Собиратель костей
Шрифт:
— Ну, хотя бы один раз по «решетке», — настаивал Райм. «Да пошел ты куда подальше, Линкольн Райм!» — подумала Амелия.
— Это…
— Очень важно, я все понимаю.
Наступила тишина. Сакс посмотрела на Монелл, а потом услышала голос, свой собственный голос, который произнес:
— Я возвращаюсь туда за вещественными доказательствами. Ты пойдешь со мной?
Девушка так умоляюще посмотрела на Амелию, что у той сжалось сердце. На глазах Монелл выступили слезы:
— Нет, нет! Я не пойду больше
— Хорошо, Амелия. Пусть отлежится. Ты просто спроси ее, что случилось потом, когда они приехали сюда.
Девушка рассказала, как ей удалось ударить похитителя головой и отбежать в сторону.
— Я здорово врезала ему, — с некоторым удовольствием повторила Монелл. — И у него с руки слетела перчатка. Он этого не ожидал, растерялся, а потом принялся душить меня. Он…
— Рукой без перчатки? — встрепенулся Райм.
Сакс повторила вопрос, и Монелл утвердительно кивнула:
— Да.
— Великолепно, значит, есть отпечатки! — закричал Райм так громко, что микрофон исказил его голос. — Когда это случилось? Сколько времени прошло с тех пор?
Монелл подумала и сказала, что, наверное, не менее полутора часов.
— Вот черт! — забормотал Райм. — Отпечатки остаются на теле в течение часа, максимум, полутора часов. Ты можешь снять их с кожи, Амелия?
— Никогда раньше этого не делала.
— Теперь придется. Только надо действовать быстро. Там, в чемодане, есть коробочка с надписью «Кромекот». Вынь оттуда одну карточку.
Внутри коробки, о которой говорил Райм, Амелия обнаружила стопку глянцевых прямоугольников размером пять на семь дюймов, напоминавших по виду фотобумагу.
— Достала. Что теперь? Надо посыпать порошком ее шею?
— Нет. Прижми карточку глянцевой стороной туда, где, как считает девушка, могли остаться отпечатки его пальцев. Подержи бумагу секунды три.
Пока Амелия выполняла эту несложную процедуру, Монелл мужественно смотрела в небо. Потом, следуя инструкциям Райма, Сакс посыпала порошком карточку, используя пушистую щеточку.
— Ну, что у тебя там? — нетерпеливо спросил Линкольн.
— Ничего хорошего. Проявились контуры пальца, но рисунка на них не видно. Мне теперь выкинуть этот образец?
— Никогда ничего не выбрасывай из того, что добыто на месте преступления, Амелия, — продолжал Райм свою лекцию. — Принесешь его мне. Я в любом случае хочу взглянуть на него лично.
— Кажется, я забыла кое-что вам сообщить, — заговорила Монелл. — Он меня трогал.
— Ты хочешь сказать, он приставал к тебе? — как можно спокойнее спросила Сакс. — Изнасиловал?
— Нет-нет, не в смысле секса. Он трогал меня за плечо,
за лицо, потом за ухом. И локоть. Он сжимал все эти места. Я не знаю, зачем он это делал.— Вы слышите, Линкольн? Он ее ощупывал. Правда, непохоже, чтобы он получал от этого сексуальное удовлетворение.
— Да…
— И еще… И еще я вам забыла сказать, — вспомнила вдруг девушка, — что он говорил по-немецки. Не очень хорошо, так, как будто он учил этот язык в школе. И называл меня Ханна.
— Как называл? — не расслышал Райм.
— Ханна, — повторила Амелия в микрофон. — А почему именно так? — обратилась она к Монелл.
— Я не знаю, но он повторил это несколько раз. Мне показалось, что ему даже нравится повторять это имя.
— Вы слышите, Линкольн?
— Да. А теперь надо осмотреть место преступления. Время идет.
Сакс выпрямилась, и Монелл неожиданно схватила ее за руку.
— Мисс Сакс… Вы немка? Амелия улыбнулась:
— Это было очень давно. Два поколения назад. Монелл понимающе кивнула и прижала ладонь Амелии к своей щеке:
— Благодарю вас, мисс Сакс. Спасибо. Danke schon.
Глава пятнадцатая
Три одновременно вспыхнувших галогеновых фонаря озарили мрачный туннель потусторонним белым сиянием.
Оставшись одна на месте преступления. Сакс неторопливо оглядела пол. Что-то здесь успело измениться. Но что?
Она достала пистолет и пригнулась.
— Он здесь, — зашептала Амелия, спрятавшись за ближайший столб.
— Что? — переспросил Райм.
— Он вернулся. Тут валялось несколько мертвых крыс. Сейчас они исчезли.
До нее донесся смех Линкольна.
— Что тут сметного?
— Нет, Амелия, он не вернулся. А тела забрали их приятели.
— Что еще за приятели?
— Однажды я расследовал дело в Гарлеме. Там был обнаружен расчлененный и наполовину разложившийся труп. И много костей оказалось спрятано вокруг туловища по кругу. Череп отыскался в старой бочке из-под масла, пальцы ног лежали под кучей старых листьев… Весь город тогда с ума сходил от ужаса и негодования. Пресса подняла шумиху, утверждая, что в Гарлеме завелись сатанисты, причем действующие, как серийные убийцы. Догадайся, кто оказался преступником?
— Понятия не имею, — с напускным безразличием в голосе произнесла Амелия.
— Сама жертва. Это было просто самоубийство. А уж с трупом разделались еноты, крысы и белки. Разобрали его на «трофеи». Никто не знает, почему они так любят подобные сувениры… Эй, ты где?
— На съезде с пандуса.
— Что ты видишь?
— Широкий тоннель. Два боковых, поуже. Плоский потолок, поддерживается деревянными столбами, они все в щербинах. Пол старый, бетонный, покрыт грязью.