Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собачья работа
Шрифт:

— То есть вы уже были знакомы.

— Угу.

— Откуда?

— Чё?

— Вы знакомы по школе? Вместе посещали занятия?

— Занятия? Да ну-у, не.

— Она покупала у тебя травку?

Рубен поглядел на Берни, затем на меня. Мне вдруг захотелось цапнуть его за ногу.

— Типа того, — пробубнил он. — Короче, она сама ко мне подкатила. «Привет, — говорит, — Рубен». Мы немного потрепались, она вообще чувиха в теме, а после двинули ко мне.

— И?..

— Я толкнул ей травы на пять баксов.

— А потом отвез домой?

— Угу.

— Где

она живет?

Рубен не ответил. Я на полдюйма приблизился к его ноге, осторожно, ползком, ползком.

— А может, высадил возле магазина?

— Точняк, возле магазина.

— Хочешь услышать пророчество? — спросил Берни. — Твое будущее отнюдь не безоблачно.

— Чё?

— Едем дальше. Когда ты в последний раз видел Мэдисон?

— Так это ж и есть последний!

— Будь добр, припомни позавчерашний день.

— Позавчерашний?

— Четверг. Она пропала в четверг.

— Чё, она пропала?

— Бесплатная подсказка, — спокойно произнес Берни. — Только умные люди умеют прикидываться дураками.

— Не понял…

Теперь я находился на расстоянии короткого прыжка от Рубена. Из-за губ как-то сами собой показались зубы.

— Выкладывай по порядку, где был и что делал начиная с позавчерашнего утра, — приказал Берни.

— С утра? — похлопал глазами Рубен. — Парился в каталажке.

— Постой, как так?

— Меня упрятали за решетку! В среду вечером припаяли превышение скорости. Выпустили на поруки всего пару часов назад.

Берни задержал долгий взгляд на физиономии Рубена, затем отложил автомат и достал из кармана сотовый телефон.

— Черт, нет сигнала, — выругался он.

— Звони с моего, — предложил Рубен.

Берни набрал номер.

— Джина? Это Берни Литтл. Проверь, пожалуйста, есть ли что-нибудь по задержанию некоего Рубена Рамиреса. Если да, то как долго он находился в окружной тюрьме?

Нам пришлось подождать. Рубен не сводил глаз с моих челюстей. Желание укусить его — признаюсь, такое находит на меня не часто, но если уж приспичит, берегись! — стало сильнее.

— Спасибо, Джина. — Берни нажал кнопку отбоя и пернул Рубену мобильник. — Похоже, все сходится.

— Может, извинишься?

Берни расхохотался. Обожаю его смех! Иногда во дворе я начинаю скакать и вертеться как сумасшедший — верное средство рассмешить моего напарника.

— Чего ржешь? — насупился Рубен.

Берни перестал смеяться. Он снова ткнул в плечо Рубена стволом обреза, на этот раз ощутимее. Рубен поморщился.

— Ты меня хорошо слышишь? — поинтересовался Берни.

— Говорю же, я сидел в каталажке! Какого хрена…

— Опустим эту часть. Каким образом Мэдисон добралась от тебя домой?

— Я ее, блин, отвез! — воскликнул Рубен.

Вообще-то я не обратил внимания на слова, потому что в этот момент неожиданно сомкнул зубы на его щиколотке. Ничего страшного, никакой крови, но здоровенный детина взвыл, как будто его разорвали пополам.

— Ладно, ладно,

я ее не отвозил! Убери своего чертова пса!

— Следи за языком!

— Господи, ну пожалуйста! — Рубен задергался на полу.

— Чет.

Я разжал зубы. Это потребовало от меня невероятного усилия.

— Чет, погуляй немножко, — попросил Берни.

Я немножко погулял, рассеянно стащив со стола гамбургер.

— Если ты не отвозил Мэдисон, — продолжил беседу мой напарник, — как она попала к себе домой?

— Ушла, и все.

— Отважилась идти пешком по такому опасному району? С какой стати?

— Черт ее разберет.

— Напрягись, — подбодрил Рубена Берни. — Нам с Четом просто необходимо это знать.

Рубен посмотрел на меня, в его взгляде определенно мелькнул страх. Я как раз облизывался, собирая с подбородка крошки от гамбургера.

— А чё тут такого? У меня было романтическое настроение, у девки — нет.

— Ты не очень-то похож на романтика.

Рубен задумчиво нахмурил брови, как будто узнал что-то новое о себе.

— Я ее не трогал, — сказал он. — Почти. Она просто ушла.

— В каком направлении?

— Альмонте-стрит.

— Ты следил за ней?

— He-а. Там стояла эта странная тачка.

— Что в ней странного?

Рубен поднял свои массивные плечи и медленно опустил их.

— Тачка не местная. — Он посмотрел в окно; одно из стекол было заклеено изолентой. — Может, тот чувак хотел ее подвезти.

— Какой чувак?

— Белобрысый, в тачке. Когда чувиха проходила мимо, он открыл дверцу и, типа, вытянул руку.

— Вытянул руку?

— Типа, остановить ее. Но она не остановилась. Кажись, даже побежала. Туда, в сторону Альмонте.

— А блондин?

— Сел в тачку и поехал.

— За ней?

— Не помню.

— Подумай.

Рубен зажмурился. Прошло некоторое время.

Берни вздохнул.

— Какой марки была машина?

— «Бумер», — быстро ответил Рубен. — Я ж поэтому и заметил.

— Какой модели?

— В моделях не секу.

— Цвет?

— Синий.

Когда Берни что-то беспокоит, его брови сдвигаются к переносице, а глаза словно бы смотрят внутрь. Именно это я сейчас и наблюдал. По дороге к машине я задрал лапу у ворот и пометил еще парочку мест.

Мы съездили в круглосуточный магазин на Альмонте-стрит. Девушку никто из продавцов не запомнил. Мной тоже овладело смутное беспокойство.

8

— Вырисовывается сценарий, — неожиданно сказал Берни, чем немало меня озадачил. — Вполне логичный, хотя лучше бы мне ошибаться, — продолжил он, окончательно вводя меня в недоумение.

Мы ехали по нашей улице, Мескит-роуд. В окне соседского дома я увидел Игги. Он тоже заметил меня и залаял, но звука я не услышал. Игги принялся бегать взад-вперед по подоконнику. Я выпрямил спину и обернулся в его сторону, навострив уши. Потом Игги исчез из виду.

Поделиться с друзьями: