Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений. Т.24. Из сборников:«Что мне ненавистно» и «Экспериментальный роман»
Шрифт:

Золя имел право на такое заявление. Он и в самом деле с героической непримиримостью сражался за свои убеждения, отстаивал их в политике, живописи, театре и прежде всего в литературе. Нельзя, конечно, думать, что эти убеждения во всем оставались неизменными, — впрочем, и сам Золя говорит об устойчивости своей общественнойпозиции, а не о содержании своих эстетических взглядов. В том же предисловии он выражает надежду на то, что «пройдут годы, и все станет на свои места. Критика отделят от романиста, установят, что он страстно искал истину, пользуясь научными методами, нередко наперекор собственным произведениям; проследят за ого развитием и увидят, что он с одной и той же меркой подходил к литературе, искусству, политике».

Разумеется, многое в теоретических воззрениях Золя нам представляется устарелым, многое преодолено в процессе дальнейшего развития искусства

и эстетической мысли. Сегодня нам ясно, что Золя-теоретик и на зрелом этапе творчества, но в особенности в 60-е годы придавал чрезмерное значение физиологическим факторам и в известной мере недооценивал роль общества в формировании личности; что он поэтому преувеличивал роль материально-вещественной среды, ставя ее порою выше гораздо более сложной социальной среды; что он в полемическом азарте приходил к отрицанию специфических художественных закономерностей и отождествлял искусство с действительностью — в особенности в статьях о театре. Все это так. И все же многое, очень многое в теоретическом наследии Золя эстетика и критика остается и по сей день живым, даже злободневным. Литературные портреты крупнейших писателей XIX века — Мюссе, Бальзака, Стендаля, Флобера, Доде — до сих пор могут считаться образцами проницательной оценки. Блестящий анализ творчества французских живописцев 60–70-х годов и в наши дни не может не привлечь к себе внимания. Уничтожающая критика ловких драмоделов, стремящихся угодить пресыщенной буржуазной публике, сохраняет всю свою актуальность: осталась буржуазная публика, остались и драмоделы, — удары Золя по-прежнему бьют метко. Работы Золя, посвященные теории прозы, тоже не устарели: и наше время, когда в известных кругах западных писателей распространилось мнение об обреченности самой формы романа, эти работы участвуют в полемике и дают надежную аргументацию в руки ее защитников. Слова Золя о том, что «великий романист должен обладать чувством реального и своей индивидуальной манерой письма», — эти слова остаются справедливыми, как справедливо и требование Золя ко всякому описанию в романе: оно, по его убеждению, не имеет права на существование, если не представляет собой «среды, которая обусловливает и дополняет облик человека» («Об описаниях»). Чтобы убедиться в злободневности этих мыслей великого романиста, достаточно заглянуть в книги некоторых французских авторов нашего времени, скажем, представителей «нового романа», у которых нескончаемо многословные, детальнейшие описания отнюдь не служат объяснению или характеристике героя, какового они вообще отвергают. Золя с открытым интересом относился ко всякому литературному эксперименту, но выдвигал одно непременное требование к писателю: все, что он ищет, все, что он изобретает, создает своим воображением, должно быть направлено только и исключительно на человека. По Золя, реалисты XIX века потому великие писатели, что они «рисуют свою эпоху, а не потому, что сочиняют сказки». И эти слова тоже не утратили своего значения.

Наконец, следует сказать и то, что является, может быть, самым существенным: моральный облик Золя-критика, искателя правды и борца за правду в искусстве, остается примером для передовых людей нашего столетия, обращаясь к которым он говорил: «Не мне решать, распространил ли я какой-нибудь свет, но могу утверждать, что я всегда хотел света и что шел я к нему одними и темп же путями и преследуя одну цель — истину».

Е. Эткинд

ЧТО МНЕ НЕНАВИСТНО

Сборник «Что мне ненавистно» впервые был опубликовал издательством А. Фора в 1866 году. Ему был предпослан эпиграф: «Если вы спросите меня, зачем я, художник, пришел в этот мир, я отвечу вам: „Я пришел, чтобы прожить свою жизнь во всеуслышание“». Книга включала статьи Золя, печатавшиеся в лионской газете «Салю пюблик» («Salut Public») и в «Ревю контампорен» («Revue Contemporaine») в течение 1865 года. Рецензия на книгу «Жизнь Юлия Цезаря», которую писатель в августе 1865 года предложил газете «Эко дю Нор» («Echo du Nord»), но которая не была напечатана, впервые увидела свет в этом сборнике.

В 1879 году сборник «Что мне ненавистно» был переиздан фирмой Ж. Шарпантье в значительно расширенном виде. В нее автор включил критические статьи и очерки, посвященные творчеству художников-импрессионистов. Первая статья из этой серии, озаглавленная «Жюри», была опубликована Золя (под псевдонимом Клод) 27 апреля 1866 года в газете «Эвенман» («Ev'enement») в канун открытия Салона — ежегодной выставки изобразительного искусства (открытие Салона состоялось 1 мая 1866 г.). Следующие статьи серии печатались в той же газете с 30 апреля по 20 мая. Эмиль Золя выступил в защиту группы молодых художников, смелые и оригинальные полотна которых были отвергнуты членами жюри. В своих обзорах, отмеченных убедительностью аргументации и широтой взглядов, писатель приветствовал новое направление в живописи, и прежде

всего творчество Эдуарда Мане. Смелые статьи Золя вызвали яростные протесты сторонников академической школы, которые отстаивали изжившие себя эстетические догмы. В том же 1866 году Золя объединил свои критические работы о живописи в сборник «Мой Салон» и издал его с посвящением художнику Полю Сезанну.

В книгу «Что мне ненавистно», изданную в 1879 году Ж. Шарпантье, вошел сборник «Мой Салон», а также большой очерк Золя о жизни и творчестве Эдуарда Мане, впервые опубликованный в январском номере «Ревю дю XIX сьекль» («Revue du XIX si`ecle») за 1867 год и в том же году вышедший отдельной брошюрой в издательстве Е. Дантю.

Из двадцати трех критических работ, включенных автором в 1879 году в книгу «Что мне ненавистно», в настоящий том вошли шестнадцать. Ниже следует указание дат их первых публикаций.

«Прудон и Курбе» — «Салю пюблик», 26 июля, 31 августа 1865 г.

«Истеричный католик» — «Салю пюблик», 10 мая 1865 г.

«Жермини Ласерте» (Роман гг. Эдмона и Жюля де Гонкур) — «Салю пюблик», 24 февраля 1865 г,

«Гюстав Доре» — «Салю пюблик», 14 декабря 1865 г.

«Французские моралисты» (Сочинение г-на Прево-Парадоля) — «Салю пюблик», 23 января 1865 г.

«Эркман-Шатриан» — «Салю пюблик», 29 апреля 1865 г.

«Ипполит Тэн как художник» — «Ревю контампорен», 15 февраля 1866 г.

«Жизнь Юлия Цезаря» — предложена в августе 1865 г. газете «Эко дю Нор», опубликована не была.

«Жюри» — «Эвенман», 27 апреля 1866 г.

«Жюри» (Продолжение) — «Эвенман», 30 апреля 1866 г.

«Наша живопись сегодня» — «Эвенман», 4 мая 1866 г.

«Господин Мане» — «Эвенман», 7 мая 1866 г.

«Реалисты Салона» — «Эвенман», 11 мая 1866 г.

«Упадок» — «Эвенман», 15 мая 1866 г.

«Прощальное слово художественного критика» — «Эвенман», 20 мая 1866 г.

«Эдуард Мане» — «Ревю дю XIX сьекль», 1 января 1867 г.

В настоящее издание не вошли семь следующих статей Золя, печатавшихся в газете «Салю пюблик» в 1865 году и включенных автором в книгу «Что мне ненавистно» (издание 1879 г.): «La litt'erature et la gymnastique» (5 мая), «L’abb'e***» (17 июня), «Le supplice d’une femme et les deux soeurs» (25 июня), «La m`ere» (7 июля), «La g'eologie et l’histoire» (14 октября), «L’ Egypte il y a trois mille ans» (29 ноября), «Les chansons des rues et des bois» (дата первой публикации не установлена).

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ РОМАН

Сборник «Экспериментальный роман» впервые вышел в свет в 1880 году в издательстве Ж. Шарпантье. Золя составил его из работ, печатавшихся в течение 1878–1880 годов в русском журнале «Вестник Европы», а также во французских газетах «Бьен пюблик», «Вольтер» и «Ревю блё» («Revue Bleue»).

Своими первыми романами из серии «Ругон-Маккары», а также смелыми и независимыми критическими выступлениями 60-х — начала 70-х годов Золя восстановил против себя значительную часть французской буржуазной прессы. С 1873 по 1875 год на родине для него оказались закрытыми двери всех газетных редакций. Именно в эти «страшные дни нужды и отчаяния Россия вернула мне веру в себя, — пишет Золя в предисловии к „Экспериментальному роману“, — предоставив трибуну и публику, самую образованную, самую отзывчивую публику». По рекомендации И. С. Тургенева издатель русского либерального журнала «Вестник Европы» М. М. Стасюлевич завязал тесные творческие связи с Эмилем Золя. Сотрудничество французского писателя в «Вестнике Европы» продолжалось с марта 1875 до конца 1880 года. За это время в журнале были опубликованы шестьдесят четыре корреспонденции Золя, которые печатались под рубрикой «Парижские письма» [31] .

31

Об этом см. статью М. К. Клемана «Эмиль Зола — сотрудник „Вестника Европы“» в книге: М. К. Клеман, Эмиль Зола, «Художественная литература», Л. 1934, стр. 266–304.

Следует отметить, что наиболее значительные теоретические работы Золя впервые увидели свет в «Вестнике Европы» в русском переводе, а затем уже публиковались во Франции.

Ниже следует указание дат первых публикаций статей Эмиля Золя, включенных им в сборник «Экспериментальный роман» (издание 1880 г.) и представленных в настоящем томе:

«Экспериментальный роман» — «Вестник Европы», 1879, кн. 9, «Вольтер», с 16 по 20 октября 1879 г.

«Письмо к молодежи» («Два литературных торжества: В. Гюго и Ренан») [32] — «Вестник Европы», 1879, кн. 5, «Вольтер», с 17 по 21 мая 1879 г.

32

Здесь и ниже в скобках указаны названия соответствующих статей по «Вестнику Европы».

Поделиться с друзьями: