты о нем узнала. Ты сохранишь секрет в тайне, и, таким образом, генерал окажется у тебя в долгу. Вера. Это намного лучше, чем сиюминутное удовольствие увидеть изумленное и оскорбленное лицо Флациллы Страбо.

Императрица кивнула, соглашаясь со словами брата:

– Ты прав, Василий. Расположение Аспара намного важнее, чем его блудливая жена. Сейчас у нее новый любовник, ты знаешь, и на этот раз она выбрала мужчину из нашего сословия.

– Это она тебе сказала? – спросил Василий. – Кто он, Вера?

– Джастин Габрас! Отпрыск знаменитой аристократической семьи, – ответила императрица. – Ему двадцать пять, и, говорят, он очень красив.

– А что он делает в Константинополе и как Флацилла вовлекла его в плотскую связь? – открыто поинтересовался Василий, но, увидев блеск в глазах сестры, понял, что она сама все расскажет.

– Говорят, – начала Вера, – что у Джастина Габраса очень вспыльчивый характер. Он убил нескольких человек, которые, по его мнению, оскорбили его. Его последней жертвой, однако, оказался племянник епископа. Надо было как можно скорее куда-нибудь отправить убийцу. Ходят слухи, что семья Габраса заплатила семье епископа огромную сумму за жизнь их родственника. Джастин Габрас был изгнан на пять лет.

Поделиться с друзьями: