Собрание сочинений
Шрифт:
* ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ *
НА ВОКЗАЛЕ N
Р а с с в е т о в и З а м а р а ш к и н.
Вбегает Ч е к и с т о в.
Ч е к и с т о в
Есть! Есть! Есть!
Замарашкин, ты не брехун!
Вот телеграмма:
"Я Киев. Золото здесь.
Нужен ли арест.
Литза-Хун".
(Передает телеграмму Рассветову.)
Р а с с в е т о в
Все это очень хорошо,
Но что нужно ему ответить?
Ч е к и с т о в
Как что?
Конечно, взять на цугундер!
Р
В этом мало радости
Уничтожить одного,
Когда на свободе
Будет 200 других.
Ч е к и с т о в
Других мы поймаем потом.
С другими успеем после...
Они ходят
Из притона в притон,
Пьют спирт и играют в кости.
Мы возьмем их в любом кабаке.
В них одних, без Номаха,
Толку мало.
А пока
Нужно крепко держать в руке
Ту добычу,
Которая попала.
Р а с с в е т о в
Теперь он от нас не уйдет,
Особенно при сотне нянек.
Ч е к и с т о в
Что ему няньки?
Он их сцапает в рот,
Как самый приятный
И легкий пряник.
Р а с с в е т о в
Когда будут следы к другим,
Мы возьмем его в 2 секунды.
Я не знаю, с чего вы
Вдолбили себе в мозги
На цугундер да на цугундер.
Нам совсем не опасен
Один индивид,
И скажу вам, коллега, вкратце,
Что всегда лучше
Отыскивать нить
К общему центру организации.
Нужно мыслить без страха.
Послушайте, мой дорогой:
Мы уберем Номаха,
Но завтра у них будет другой.
Дело совсем не в Номахе,
А в тех, что попали за борт.
Нашей веревки и плахи
Ни один не боится черт.
Страна негодует на нас.
В стране еще дикие нравы.
Здесь каждый Аким и Фанас
Бредит имперской славой.
Еще не изжит вопрос,
Кто ляжет в борьбе из нас.
Честолюбивый росс
Отчизны своей не продаст.
Интернациональный дух
Прет на его рожон.
Мужик если гневен не вслух,
То завтра придет с ножом.
Повстанчество есть сигнал.
Поэтому сказ мой весь:
Тот, кто крыло поймал,
Должен всю птицу съесть.
Ч е к и с т о в
Клянусь всеми чертями,
Что эта птица
Даст вам крылом по морде
И улетит из-под носа.
Р а с с в е т о в
Это не так просто.
З а м а р а ш к и н
Для него будет,
Пожалуй, очень просто.
Р а с с в е т о в
Мы усилим надзор
И возьмем его,
Как мышь в мышеловку.
Но только тогда этот вор
Получит свою веревку,
Когда хоть бандитов сто
Будет качаться с ним рядом,
Чтоб чище синел простор
Коммунистическим взглядом.
Ч
е к и с т о вСлушайте, товарищ!
Это превышение власти
Этот округ вверен мне.
Мне нужно поймать преступника,
А вы разводите теорию.
Р а с с в е т о в
Как хотите, так и называйте.
Но,
Чтоб больше наш спор
Не шел о том,
Мы сегодня ж дадим ответ:
"Литза-Хун!
Наблюдайте за золотом.
Больше приказов нет".
Чекистов быстро поворачивается, хлопает дверью и
выходит в коридор.
В КОРИДОРЕ
Ч е к и с т о в
Тогда я поеду сам.
КИЕВ
Хорошо обставленная квартира. На стене большой, во весь рост,
портрет Петра Великого. Н о м а х сидит на крыле кресла,
задумавшись. Он, по-видимому, только что вернулся. Сидит в
шляпе. В дверь кто-то барабанит пальцами. Номах, как
бы пробуждаясь от дремоты, идет осторожно к двери,
прислушивается и смотрит в замочную скважину.
Н о м а х
Кто стучит?
Г о л о с
Отворите... Это я...
Н о м а х
Кто вы?
Г о л о с
Это я... Барсук...
Н о м а х
(отворяя дверь)
Что это значит?
Б а р с у к
(входит и закрывает дверь)
Это значит - тревога.
Н о м а х
Кто-нибудь арестован?
Нет.
Н о м а х
В чем же дело?
Б а р с у к
Нужно быть наготове,
Немедленно нужно в побег.
За вами следят.
Вас ловят.
И не вас одного, а всех.
Н о м а х
Откуда ты узнал это?
Б а р с у к
Конечно, не высосал из пальцев.
Вы помните тот притон?
Н о м а х
Помню.
Б а р с у к
А помните одного китайца?
Н о м а х
Да...
Но неужели...
Б а р с у к
Это он.
Лишь только тогда вы скрылись,
Он последовал за вами.
Через несколько минут
Вышел и я.
Я видел, как вы сели в вагон,
Как он сел в соседний.
Потом осторожно, за золотой
Кондуктору,
Сел я сам.
Я здесь, как и вы,
Дней 10.
Н о м а х
Посмотрим, кто кого перехитрит?
Б а р с у к
Но это еще не все.
Я следил за ним, как лиса.
И вчера, когда вы выходили
Из дому,
Он был более полчаса
И рылся в вашей квартире.
Потом он, свистя под нос,
Пошел на вокзал...
Я тоже.
Предо мной стоял вопрос
Узнать:
Что хочет он, черт желтокожий...
И вот... на вокзале...
Из-за спины
На синем телеграфном бланке
Я прочел,
Еле сдерживаясь от мести,