Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений в 12 т. Т. 4
Шрифт:

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Нед Ленд в ярости

Не знаю, долго ли мы спали; вероятно, долго, потому что я чувствовал себя вполне отдохнувшим. Проснулся я раньше всех. Мои спутники мирно почивали, растянувшись в углу.

Голова у меня была свежая, мысли ясные. Поднявшись со своего изрядно жесткого ложа, я снова стал внимательно исследовать наш каземат.

Никаких превращений тут не произошло. Темница оставалась темницей, а пленники пленниками! Только убраны были приборы со стола. Ничто не предвещало скорого изменения нашей участи; и в тревоге я спрашивал себя:

неужели обречены мы, невесть какое время, жить в этой клетке?

Невеселая будущность рисовалась еще в более мрачных красках, потому что мне стало не хватать воздуха. Я почувствовал какое-то стеснение в груди, хотя вчерашние кошмары больше не повторялись. Дыхание становилось все затрудненнее. От духоты я буквально задыхался. Хотя наша камера была достаточно просторна, мы, видимо, поглотили большую часть кислорода, содержащегося в воздухе. Известно, что человек расходует в час такое количество кислорода, какое содержится в ста литрах воздуха. Поэтому воздух, насыщенный почти таким же количеством выдыхаемой углекислоты, становится негодным для дыхания.

Короче говоря, необходимо было освежить атмосферу в нашей камере и, само собою, во всем подводном корабле.

Но тут у меня возник вопрос. Как поступает в таком случае командир подводного судна? Не получает ли он кислород химическим способом: путем прокаливания бертолетовой соли с одновременным поглощением углекислого газа воздуха хлористым калием? Но ведь запасы химических веществ истощаются, их приходится возобновлять и, стало быть, поддерживать сношения с Землей? Возможно, он довольствуется сжатым воздухом, нагнетенным в особые резервуары, который расходуется по мере надобности? Все может статься! Не действует ли он более простым, более экономическим, а значит, и более вероятным способом? Не поднимается ли он на поверхность океана подобно киту, подышать свежим воздухом?

Но каким бы способом он ни действовал, по-моему, пришло время применить его без промедления!

Я старался дышать чаще, вбирая в себя остатки кислорода, которые еще сохранились в душном помещении. И вдруг на меня пахнуло морем: струя чистого, насыщенного морскими запахами воздуха ворвалась в наш каземат. Животворного, напоенного иодистыми веществами, морского воздуха! Широко раскрыв рот, я вдохнул с жадностью его чудодейственную струю! И буквально в ту же минуту почувствовал легкий толчок и затем нерезкую бортовую качку, впрочем довольно ощутимую. Судно, это стальное чудовище, всплывало на поверхность вод подышать, на манер кита, свежим воздухом! Итак, способ вентилирования судна был установлен.

Надышавшись полной грудью, я стал искать вентиляционное отверстие, так сказать, «воздухопровод», через который поступал живительный ток. Я скоро нашел его. Над дверью находилась отдушина, через которую врывалась струя чистого воздуха, освежавшая камеру.

Как только пахнуло свежестью, проснулись Нед и Консель.

Точно по команде, протерев глаза, потянувшись, они оба вскочили на ноги.

–  Как почивалось господину профессору?
– учтиво спросил Консель.

–  Превосходно, мой друг, - отвечал я.
– А вам, мистер Нед Ленд?

–  Спал мертвым сном, господин профессор. Если не ошибаюсь, повеяло морским ветерком?

Моряк не мог ошибиться, и я рассказал гарпунеру о том, что произошло, пока они спали.

–  Тэк-с!
– сказал он.
– Теперь понятно, что это был за свист, который мы слышали, когда мнимый нарвал

шнырял в виду «Авраама Линкольна»!

–  Совершенно верно, мистер Ленд! До нас доносилось его свистящее дыхание.

–  А скажите на милость, господин Аронакс, который теперь час? Я никак не могу сообразить, не обеденный ли?

–  Обеденный час, мой уважаемый гарпунер? Вы, верно, хотите сказать, что время завтракать? Мы наверное проспали весь вчерашний день, до самого нынешнего утра!

–  Выходит, что мы проспали целые сутки!
– вскричал Консель.

–  Так мне кажется, - отвечал я.

–  Не стану спорить с вами, господин профессор, - сказал Нед Ленд.
– По мне, все равно, что обед, что завтрак! Лишь бы стюард надоумился подать нам и то и другое!

–  И то и другое!
– повторил Консель.

–  Правильно!
– поддержал его канадец.
– Мы имеем право и на то и на другое! А что меня касается, я окажу честь и завтраку и обеду.

–  Ну, что ж, Нед, приходится запастись терпением, - сказал я.
– Наши неведомые хозяева, очевидно, не имеют намерения уморить нас с голоду. Иначе им не было бы смысла кормить нас вчера обедом.

–  А что, если они вздумали откармливать нас на убой?
– сказал Нед.

–  Едва ли!
– ответил я.
– Не в руки же людоедов мы попали!

–  Один раз полакомиться не в счет, - серьезно сказал канадец.
– Кто знает, может быть, эти люди давненько не пробовали свежего мяса. А трое здоровых, хорошо упитанных особ, как господин профессор, его слуга и я…

–  Выбросьте вздорные мысли из головы, мистер Ленд, - отвечал я гарпунеру.
– И главное, не вздумайте разговаривать в таком духе с нашими хозяевами, вы этим только ухудшите наше положение.

–  Баста!
– сказал гарпунер.
– Я голоден, как тысяча чертей, и будь то обед или ужин, а нам его не подают!

–  Мистер Ленд, - заметил я, - на корабле следует подчиняться установленному распорядку, а я подозреваю, что сигналы наших желудков опережают звонок кока!

–  Что ж, переведем стрелки наших часов, - сказал невозмутимый Консель.

–  Узнаю вас, друг Консель!
– вскричал нетерпеливый канадец.
– У вас желчь даром не разливается, вы бережете свои нервы! Завидное спокойствие! Вы способны, не покушав, произнести благодарствие! Вы скорее умрете с голоду, чем станете жаловаться!

–  А что толку в жалобах?
– спросил Консель.

–  Что толку? Пожалуешься, и все как-то легче! Ну, а ежели эти пираты, - я говорю пираты из уважения к господину профессору, потому что он запрещает мне называть их людоедами, - ежели эти пираты воображают, что я позволю держать себя в клетке, где я задыхаюсь, и что дело обойдется без крепких слов, на которые я горазд во гневе, так они ошибаются! Послушайте, господин Аронакс, скажите откровенно, как вы думаете, долго еще протомят нас в этом железном ящике?

–  Откровенно говоря, я знаю об этом не больше вашего, мой друг!

–  Ну, все-таки, как вы полагаете?

–  Я полагаю, что случай позволил нам приоткрыть важную тайну. И если экипаж подводного судна заинтересован в сохранении этой тайны и если тайна для них дороже, чем жизнь трех человек, то, я думаю, мы в большой опасности. В противном случае чудовище, поглотившее нас, при первой же возможности вернет нас в общество нам подобных.

–  Или зачислит нас в судовую команду, - сказал Консель, - и будет держать…

Поделиться с друзьями: