Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Содержанки по своей воле не уходят
Шрифт:

— Черта с два, — возразил Селлерс, — что-то вы, приятель, слишком нетерпеливы. Вам очень хочется выбраться отсюда и кому-то позвонить из ближайшего телефона-автомата, чтобы посоветовать что-то сделать. Никуда вы не пойдете и останетесь здесь.

— У вас есть ордер на мое задержание? — спросил Эшби.

Селлерс подошел к нему, оттолкнул его в сторону, направился к двери и защелкнул замок.

— У меня есть кое-что более существенное, — пояснил он.

— Ваши действия противоречат моим законным правам, — возмутился Эшби.

— Я долго вас не задержу, — пообещал Селлерс, — но в данную минуту я задерживаю вас

в качестве важного свидетеля.

— Важного свидетеля чего? — удивился адвокат.

— Того, что Хейзл завопила, когда я пытался добиться ответа от Дональда Лэма.

— Она закричала совсем не по этой причине, — попытался объяснить Эшби. — К вашему сведению, Стендли Даунер является ее мужем. Женщина имеет полное право закричать, когда она неожиданно узнает, что ее муж погиб и она стала вдовой.

— Ее муж, подумать только! — усмехнулся Селлерс. — К вашему сведению, эта бабенка не кто иная, как Хейзл Клюн. Она приняла фамилию Даунер после того, как стала действовать в одной упряжке со Стэндли Даунером.

Кроме того, эта Хейзл Клюн или Хейзл Даунер, как она называет себя, по уши погрязла в деле грабежа бронированного пикапа. Она связалась с проходимцем по имени Херберт Бэксли. Она раздражена тем, что Стэндли улизнул с пятьюдесятью тысячами баксов из того, что они выловили из бронированного пикапа. Мне думается, что она посчитала те пятьдесят тысяч их общей собственностью.

Хейзл глубоко вздохнула, вновь пытаясь что-то сказать.

— Заткнитесь, — повторил ей Мэдисон Эшби, — если вы скажете хотя бы одно слово кому-нибудь, то я даже и не притронусь к вашему делу.

— К какому делу? — спросил, усмехнувшись, Селлерс.

— К делу, в соответствии с которым я подам против вас иск за то, что вы заперли ее в комнате, что предъявили ей ложное обвинение в совершении преступления, за дискредитацию ее личности, за клевету, но это все на данный момент. Я пока не знаю, что еще появится дополнительно.

Селлерс задумчиво посмотрел на адвоката и заявил:

— Знаете ли, что-то вы стали мне не очень нравиться.

— Я могу сколько угодно вам не нравиться, — твердо ответил Эшби, — но я всего лишь защищаю интересы моего клиента.

Селлерс резко повернулся ко мне:

— Каким образом, черт побери, Стендли Даунер заполучил твой дорожный сундук?

Эшби, перехватив мой взгляд, покачал головой.

— Откуда мне это знать? — в свою очередь спросил я.

Селлерс с минуту в раздумье жевал сигару, потом вложил револьвер в кобуру, подошел к телефонному аппарату и набрал номер.

— Я хочу поговорить с Бертой Кул, — заявил он в телефонную трубку.

Некоторое время он молча держал трубку, затем сказал:

— Привет, Берта, это Фрэнк Селлерс.., твой партнер надул и тебя и меня.

До меня доносился пронзительный голос Берты из телефонной трубки.

— Лучше всего будет, если ты приедешь сюда сама, — предложил Селлерс, — я хочу поговорить с тобой.

Берта перешла на крик, из-за чего ее слова можно было разобрать во всей комнате.

— Это где? — спросила она. Селлерс сообщил ей адрес.

— А теперь послушай, — продолжал он, — твой парень, Дональд, занимался незаконными делишками. Пока я не знаю, какой конкретный вред он нанес. Он был в Сан-Франциско. Я не думаю, что там он убил парня, хотя полиция в Сан-Франциско считает, что это сделал он. Более того, он прикарманил большую сумму

денег. Тут я согласен с кем угодно. Тебе лучше приехать сюда.

Селлерс положил телефонную трубку, уселся в кресло и стал пристально смотреть на меня, словно пытаясь угадать мои мысли.

Я ответил ему взглядом, которым пользуются игроки в покер, когда стараются ввести в заблуждение партнера.

— Было бы очень забавно, — сказал Селлерс, — если этот парень, Стэндли Даунер, в самом деле имел при себе пятьдесят тысяч баксов, украденных из бронированного пикапа. Было бы еще забавнее, если бы он запрятал те деньги в сундук в каком-то месте, оставив тем самым с носом свою милашку, которая находится сейчас здесь, а сам укатил в Сан-Франциско.

Никто в комнате никак не отреагировал на его слова.

— И не будет ли забавным, — продолжал Селлерс, — если ты, Дональд, разузнал, что происходит на самом деле, и решил отхватить для себя приличный кусок пирога? Ты мог выкинуть фокус с теми сундуками и с тем парнем. Ты же у нас очень и очень сообразительный.

Хейзл обратила на меня взгляд, в котором читались удивление и вопросы.

— А теперь возникает вопрос, — продолжал Селлерс, — каким образом этому парню, Стэндли, удалось заполучить твой дорожный сундук, если ты не добрался до его сундука. Но если ты стащил его сундук, то где он сейчас?

Коротышка, я хочу кое-что сказать тебе. Ты отправился в Сан-Франциско. Ты вернулся оттуда самолетом, и эта бабенка приехала в аэропорт, чтобы встретить тебя. Ты распорядился, чтобы она покаталась всласть в машине, чтобы определить, нет ли за ней хвоста.

— Вы можете доказать это? — спросил я. Селлерс перекатил сигару из одного уголка рта в другой, затем поднял руку, вынул сигару изо рта и самодовольно расхохотался. — Вы, чертовы любители, — заявил он, — вы ни черта не понимаете, что происходит на самом деле.

Селлерс подошел к окну, взглянул вниз на улицу, затем дал мне знак также подойти к окну.

— Ну-ка, посмотри, — предложил он. Я осмотрел туда, куда он указывал своим пальцем.

На крыше машины Хейзл, стоявшей на парковке, выделялся большой, яркий оранжевый крест.

— Ты когда-нибудь слыхал о такой вещи, как вертолет? — спросил Селлерс. — Мы все время держали эту бабенку под наблюдением. Я могу рассказать о каждом ее шаге. Мы следили за ней с воздуха и, когда мы хотели что-то разглядеть, вертолет снижался. Но большую часть времени мы пользовались биноклем и получали всю нужную нам информацию.

Когда она вчера выехала из дома в город, то мы вели ее с вертолета все время. Чего она только не вытворяла, чтобы избавиться от возможного хвоста. Затем она отправилась в аэропорт и самолетом компании “Вестерн” вылетела в Сан-Франциско. Там она позвонила Эвелин Эллис.

После того, как она обругала Эвелин, она спустилась в холл отеля и стала там прохаживаться, очевидно, поджидая того момента, когда в отель войдет Стэндли.

Она прождала его там два часа. Дежурному портье явно не понравилось, что она слоняется в холле, тот понял, что она задумала недоброе против кого-то. В конце концов, она подошла к портье и попыталась снять номер в отеле на ночь. Но тот ответил ей, что свободных номеров нет. Она побродила в холле еще некоторое время, пока ее не предупредили, что одиноким женщинам возбраняется находиться в холле отеля после десяти часов вечера.

Поделиться с друзьями: