Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соблазн ей к лицу
Шрифт:

Поцелуй был жадным, требовательным, словно лишь касания языков и покусывания губ зубами могли утолить невероятную жажду, овладевшую обоими. Дафна и не думала противиться, она с восторгом открывалась навстречу, позволяла целовать себя с неистовством, ее тело таяло в жарких объятиях, а коленки сами собой задрожали, когда она ощутила совсем рядом нетерпеливое мужское естество.

Она покорно запрокинула голову назад, когда ладонь Чарлза легла ей на затылок. Его губы прошлись по виску, щеке, снова принялись целовать ее губы. Вторая ладонь нырнула в лиф и осторожно сжала круглую маленькую грудь, чуть поиграв пальцем с оголившимся соском. Дафну накрыла такая волна желания, что стало трудно дышать. Все внутри содрогалось с каждым ударом часто бьющегося

сердца.

Пальцы Чарлза потянули вниз лиф платья, и обе груди выскочили наружу, более не стесняемые тканью. Ладони накрыли округлости, затем Чарлз прижался к нежной коже ртом, желая попробовать, действительно ли она так сладка, как он представлял.

О да, она была именно такой и пахла смесью запахов лаванды и мандаринов, нежная и шелковистая на ощупь. У Чарлза кружилась голова от желания обладать самой притягательной женщиной на свете. Она позволяла ему касаться себя. Она хочет его.

Подхватив Дафну на руки, он торопливо отнес ее на ближайший диван и опустился рядом, не переставая покрывать ее шею и грудь поцелуями. Ему хотелось сорвать с нее одежду, чтобы видеть ее тело полностью обнаженным, горячим, податливым…

Дафна смотрела на Чарлза широко распахнутыми глазами, взгляд ее был туманным, скорее всего она не вполне понимала, что происходит, охваченная желанием. Когда Чарлз снова сжал ее груди ладонями, она приподнялась навстречу, а прикосновения языка и губ вызвали у нее тихий стон. Ее тело отзывалось на каждое прикосновение так, словно кожи касались языки пламени, оставляя ожоги.

Чарлз чуть прикусил зубами один сосок, и Дафна застонала, выгибаясь вверх.

— Я сделал тебе больно? — спросил Чарлз, хмурясь. — Прости, не хотел…

— Что? — Дафна пыталась понять, о чем он. — О нет! — Она испугалась, что Чарлз прекратит свои ласки. — Нет, мне вовсе не больно… я просто не знала, что это так… приятно, — пролепетала Дафна и покраснела.

Глядя в ее смущенное лицо, Чарлз со всей отчетливостью понял, насколько она невинна, не познав до сих пор соблазнов. Да, возможно, Дафна отдавала себе отчет, куда ведут такие ласки, но подобное с ней явно происходило впервые. Как такое возможно? И каким негодяем Чарлз увидел себя со стороны! Он пытался воспользоваться возможностью и взять то, что ему еще не принадлежало. Он отодвинулся, хотя все его естество тянулось к Дафне. Он мог взять ее прямо сейчас, на диване в общей гостиной, и она не стала бы противиться… Это читалось в затуманенном взгляде, во всей позе. Можно было повернуть Дафну в удобную позицию, посадить на себя или навалиться сверху, войти рывком и получить наконец то, чего так жаждало его естество. Ведь пройдет всего несколько недель, и он сможет это делать на законных основаниях — как ее супруг и единственный мужчина. Так к чему колебания? Чарлз вожделел Дафну, а она отвечала ему взаимностью. Как просто было получить наслаждение немедленно, не дожидаясь первой брачной ночи…

Некоторые считали Чарлза человеком расчетливым и холодным, но это была лишь внешняя оболочка. И все же превыше всего Чарлз ценил честь джентльмена. Лишить девственности свою невесту до заключения законного брака он считал недопустимым. Да, он страстно желал обладать ее телом, и к этому не было никаких преград, кроме той, которую опытный мужчина вроде него мог легко разрушить. Но Дафна должна была стать его женой, а значит, он обязан был соблюдать некоторые правила. Пусть она придет к нему в первую брачную ночь, и тогда уж он с полным правом сотворит с ее телом все те фантастические вещи, которые подскажет ему неистощимое желание.

С невероятным сожалением Чарлз поправил лиф муслинового платья, прикрыв грудь Дафны, и помог ей сесть.

— Прости, но я не могу, — честно признался он.

Наступила напряженная тишина. Чарлз мучительно боролся с собой, на лице Дафны сначала проступила растерянность, затем она побледнела. Дафна чувствовала, что Чарлз полон сомнений, но толковала их на свой лад, опасаясь, что ее жених по какой-то причине не хочет ее. Его последние слова лишь

подтвердили ее подозрения.

Дафна сжала кулачки. Он пожалеет, что отказался от нее, жестоко пожалеет! Пусть лишь скажет, что она сделала не так.

Не глядя на Чарлза, она сложила ладони на коленях и тихим голосом спросила:

— Я как-то не так себя вела? Думаю, я заслуживаю того, чтобы мне объяснили причину отказа.

Чарлз издал смущенный смешок. Она подняла глаза и сердито посмотрела на него. Он покачал головой и вздохнул:

— Я не отказывал тебе. Господь милосердный, да кем надо быть, чтобы отказать такой женщине, как ты? Я лишь пытаюсь обуздать эмоции, бьющие через край. Ты просто маленькая глупышка, если не понимаешь, как сильно я хочу тебя и как трудно мне было остановиться, отвести от тебя руки. Все мои благие намерения даже сейчас в любой момент могут пойти прахом! Хочется послать к черту все принципы и овладеть тобой немедленно, наплевав на последствия.

Дафна смотрела недоверчиво.

— Ты остановился только из-за этого?

— Звучит глупо, да? — Чарлз развел руками и улыбнулся: — Признаться, и сам не верю. Если кто-либо из моих родных или друзей узнает о том, что я упустил такой шанс только из уважения к принципам, моя репутация погибнет. Но это правда.

Дафна смотрела, широко распахнув глаза, и пыталась решить, верить или не верить словам Чарлза. Одна часть ее натуры восхищалась его верностью нормам порядочности, но вторая невыносимо страдала, что Чарлз не может стать выше их. В целом она искренне радовалась, что причина отказа коренится не в ней. Дафне хотелось обвить шею жениха руками и расцеловать в щеки… в губы. Да, он желал ее, но ведь и она желала его.

Дафна бросила на Чарлза взгляд из-под ресниц, и по ее коже побежали мурашки, когда она поймала ответный взгляд, такой страстный, полный затаенного желания. Затем он улыбнулся и потряс головой, словно прогоняя морок. Взяв ладонь Дафны в свою, он прижался губами к тонким пальцам.

— Не смотри на меня так, — глуховатым голосом предупредил он. — Не стоит играть в игры, последствия которых могут быть необратимыми. Я стараюсь держать себя в руках, тебе не следует провоцировать меня и пытаться заставить ступить на скользкую дорожку.

Ее глаза сузились.

— То есть ты пытаешься возложить ответственность за свои принципы на меня?

— Только в том случае, если ты будешь испытывать мое терпение.

— Но это нечестно, — возмутилась она, в то время как в голове у нее пронеслась целая вереница мыслей — одна другой неприличнее. Ей было любопытно, как тонка грань, которая отделяет Чарлза от зыбкой почвы, покинуть которую уже невозможно. Она боролась с желанием спровоцировать его, подтолкнуть к последней черте, а заодно испытать свои способности соблазнительницы. И все же не стоило заигрывать с судьбой: ей повезло встретить человека достойного, для которого честь джентльмена — не пустое понятие. Куда лучше воспользоваться шансом и сделать все по правилам, дабы никогда потом не стыдиться самой себя. Самое важное она уже узнала: Чарлз вожделел ее и с трудом удерживался от того, чтобы не овладеть своей невестой. Этого было вполне достаточно.

Чарлз внимательно следил за Дафной и ловил малейшие изменения в ее лице. Похоже, она отказалась от мысли испытывать его терпение, за что он был ей весьма признателен. С одной стороны, столь разумный выбор радовал его, с другой — немного расстраивал. Впрочем, ему здорово повезло, что его невеста и будущая жена — девушка достойная и воспитанная.

Дафна встала, оправила лиф, одернула подол платья, поправила прическу.

— Что ж, мистер Уэстон, — чопорно начала она, затем сделала паузу и хитро улыбнулась, — раз вас так сильно заботят приличия, думаю, вас заинтересует и мнение посторонних людей на наш счет. Что-то подсказывает мне, что оставаться долго наедине в нашей ситуации не совсем этично. Надо как можно быстрее покинуть гостиную или хотя бы открыть дверь. Более того, и для вас будет меньше соблазнов, если мы будем находиться на людях.

Поделиться с друзьями: