Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вспоминаешь ли отца и матерь,

О девице ль горько слезы льешь,

Иль в забаву речи так выводишь,

Как весною соловьи поют.

Конец 1820-х — начало 1830-х

128{*}

На теплых крыльях летней тьмы

Чрез запах роз промчались мы

И по лучам ночных светил

Тебя спустили средь могил.

Гляди смелей: кладбище здесь;

Плакучих ив печальный лес

Над урной мраморной шумит,

Вблизи ее седой гранит

Едва виднеет меж цветов;

Кругом кресты, и без крестов

Лишь две могилы.

Конец 1820-х — начало 1830-х

129{*}

И вещего бояна опустили

Сквозь запах роз и песни соловьев

Под тень олив, на ложе из цветов.

Конец 1820-х — начало 1830-х

130{*}

Мы весело свои кончали дни!

Что до чужих? Пускай летят они,

В двух сторонах экватор рассекая,

Но мы б, друзей под вечер оставляя,

Фортуне вслед не думали бежать.

Конец 1820-х — начало 1830-х

131{*}

Когда крылам воображенья

Ты вдохновенный миг отдашь,

Презри земные обольщенья,

Схвати, художник, карандаш.

Богами на сии мгновенья

Весь озаряется дух наш,

Ты вскрикнешь: в тайне я творенья

Постигнул помысл, боги, ваш.

Конец 1820-х — начало 1830-х

132{*}

Певец Онегина один

Вас прославлять достоин, Ольга,

Его стихи блестят, как злато, как рубин,

Мои ж — как мишура и фольга.

Конец 1820-х — начало 1830-х

133{*}

Друг Пушкин, хочешь ли отведать

Дурного масла, яиц гнилых,—

Так приходи со мной обедать

Сегодня у своих родных.

Конец 1820-х — начало 1830-х

134{*}

Нет, я не ваш, веселые друзья,

Мне беззаботность изменила.

Любовь, любовь к молчанию меня

И к тяжким думам приучила.

Нет, не сорву с себя ее оков!

В ее восторгах неделимых

О, сколько мук! о, сколько сладких снов!

О, сколько чар неодолимых.

Конец 1820-х — начало 1830-х

ДРАМАТИЧЕСКИЕ ОТРЫВКИ. ПРОЗА

1. МЕДЕЯ {*}

Трагедия в пяти действиях в стихах, переделанная с французского из театра Лонжпьера

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА[1]:

* Медея, дочь Аэта, царя Колхиды, супруга Язона

* Язон, вождь Фессалийский.

* Креон, царь Коринфский.

Креуза, дочь Креона.

Дети Медеи.

* Родопа, наперсница Медеи.

Ифит, наперсник Язона.

Сидиппа, наперсница Креузы.

Свита Креона.

ДЕЙСТВИЕ II

Явление I

Медея

(одна)

Где я, несчастная? Весь дух мой возмущен!

Что зрела, слышала? то истина иль сон?

Не узнаю себя, бегу и цепенею.

Не слышатся ль мне шум и песни Гименею?

Так, торжеством Коринф гремит в своих стенах;

Отверсты храмы все, все алтари в цветах!

Пир, ненавистный мне, спеша приготовляют;

Все, все неверного с Креузой прославляют.

Язон — кто б думать мог? — Язон мне изменил;

От ложа он жену позорно удалил!

Что говорю — жену? Несчастная Медея!

Нет для тебя надежд! нет боле Гименея!

Неверный, разорвал он узы брака сам.

О боги-мстители, я прибегаю к вам!

Вы слышали его обеты, уверенье,

Карайте дерзкого, отмстите оскорбленье.

О солнце, ты ль меня оставишь в бедстве сем?

Тебе родитель мой обязан бытием;

Ты видишь от небес бесчестие Медеи

И светишь на Коринф? и зрят тебя злодеи?

Перемени свой путь, ты отврати свой зрак

И погрузи весь мир в смятение и мрак!

Или — твоих коней вручи мне с колесницей:

В прах все я превращу под мстительной десницей,

<
Поделиться с друзьями: