Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений в 4-х томах. Том 4
Шрифт:

Деньги.

– Причина всех зол.

– Заметить: "Auri sacra fames"4.

Депутат.

– Быть депутатом - верх славы.

– Метать громы и молнии против Палаты депутатов.

– В Палате слишком много болтунов.

– Ничего не делают.

Деревня.

– Деревенский люд лучше городского; завидуйте его

судьбе.

– В деревне разрешается всякое: истасканные платья, шутки и т. п.

Деревушка.

– Умилительное слово.

– Весьма уместна в поэзии.

Деревянные башмаки.

– О богаче, который, с трудом скопил состояние, обычно говорят, что он пришел в Париж в деревянных башмаках.

Десерт.

– Выражать сожаление, что за десертом больше не поют.

– Добродетельные люди презирают его: «Нет! нет! не надо пирожных! никакого десерта!»

Десять (Совет десяти).
– Это было внушительно!

– Совещались в масках.

– До сих пор еще надо трепетать перед ним.

Дети.

– При гостях проявлять к ним лирическую нежность.

Детоубийство.

– Бывает только среди простонародья.

Джин.

– Название восточного танца.

Дидро.

– За ним всегда следует д’Аламбер.

Дилетант.

– Богатый человек, имеющий абонемент в оперу.

Дилижанс.

– Сожалеть о временах дилижанса.

Диоген.

– «Я ищу человека».

«Не заслоняй от меня солнца».

Диплом.

– Свидетельствует о знаниях.

– Ничего не доказывает.

Дипломатия.

– Прекрасная карьера, но чревата трудностями и полна тайны.

– Подобает только лицам благородного происхождения.

– Занятие неопределенного значения, но выше коммерции.

– Дипломат всегда тонок и проникновенен.

Директория.

– Ее позор.

– «В те времена честь укрылась в армии».

– В Париже женщины ходили совершенно голыми.

Дичь.

– Хороша, только когда она с душком.

Дож.

– Венчался с морем.

– Известен только один: Марино Фальеро.

Доктор.

– Ему всегда предшествует слово «любезный», а в мужской откровенной беседе - «сукин сын», «Ах, сукин сын, доктор».

Все они материалисты.

Доктринеры.

– Презирать. За что? Неизвестно.

Должность.

– Должности надо всегда просить.

Дольмен.

– Имеет отношение к древним французам.

– Камень, служивший друидам для жертвоприношений; больше о нем ничего неизвестно.

– Имеется только в Бретани.

Домино.

– Лучше всего играть в домино, когда бываешь немного пьян.

Дортуары.

– Всегда обширны и хорошо проветрены.

– Для нравственности учеников - предпочтительнее отдельных комнат.

Дротик.

– Не хуже ружья, если уметь им пользоваться.

Думать.

– Мучительно; обычно приходится думать о покинутом.

Дурак.

– Всякий инакомыслящий.

Дуэль.

– Метать против нее громы и молнии.

– Не является доказательством храбрости.

– Престиж человека, дравшегося на дуэли.

Дыня.

– Прекрасная тема для разговора за столом: «Овощ это или плод?»

– Англичане едят ее в качестве десерта; и этому удивляются.

Дыхание.

– «Зловонное» дыхание - признак «солидности».

Е

Евнух.

– Метать громы и молнии против кастратов Сикстинской капеллы.

Епакта (золотое число).
– Имеется в календарях; никто не знает, что это такое.

Ж

Жаба.

Обладает очень опасным ядом,

– Живет среди камней.

Жалость.

– Воздерживаться.

Жандармы.

– Оплот общества.

Жара.

– Невыносима.

– Не пить во время жары.

Жарнак (удар из-за угла).
– Возмущаться, хотя удар был вполне законен.

Железные дороги.

– Если бы Наполеон имел их в своем распоряжении, он был бы непобедим.

– Восторгаться изобретением их и говорить: "Я, милостивый государь, собственной персоной был сегодня в городе X., исполнил там все свои дела и т. д. и в десять часов вернулся".

Желудок.

– Все болезни - от желудка.

Жеребец.

– При девочках говорится: очень большая лошадь.

Живописьпостеклу.

Поделиться с друзьями: