Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собиратель костей
Шрифт:

Она лежала на кровати, бережно уложив пострадавшее запястье на живот. Кэрол приняла таблетку димедрола, который уменьшил боль, но заснуть ей так и не удалось. Весь день она провела в этой комнате, мучаясь от безделья, пытаясь связаться по телефону с Кейт и Эдди и ожидая новостей о Пэмми.

Сначала ей представлялся Рон. Потом она отбросила эти мысли и занялась своим гневом: как нечто осязаемое, женщина упаковывала его в ящик, заворачивала в бумагу…

И тут зазвонил телефон. Кэрол сначала застыла, а потом рванулась к трубке:

— Алло?

Женщина-полицейский

рассказала ей, что они нашли девочку и доставили ее в больницу. Она добавила, что Пэмми не пострадала. Через секунду к трубке подошла сама девочка, и мать с дочерью смеялись и плакали одновременно.

Через десять минут Кэрол уже ехала в манхэттенскую больницу на заднем сиденье черного полицейского седана.

Она буквально бегом бросилась к палате Пэмми, и была очень удивлена, когда ее остановила полицейская охрана. Так, значит, они не поймали эту сволочь?! Но, увидев дочь, Кэрол тут же забыла и о похитителе, и о страшной поездке в такси, и об охваченном пламенем подвале. Она бросилась к девочке и крепко обняла ее.

— Милая, я так беспокоилась о тебе! С тобой все в порядке? Правда?

— Эта тетенька… Она убила собачку!.. Обернувшись, Кэрол увидела стройную рыжеволосую девушку, ту самую, которая спасла ее из горящей церкви.

— …и правильно. Потому что она хотела меня съесть. Кэрол обняла Сакс:

— Не знаю, что и сказать вам… Я просто… Спасибо вам, спасибо.

— С девочкой все в порядке, — успокаивала ее Амелия. — Незначительные царапины, ну и подкашливает немного.

— Миссис Ганц? — В палату вошел молодой человек с чемоданом и желтым рюкзаком в руках. — Я детектив Бэнкс. Вот ваши вещи.

— Ну, слава Богу!

— Посмотрите, не пропало ли чего.

Она тщательно перебрала вещи в рюкзаке. Все оказалось на месте: деньги, кукла Пэмми, пластилин, набор компакт-дисков, радио… Похититель, кажется, ничего не тронул. Хотя, подождите…

— Мне кажется, что пропала одна фотография. Я, правда, не совсем уверена, но, по-моему, их было больше. Впрочем, все самое важное на месте.

Детектив вручил ей на подпись какую-то бумагу. В палату вошел молодой врач, который поговорил с Пэмми, похвалил ее плюшевого медвежонка и измерил девочке давление.

— Когда ее отпустят? — поинтересовалась Кэрол.

— Мы хотели бы оставить ее на несколько дней, чтобы понаблюдать…

— На несколько дней? — удивилась Кэрол. — Но ведь с ней все в порядке.

— У нее обнаружились симптомы бронхита. Лучше было бы подлечить девочку. Кроме того… — Он понизил голос. — Мы хотим пригласить специалиста по вопросам, связанным с совращением малолетних. Просто так, на всякий случай.

— Но она должна была присутствовать вместе со мной на торжественном открытии конференции ООН. Я ей обещала.

— Было бы лучше оставить ее здесь под охраной, — вмешалась Амелия. — Мы не знаем, куда скрылся похититель. Поэтому к вам мы тоже приставим охранника.

— Наверное, вы правы. А можно мне с ней побыть еще немного?

— Конечно, — улыбнулся врач. — Вы можете даже здесь переночевать. Мы поставим дополнительную

кровать.

Потом все ушли, оставив Кэрол наедине с дочерью. Женщина уселась на кровать и обняла ребенка за узкие плечики. На секунду она с отвращением вспомнила, как он, этот псих, дотрагивался до Пэмми. Какими глазами он смотрел на нее и на саму Кэрол, когда хотел срезать ей кожу с ноги… Женщина содрогнулась в ознобе и расплакалась.

Ее привела в чувство Пэмми:

— Мамочка, расскажи мне сказку. А лучше спой что-нибудь. Песенку про друзей. Пожа-а-алуйста!

Успокоившись, Кэрол спросила:

— Ты хочешь именно эту, да?

— Да!

Миссис Ганц усадила дочь на колени и высоким голосом затянула «У тебя есть друг». Временами Пэмми подхватывала припев.

Это была любимая песня Рона, и после его смерти, последние два года, Кэрол не могла ее слышать: при первых же аккордах начинались слезы.

А сегодня, вместе с Пэмми, они допели ее до конца, почти не сбиваясь, а после долго смеялись.

Глава тридцать третья

Наконец, Амелия Сакс попала в свою квартиру в Бруклине. Она жила всего в шести кварталах от дома родителей, где до сих пор обитала ее мать. Войдя на кухню, Амелия тут же схватила телефон и нажала кнопку «I» на скоростном наборе номера:

— Ма, это я. Я приглашаю тебя в среду на поздний завтрак в Плаза. У меня будет выходной.

— А зачем? Ты хочешь отпраздновать свое новое назначение? Ну, как там идет работа? Ты совершенно меня забыла и никогда не позвонишь.

Сакс нервно засмеялась. Ее мать и не подозревала, чем занимается дочь последние полтора дня.

— Ма, ты смотришь новости?

— Я? Да я же тайная поклонница Брокоу, насколько тебе известно.

— Ты слышала о недавнем похищении людей?

— Кто же не слышал? И что же ты хочешь мне рассказать?

— Ну, у меня есть для тебя что-то вроде сенсационного сообщения.

И она поведала своей ошеломленной матери и о том, как ей пришлось спасать жертвы, и о Линкольне Райме и, с небольшими сокращениями, о том, как она осматривала места преступлений.

— Эми, будь жив твой отец, он бы тобой гордился.

— Итак, встречаемся в среду. Притворись больной и никуда не выходи. Значит, Плаза. Договорились?

— Не стоит, дорогая. Лучше купи себе что-нибудь на эти деньги. А у меня есть вкусные вафли, да и в морозилке кое-что лежит. Приходи ко мне.

— Мам, там не настолько все дорого.

— Я знаю, чтобы позавтракать в таком месте, нужно истратить целое состояние!

— Ну, хорошо. — Амелия старалась, чтобы ее голос звучал естественно. — А может быть, пойдем в чайную?

Это было очаровательное кафе в Западной части Виллидж, где подавали на деревянных тарелках самые восхитительные блинчики на всем Восточном побережье. Короче говоря, еда там была выше всяческих похвал.

В трубке молчали.

— Ну, это можно, — наконец согласилась мать. Эту стратегию Сакс благополучно использовала в течение нескольких лет.

Поделиться с друзьями: