Собрание сочинений-1.Точка "Омега"
Шрифт:
На этот раз я надолго замер перед экранами обзора. Идентифицировать Солнце большого труда не составило. Оно блистало, как яркая звезда, примерно в центре экрана заднего обзора.
Сложнее оказалось отыскать Альфу Центавра. Но в конце концов нашлась и она — светящаяся точка в усеянном звездами космическом мраке. Я не стал терять времени на подсчет расстояний до Солнца и Альфы. Они, как представлялось, находились там, где им и было положено. За пятьдесят четыре года мы покрыли примерно одну десятую расстояния от Земли до ближайшей к ней звездной системы. А надо четыре и три десятых световых года…
Вполне удовлетворенный
Открыв герметическую дверь в его каюту, я почувствовал, как в нос ударил запах разлагавшегося тела. Икнув, я быстро ее захлопнул и застыл в коридоре, вздрагивая всем телом..
Так прошла минута.
Пелэм погиб.
Не помню точно, что я сделал тогда. Знаю лишь, что рванулся вперед, открыл каюты Ренфру, а затем Блейка. Я немного пришел в себя, вдохнув приятный и чистый воздух, заполнявший их помещения, и увидев их вытянувшиеся безмолвные тела.
Меня охватила печаль. Бедняга Пелэм! Славный Пелэм! Изобретатель эликсира вечности, сделавшего возможным этот великий рывок в межзвездное пространство, умер, и его открытие уже бессильно в чем-то ему помочь.
Как это он говорил? “Риск умереть незначителен. Но существует то, что я называю фактором примерно десяти процентов смертности, связанным с приемом первой дозы. Если организм вынесет шок от первой, то он выдержит и остальные дозы”.
Видно, фактор смертности превышал десять процентов. Об этом говорили и четыре лишних года, что я проспал сверх рассчитанного срока.
Полный мрачных мыслей, я направился на склад, надел свой личный скафандр и взял брезент. Это было ужасно, несмотря на все принятые меры предосторожности. Эликсир в определенной степени обеспечил сохранность тела, но, когда я его приподнял, оно все же развалилось на части. В конце концов мне все же удалось дотащить брезент с его содержимым до шлюза и предать их Космосу.
Время уже поджимало. Было важно, чтобы пробуждения не затягивались. В это время мы дышали тем, что называли “кислородом на текущие расходы”, а главные резервы было тратить запрещено. Химические элементы в наших каютах медленно по ходу лет очищали этот “кислород на текущие расходы”, восстанавливая его к следующему пробуждению.
Какой-то своеобразный защитный рефлекс помешал нам в свое время принять в расчет возможность столь серьезного и непредвиденного обстоятельства, как смерть одного из членов экипажа. Снимая скафандр, я заметил, что воздух уже в чем-то не тот.
Я начал с радио. Было просчитано, что предельная граница приема от нас сообщения находилась где-то в районе половины светового года, и сейчас мы к ней приблизились.
Я спешно, но тщательно составил отчет, надиктовал его и включил передатчик, запрограммировав на стократное повторение послания.
Чуть более чем через пять месяцев новость облетит все уголки Земли. Я приколол свой письменный отчет к бортовому журналу и добавил к нему личную записку на имя Ренфру. В ней кратко воздавалось должное памяти Пелэма. Написано это было по велению сердца, но, поступая так, я преследовал и другую цель. Ренфру, гениальный инженер, построивший корабль, и Пелэм, великий химик, чей эликсир вечности позволил людям предпринять этот фантастический полет в безмерную даль, были близкими друзьями.
Мне представлялось, что, пробудившись в свою очередь и очутившись в полной
тишине мчавшегося с головокружительной скоростью корабля, Ренфру будет нуждаться в этом послании, где отдавался последний долг его другу и коллеге. Я, любивший их обоих, мог позволить себе такую малость.Покончив с этим, я быстро проверил состояние искривших двигателей, снял показания с бортовых приборов и отвесил свои тридцать три грамма эликсира. По моим подсчетам, этой дозы вполне должно было хватить на сто пятьдесят лет.
Прежде чем заснуть, я долго думал о Ренфру, об ожидавшем его шоке, который глубоко потрясет этого, уже травмированного к тому моменту резким пробуждением к жизни, человека замечательной и тонкой души.
Подобная перспектива производила безрадостное впечатление. В голове еще сверлило беспокойство, когда ночь обступила меня со всех сторон.
И почти тотчас же я вновь открыл глаза. Эликсир! Он не подействовал.
Но одеревенелость тела подсказала мне правду. Я замер, наблюдая за стрелкой часов. На этот раз восстановительная процедура прошла легче, хотя, как и в прошлый раз, я не удержался от того, чтобы не остановиться перед хронометром в контрольной рубке.
Он показывал: 201 год, 1 месяц, 3 недели, 5 дней, 7 часов, 8 минут.
Я проглотил свою чашку “супа” и лихорадочно открыл бортовой журнал.
Абсолютно невозможно описать то волнение, которое охватило меня при виде знакомого почерка Блейка, а на предшествовавших страницах — Ренфру.
По мере того как я читал доклад последнего, это чувство медленно развеялось. Это был сухой отчет и ничего более: гравитационные данные, точный расчет пройденного пути, подробное описание состояния двигателей, а в конце — оценка колебаний скорости в зависимости от семи совместимых факторов.
Это была замечательная работа математика, первоклассный анализ ученого. И все. Ни слова о Пелэме, никаких комментариев по поводу моей записки и ничего о произошедших событиях.
Да, Ренфру пробудился ото сна, но его отчет с таким же успехом мог написать и робот.
Это мне показалось ненормальным.
Когда я стал читать написанное Блейком, то отметил, что и он испытал точно такую же реакцию.
“Билл, КОГДА ПРОЧТЕШЬ ЭТУ ЗАПИСКУ, УНИЧТОЖЬ ЕЕ! Вот так вот, случилось худшее. Более жестокого пинка от судьбы ожидать было трудно! Не могу никак смириться с мыслью, что Пелэм мертв. Что за прекрасный был человек! А какой друг! Но мы все знали, на какой шли риск, а он — больше любого из нас. Поэтому можно сказать только одно: “Спи спокойно, друг. Мы навсегда сохраним память о тебе”.
Но еще хуже обстоит дело с Ренфру. Вспомни наше беспокойство относительно того, как он выдержит тяжкое испытание первого пробуждения. Но мы и не подозревали тогда, что ему придется испытать еще и сильное потрясение от смерти Пелэма… Я думаю, что тогдашняя наша тревога была оправданной.
Ты и я, мы всегда знали, что Ренфру — баловень судьбы. Разве можно вообразить себе какого-либо другого человека, у которого столь удачно сочетались бы шарм, богатство и ум? Его самый главный недостаток состоял в том, что он никогда не беспокоился о своем будущем. У этой столь блистательной личности, за кем увивались все эти женщины, который всегда был окружен всеми этими льстецами, превозносившими его до небес, времени оставалось лишь на то, чтобы заниматься настоящим моментом.