Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы
Шрифт:
Воспитательница
В сопровожденье двух монахинь сходит Игуменья с предвратных ступеней, Юна годами и высокородна. Откройся ей.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же. Игуменья. Две монахини.
Евгения
В тревоге и смятении, в разладе С собой и с миром, я стою у врат Обители. Плачевная юдоль И ужас предлежащий привели Меня к тебе. В несчастье беспримерном Я уповаю только на тебя. Игуменья
Коль скоро нам дозволено делиться, Достойная пришелица, с тобой Блаженством нашим и покоем в боге, Узнаешь ты из уст моих сестер И от меня, как обретают счастье Нетленное и ныне и вовек. Евгения
Страданиям моим предела нет! И силою божественного слова Не так-то их легко уврачевать. Прими меня к себе! Но дай сперва Мне выплакать всю горечь, всю тоску, Чтоб сердце вновь внимало утешеньям. Игуменья
Нередко наблюдала я, как слезы Земные претворяются в улыбку Небесную в обители святой. Но силою к нам вторгнуться нельзя; Сестра немало искусов тяжелых Должна пройти, чтоб пострига добиться. Воспитательница
Достоинство нетрудно опознать, Нетрудно и пройти чрез испытанья. Игуменья
Не сомневаюсь, благородна ты И в состоянье вклад внести достойный. Тем самым доступ облегчен тебе В наш монастырь. Признайся мне во всем. Евгения
Молю тебя, возьми меня к себе! Сокрой меня от мира в тайной келье. Прими все достояние мое. Мой вклад велик, но я его пополню. Игуменья
Нас трогает краса твоя и младость И подкупает благородство чувств. Не откажу тебе в святом приюте. Дай мне прижать тебя к моей груди. Евгения
Ты материнской ласкою своей Мятежное уврачевала сердце В груди моей. Последний всплеск волны Отхлынул вспять. Я на надежном бреге. Воспитательница
(становится между ними)
Да, если бы не твой жестокий жребий! Прочти указ и пожалей нас, бедных. (Передает игуменье бумагу.)
Игуменья
(прочитав ее)
Зачем ты преднамеренно дала Начать нам бесполезный разговор? Здесь явно виден высший перст — пред ним Склоняюсь я смиренно. ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Евгения. Воспитательница.
Евгения
Высший перст? Ужели лицемерка говорит О вездесущем? Непричастен бог К безбожным ковам. Или короля Она в виду имела? Я опалу Его снесу покорно. Но не след Сомненьями мне тешиться, витать Меж страхом и надеждами, по-женски Щадить свое измученное сердце, Потворствуя изнеженности чувств. Нет, будь что будет! Дай мне прочитать Указ ужасный. Кем бы ни был он Подписан, этот смертный приговор, — Отцом иль государем,
я спокойно Взгляну в глаза неумолимой силе, Которая меня повергла в прах. Хочу предстать пред ней лицом к лицу: Ужасен взгляд невинности гонимой! Воспитательница
(подавая бумагу)
Когда же я отказывала в том? Евгения
(еще не развернув бумаги)
Мы странною наделены чертой: Великое несчастье испытав, Мы будто ждем утрат и бедствий худших… Ужель мы так богаты, силы неба, Что разом нас всего лишить нельзя? Все отнял от меня казнящий рок, И все ж указ грозит мне большей карой. (Разворачивает бумагу.)
Итак, мужайся, сердце! Пей до дна, Не отрываясь, кубок, яда полный. (Читает.)
Печать и подпись короля! Воспитательница
Родная! Себя жалея, не кляни меня. Я лишь затем покорствовала власти И вызвалась тебя сопровождать, Чтоб облегчить страдания твои, Не отдавать тебя в чужие руки. Позднее ты узнаешь, что меня Заставило согласье дать; пока — Еще не время. Так не обессудь: Железная необходимость нам Велит теперь готовиться к отплытью. ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Евгения(одна), затем Воспитательница(в глубине сцены).
Евгения
Пустынею мне кажется страна, Когда-то милая, шумливый порт, Людьми кишащий, — я как перст одна. Здесь судьи произвол смиряют правом, Приказам повинуются войска, Священники мольбы возносят к богу И о достатке грезит черный люд. Лишь я одна, безвинная, в забросе: Ничья рука меня не защитит. Приюта мне не обрести; ни в ком Не шевельнется мысль подать мне помощь. Изгнанье! Я изведала сполна, Что значит это слово роковое, Я — будто член отмерший; для меня В жизнеспособном теле места нет. Полуживой мертвец, лежу в гробу, Бессильно сознавая, что несут Меня могиле вырытой предать. О, участь неизбывная! Но так ли? Мне выбор предоставлен: я могу Всегда прибегнуть к помощи того, Кто благородно предложил мне руку. Но это означало бы от прав Рождения высокого отречься. А в силах ли я навсегда порвать С мечтою горделивой? Никогда! Схвати меня железными руками, Нещадный рок! И грозно повели Одну беду из двух избрать вслепую. Остановиться на одной из них Не легче ли, чем колебаться всуе? Воспитательницав сопровождении носильщиковс немалым грузом проходит в глубине сцены.
Вот понесли сокровища мои — Последнее, что у меня осталось, Коль грабежа враги не довершат. Опустят груз. И позовут меня. Попутный ветер вымпелом играет, И вскоре напрягутся паруса; Уж флагманский корабль покинул порт, А вот и наш корабль зашевелился. Идут за мной! Зовут! О, боже мой! Ужели из железа небосвод И этой тверди не прорвать мольбою? Итак, иду! Но — видит бог! — меня Плавучая тюрьма не поглотит: Последняя доска пред входом в ад Ступенью станет первою к свободе. Примите же меня, крутые волны, И опустите на морское дно, Где вечная зияет тишина! А позже, если мир меня забудет И мне ничем не сможет угрожать, Прибейте к брегу мой застывший труп, И набожной рукою поселянин Меня предаст возлюбленной земле.Поделиться с друзьями: