Собиратели ракушек
Шрифт:
– Это вы замечательно придумали, – обернувшись к гостю, сказала она. – Вы тут выпили чего-нибудь?
– Да. Стаканчик виски. Я никаких правил не нарушил? – Он поставил стакан. – А вам что налить?
– То же. С водой и со льдом.
Она забралась с ногами на диван и, непринужденно устроившись в уголке, стала смотреть, как он управляется с бутылками и стаканами. Он подал ей виски, а сам уселся в кресло по ту сторону камина. И приветственно поднял свой стакан.
– За здоровье, – сказала Оливия.
Выпили. Разговорились. Беседа лилась
– Это, должно быть, серьезные перемены в жизни. Нью-Йорк, и вдруг Джорджия.
– Да, конечно. – Он повертел в ладонях стакан. – Но переезд пришелся на удобный момент: незадолго перед тем мы расстались с женой, и перемены в быту прошли довольно безболезненно.
– Мне очень жаль.
– Не о чем жалеть. Обычное дело.
– А дети у вас есть?
– Двое. Подростки. Мальчик и девочка.
– Удается с ними видеться?
– А как же. Они проводят у меня летние каникулы. Детям на юге хорошо. Можно в любое время года играть в теннис, ездить верхом, купаться. Мы вступили в местный клуб, и они завели много знакомств среди сверстников.
– Да, это здорово.
Оба замолчали. Оливия тактично ждала, чтобы он, если захочет, мог достать бумажник и показать фотографии. Но, к счастью, Хэнк никаких фотографий показывать не стал. Оливии он все больше и больше нравился. Она сказала:
– У вас стакан пустой. Налить еще?
Разговор продолжался. Они перешли к более серьезным темам: к американской политике, экономическому равновесию между Англией и Америкой. Его взгляды оказались либеральными и прагматическими; он, правда, голосовал, по его собственным словам, за республиканцев, однако чувствовалось, что проблемы третьего мира его глубоко заботят.
Оливия между тем покосилась на часы и с удивлением увидела, что уже девять.
– По-моему, пора поесть, – сказала она.
Он встал, взял стаканы, из которых они пили, и пошел следом за ней – в ее маленькую столовую. Оливия включила слабый свет, и стал виден изысканно накрытый стол, лучащийся хрусталем и серебром, с корзинкой ранних лилий посредине. Несмотря на полумрак, Хэнк сразу обратил внимание на синюю стену, всю увешанную фотографиями в рамочках, и очень оживился.
– Смотрите-ка! До чего здорово придумано.
– Семейные фотографии, как правило, некуда девать. Я долго думала и решила вопрос радикально: заклеила ими стену.
Она прошла за стойку кухоньки, чтобы взять паштет и черный хлеб, а он стоял к ней спиной и разглядывал снимки, точно любитель живописи в картинной галерее.
– Кто эта красотка?
– Моя сестра Нэнси.
– Она очаровательна.
– Да.
Была. Но теперь очень сдала, что называется, расползлась, постарела. А девушкой и вправду была очаровательна. Тут она снята незадолго до свадьбы.– Где она живет?
– В Глостершире. У нее двое несносных детей и зануда-муж. А предел счастья для нее – это тащить по скаковому полю пару ньюфаундлендов на поводках и орать приветствия всем знакомым на трибунах. – Хэнк обернулся, на лице у него было написано глубочайшее недоумение. Оливия рассмеялась. – Вы, конечно, не понимаете, о чем я говорю?
– Только самый общий смысл. – Он вернулся к разглядыванию снимков. – А кто эта красивая дама?
– Это мама.
– А портрет отца у вас тут есть?
– Нет. Отца нет в живых. А это мой брат Ноэль. Красавец-мужчина с голубыми глазами.
– Действительно хорош собой. Он женат?
– Нет. Ему уже почти тридцать, а он все еще холост.
– У него, конечно, есть девушка?
– Такой, чтобы жила с ним вместе, нет. И никогда не было. Он всю жизнь боится потерять свободу. Знаете, из тех, кто не может принять приглашение на вечеринку из страха, что поступит другое, более престижное.
Хэнк беззвучно рассмеялся.
– Вы беспощадны к своим родным.
– Знаю. Но какой смысл цепляться за сентиментальные иллюзии, особенно в моем возрасте?
Она вышла из-за стойки и расставила на столе паштет, масло и черный хлеб с поджаристой корочкой. Потом взяла спички и зажгла свечи.
– А кто это?
– На которую вы смотрите?
– Вот. Мужчина с девочкой.
– А, это. – Оливия подошла и встала с ним рядом. – Этого мужчину зовут Космо Гамильтон. Рядом его дочь Антония.
– Миловидная девчушка.
– Этот снимок я сделала пять лет назад. Теперь ей должно быть восемнадцать.
– Ваши родственники?
– Нет, это друг. Бывший друг. Любовник, если точнее. У него дом на Ивисе. Пять лет назад я оставила работу и целый год прожила там с ним.
Хэнк вздернул брови:
– Целый год! Прожить столько с человеком – это большой срок.
– Время пролетело очень быстро.
Она чувствовала на себе его взгляд.
– Вы его любили?
– Да. Больше, чем кого бы то ни было в жизни.
– А почему вы не вышли за него замуж? Или он был женат?
– Нет, жены у него не было. Но я не хотела выходить за него, потому что не хотела выходить ни за кого. И теперь не хочу.
– Вы с ним видитесь?
– Нет. Я с ним простилась, и на том наш роман закончился.
– А что его дочка, Антония?
– Не знаю.
– Вы не переписываетесь?
Оливия пожала плечами.
– Я посылаю ему поздравительную открытку каждое Рождество. Так мы уговорились. Одну открытку в год. С птичкой.
– Не особенно-то щедро, по-моему.
– Да, в самом деле. Вам, наверное, трудно это понять, но главное, Космо понимает. – Она улыбнулась. – А теперь, когда с моими близкими покончено, не пора ли налить вина и что-нибудь поесть?