Соблазнитель
Шрифт:
– Это имя императора, в эпоху правления которого была создана эта прекрасная ваза! Ей, по меньшей мере, триста лет! В паре она была бесценна!
– Что ж, вторую я расколочу в другой раз. Вы же сами посоветовали мне бить по одной вазе ежедневно, если мне этого захочется, – невозмутимо сказала Диана.
– Тогда, в Париже, я имел в виду совсем другие вазы, те, что стояли в твоей спальне, – сухо заметил Дэниэл.
– А какая разница? Мне все равно что разбивать!
– Вот именно, – с мученическим лицом простонал Дэниел. – Но главное, что ты наконец-то решилась это сделать. То ли еще будет! – Он махнул рукой
Победно взглянув на притихших слуг, Диана с гордым видом стала подниматься по ступенькам.
Глава 12
– Господа еще не освободились, миледи, – сообщил им в окошко кареты лакей. – Осмелюсь предположить, что они будут заняты еще час. – Он отвесил дамам поклон и ушел.
– Надеюсь, что вы не против того, чтобы немного их подождать? – с виноватым видом спросила Пенелопа.
– Разумеется, нет! – поспешила заверить ее Диана, смущенная предупредительностью и вежливостью графини, обращавшейся с ней, сомнительной кузиной судовладельца, как со знатной аристократкой. – Вот только я еще никогда не бывала в таком изысканном английском обществе.
Они направлялись в Эссекс для участия в торжествах в доме леди Пеннелл и по дороге заехали в Хэмпстед за братом Пенелопы Верджилом. На прием был приглашен и бывший супруг Пенелопы граф Гласбери, поэтому она предусмотрительно заручилась поддержкой двух своих братьев – старший из них, виконт Леклер, обещал подъехать несколько позже.
– Если желаете, мы можем войти внутрь и взглянуть на поединки, – сказала Пенелопа. – Этот спортивный клуб принадлежит шевалье Луи Корбе, снискавшему славу лучшего фехтовальщика Англии. Бытует мнение, что своих учеников он обучает искусству побеждать как в бою, так и на дуэли.
– Вы меня заинтриговали! – воскликнула Диана. – Но разве дам допускают в подобные заведения? Я слышала, что в лондонский фехтовальный клуб «Анджело» вход женщинам категорически запрещен.
– Для нас здесь сделают исключение, – с лукавой улыбкой сказала Пенелопа. – Уйдя от мужа, вскоре я убедилась, что вряд ли сумею чем-то еще шокировать высшее общество.
Диана успела заметить, что графиня регулярно испытывает терпение высшего света. Но делала она это весьма самобытно: не обзаводилась множеством любовников, как поступили бы на ее месте другие свободные дамы, а заводила знакомство с людьми из низших сословий. Жанетта предсказывала, что скоро чаша терпения знатных аристократов переполнится, и двери их домов для сумасбродной отщепенки навсегда закроются.
Пенелопа вышла из кареты и, толкнув дверь, сделала Диане знак следовать за ней. Они на цыпочках прокрались по коридору к двери зала и, приоткрыв ее, припали глазом к щелке, как шаловливые дети, подглядывающие за взрослыми на балу. Их взорам предстали три пары фехтовальщиков, оттачивающих свое боевое мастерство. Это было завораживающее зрелище. У Дианы перехватило дух. Пенелопа прошептала:
– Они страшно рискуют, фехтуя без защитных фуфаек. Одно неловкое движение – и прольется кровь.
Об этом Диана как-то не успела подумать, она была слишком потрясена видом шестерых мускулистых мужчин, обнаженных выше пояса. Голое мужское тело она видела впервые в жизни. Во рту у нее пересохло, в груди вспыхнул огонь.
– Оказывается, ваш кузен тоже здесь, – сказала графиня. – Он фехтует
с шевалье Корбе, владельцем клуба. Пожалуй, эти двое превосходят всех остальных в этом искусстве. Мой брат предпочитает действовать более осторожно и продуманно, ему недостает смелости и фантазии.Диане сейчас было не до всех этих тонкостей, она поедала глазами Дэниела, который держался хладнокровно и уверенно, отражая атаки седоволосого тренера. Красота его тела потрясла Диану, – прекрасно сложенное, оно походило на скульптурное изваяние. Любая принятая им в поединке поза, всякое его движение таили в себе смертельную угрозу для противника, недюжинную силу и грациозность кровожадного хищника.
Вид его мощного торса, блестящего от испарины, стройных бедер и сильных ног настолько поразил Диану, что она покраснела и даже слегка вспотела, как тогда в его карете, в пылу поцелуев и ласк. Ей вдруг захотелось пощупать его волосатую грудь, погладить ладонью живот, дотронуться пальчиком до пупка...
Полет ее фантазии бесцеремонно прервал заметивший дам Верджил Дюклерк. Он гаркнул, перекрывая голосом звон стальных клинков:
– Привет, Пенелопа! Какими судьбами?
Дамы распрямились и отпрянули от щели. Бои тотчас же прекратились, Верджил и другие мужчины побежали в угол зала надевать сорочки. Исключением стал один только Сент-Джон. Опустив рапиру, он обжег Диану сатанинским взглядом и ухмыльнулся.
Она словно бы вросла в пол, раскрыв рот. Из оцепенения ее вывел сердитый голос Верджила, который первым подошел к Пенелопе и спросил:
– Не слишком ли много ты себе позволяешь?
Сорочка, накинутая впопыхах на плечи, лишь частично прикрывала его наготу.
– Откуда же мне было знать, что вы здесь фехтуете почти нагишом? – не моргнув глазом парировала она.
– Это случается довольно редко, лишь когда мы отрабатываем приемы защиты. Нагота помогает нам помнить о своей уязвимости. Послушай, Пенелопа, и ты еще вынуждаешь меня оправдываться? Какое бесстыдство! Да какого дьявола вы вообще сюда заявились? Женщинам здесь не место. Это чисто мужское заведение. Разве тебе это не известно?
– Нам захотелось хотя бы одним глазком посмотреть, как вы тренируетесь, – поспешила оправдаться графиня. – Слава Богу, что у вас был обнажен только торс, иначе...
– Прекрати, Пенелопа! Ты совсем потеряла стыд! Тебе следовало немедленно повернуться и уйти, а не пялиться на голых джентльменов. Я уже не говорю о том, что ты скверно влияешь на мисс Албрет... – Он задохнулся от возмущения и умолк.
Дамы переглянулись.
К Верджилу подошел другой фехтовальщик, уже переодевшийся в цивильное платье, – симпатичный шатен с обворожительной улыбкой. Диана окончательно смутилась, Пенелопа взяла ее под руку и увела из здания, сказав раздосадованному Верджилу, что они подождут его в карете.
– Иногда он становится чересчур щепетильным. Обидчивость была ему свойственна и в детстве, но с годами она усугубилась. Даже не знаю, откуда взялась у него эта черта характера. В нашей семье других ворчунов не было. Он, конечно, руководствуется благими намерениями, однако порой его чопорность утомляет, – сказала она, когда они вышли наружу.
– Я тоже заметила, что Верджил сильно изменился с момента нашей последней встречи, – сказала Диана. – Но все-таки подглядывать за полуголыми джентльменами дурно.