Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений. Т. 3. Глаза на затылке
Шрифт:

«Я сердцем ощутил тяжесть розы…»

Я сердцем ощутил тяжесть розыКолыхающейся под ветром с моряТень белесого облакаПоселила во всем неуверенность и смятениеОсколок бутылки блеснувший на берегуЗажегся во мне ослепительным светом истины

«Если бы всё…»

Если бы всёБыло ничемЭто ничтоБыло бы всем

«Со всей своей зеленой тенью…»

Со всей своей зеленой теньюС поросшими мохом голыми стволамиСо всеми
своими гладкими листочками и птицами
Со всеми капельками росыС мужчиной который забрался в ее глубинуИ приспустив штаны сидит на корточкахМожет быть вся эта самшитовая роща —Одна вечно зеленая трель соловья

«Я сижу в комнате за пишущей машинкой…»

Я сижу в комнате за пишущей машинкойИ гляжу на меня который сидит на балконеСпиной к окнуИ глядит на людей которые неторопливо бредутК полуденному морюЯ сижу откинувшись в кресле самолетаИ гляжу на меня который сидит за пишущей машинкойИ глядит на меня сидящего на балконеСпиной к окнуИ глядящего на людей которые неторопливо бредутК полуденному морюИ множество я в равных частях светаЗатерянные во времениГлядят на меня сидящего откинувшись в кресле самолетаИ глядящего на меня за пишущей машинкойКоторый глядит на меня сидящего на балконеСпиной к окнуИ глядящего на людей которые неторопливо бредутК полуденному морю

«В четыре утра меня разбудил соловей…»

В четыре утра меня разбудил соловейСоловьиный Паганини – сказала женаМой слух раскрылся – действительноВ мире птиц музицировал МоцартЯ лежал откинув одеялоСонно плавая в воздухеИ соловьиные трели омывали холодомЕе ставшее легким телоТак с четырех до половины шестогоМы купались в соловьином пенииА потом повернулись друг к другуИ предались утренней любви

«Как ни странно не этот кувшин…»

Юрию Соболеву

Как ни странно не этот кувшинКоторый стоит на столеЯ сначала увидел в себеЯ хотел поставить его на столНе выронил – и он разлетелсяНа тысячу мелких черепков!

«Я прохожу сквозь свое незримое Я…»

Я прохожу сквозь свое незримое ЯКоторое стоит посередине комнатыКак манекенДва невидимых ЯСтоят на фоне большого окнаКак будто беседуяМне надо выйти на балконИ я прохожу насквозьТри прозрачных ЯТеперь я стараюсь их не задетьВ комнате становится тесноТри Я – посерединеИ два – по угламИх контуры угадываются не зрениемИ вдруг я почувствовалСколько Я наслоенных во времениОни переполняют комнатуИ землю и небо за окномХорошо что Вселенная это не просто орех

«Блаженное существо…»

Блаженное существо —Из одних раздутых ноздрейВпивает летящую влагу и сольКлубок рук и копытКатается по серому пескуОставляя дорожку взрыхленных следовНо вот развернулосьОдной ушной раковинойИ слушает нарастающий грохот волнМножество лошадиных глазУставились в до того ослепительное —Просто бесцветное небоНеужели это богоподобное существо – я?

«Раскатываясь постепенно…»

Раскатываясь
постепенно
Всё шире на гальку ложится пенаА там вдали всё солнечно – туманноТревожно и неопределенноСловно все знойно – пустые дниПереслоились с ветреными и дождливыми
Май 1974 – Пицунда

ДОПОЛНЕНИЯ К «КИПАРИСАМ ВО ДВОРЕ» 1

«Так расходились круги на воде…»

Так расходились круги на водеГде плавали листья ивыФорели как серые стрелыПод ними ходили в фонтанеМы пили вино МукузаниСмотрели на серый и белыйМы были кажется счастливыМы были и здесь – и нигде

1

Стихотворения из машинописной версии цикла «Кипарисы во дворе», которая была подарена Сапгиром поэту Яну Сатуновскому с инскриптом: «Ян – главное здесь Пицунда. Генрих <подпись>. 27.I/75 г.». Стихотворения открывали собой цикл, отличающийся от вышеприведенного составом и редакциями отдельных входящих в него текстов. – Прим. ред.

«Одни грустят у сосен объятых солнцем…»

Одни грустят у сосен объятых солнцемДругие кидают камешки в мореТретьи уже искупалисьИ растираются мохнатым полотенцемТак на всем пути от самшитовой рощиДо бетонных коробок пансионатаЯ встречаю множество ЯЗагорелых дочерна и бледнотелыхИ еще забытых у причалаСиняя рубашка и джинсыС прошлогоднего моего приезда

БЫТЬ – МОЖЕТ! ПОЭМА-ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ С ТВОИМ УЧАСТИЕМ (1981)

МОЖЕТ БЫТЬ

(духи)

БЫТЬ МОЖЕТ

(духи)

…Жизнь на земле перестанет развиваться свободно и погрузится в великую мглу…

И настанет наивеличайшее бедствие: злые силы сокрушат две трети мира; одна треть сохранится, но никто уже не сможет установить, сколько на свете осталось подлинных хозяев полей и домов…

И так много зла придет от принца ада – Сатаны, что мир еще долго будет лежать в запустении и разрухе. Но прежде, чем это случится, многие необычного вида птицы будут взрывать воздух криком: «хей! хей!»…

…Есть вещи, которые нельзя назвать предсказаниями в строгом смысле слова. Но здесь, Ваше Величество, мы пронизаны предчувствием великих и чудесных событий, которые узрят те, что придут после нас.

Послание Нострадамуса Генриху II27 июня 1557 года

Эни-бени рики паки,

Буболяки рики-шмаки,

Эус Деус Космодеус,

БАЦ!

(считалка, записанная 13 апреля 1981 года)

I. ОТ АВТОРА:

1
За два тысячелетия бледных РыбМы всеми измами переболеемУмрем и возродимся с ВодолеемИ новый Феникс к звездам воспарит
2
Рыжая оранжевая the red RatБегала по набережной – ты мой бредФукнула горелка точно примусЗакричал от боли Нострадамус
3
Топчи песок ракушками хрусти —И чаек взлет и море будто брага…Но стоит только спичку поднести —И все заполыхает как бумага
4
Ученые политики погоны пентагоныDer Gro?e Krieg давай давай скорей набить вагоны!А демоны сидя на крышах теплушекПоделят заранее туши и души

II. ЧИТАТЕЛЬ СОЧИНЯЕТ РИСУЕТ КЛЕИТ

1
(набор стереотипных фраз)
2
(слепое фото из газеты)
3
(наклейки: водка сигареты)
4
(спонтанно: какой-нибудь глупый вопрос)
Поделиться с друзьями: