Сокровенная правда
Шрифт:
— Мне очень интересно послушать, как ирландцы планируют этого добиться. — Я наклоняюсь вперед, хватаю бутылку и разбиваю ее о край стола.
Девушка кричит, а телохранители достают пистолеты и поворачиваются к кабинке, но они опоздали. Я уже прижимаю разбитое горлышко от бутылки к шее Шевченко, прямо над сонной артерией.
— Положите оружие на стол, — говорю я, не отрывая глаз от испуганного лица Шевченко. Ничего не происходит.
Я бросаю взгляд на двух его людей, которые стоят на другой стороне кабинки, направив на меня пистолеты. Хватаю за руку того, кто ближе ко мне, и тяну его через стол, прикрывая себя, как раз перед
— Мне очень не нравится, когда люди направляют на меня оружие, — заявляю я и делаю движение рукой в сторону девушки. — Иди сюда, милая.
Она смотрит на меня широко распахнутыми глазами от страха. По ее лицу видно, что она не горит желанием подходить, возможно, потому что с моей руки капает кровь, но потом слезает с колен Шевченко и спешит встать рядом со мной.
— Сколько тебе лет? — спрашиваю, не отрывая взгляда от сидящего в ужасе ублюдка в кабинке.
— Пятнадцать, — раздается едва слышный шепот.
Пятнадцать. Господи помилуй. Она может быть его внучкой.
— Иди наверх, — говорю сквозь стиснутые зубы. — Спроси Пашу. Он найдет кого-нибудь, кто отвезет тебя домой.
Я жду, пока она уйдет, затем подхожу к больному сукиному сыну, который откинулся на спинку кресла, как будто это ему поможет. Наклонив голову набок, я оцениваю его, затем беру пистолет со стола.
— Мне не нравятся растлители детей. — Я поднимаю пистолет и стреляю ему меж глаз его уродливой рожи.
Бросив пистолет обратно на стол, я вытираю кровь с руки краешком куртки Шевченко и поворачиваюсь, увидев официанта и уборщицу, которые трусят от страха в дальнем углу клуба и с ужасом смотрят на меня.
— Паша здесь? — спрашиваю я.
Уборщица пытается сделать шаг назад, прижимаясь спиной к стене. Официант моргает и показывает вверх. Я смотрю на галерею, нависающую над танцполом. Павел стоит по другую сторону стеклянной стены, прижимает телефон к уху и смотрит в мою сторону. Наверное, звонит Роману, чтобы настучать на меня. Я провожу большим пальцем через плечо в сторону кабинки, а затем делаю движение рукой, показывая, что он должен убрать беспорядок. Павел массажирует висок свободной рукой и качает головой. Думаю, он не разрешит мне больше проводить встречи в «Урале».
Мой телефон звонит, когда я уже на полпути к машине. Я достаю его и отвечаю на звонок, не глядя на экран. Мне не нужно… У меня для брата запрограммирован специальный рингтон.
— Да?
— Я убью тебя! — кричит Роман, и я быстро убираю телефон от уха. Крики продолжаются еще около минуты, обычная теплая семейная болтовня. Сплошные сердечки и радуга. — …порежу тебя на мелкие кусочки, а потом скормлю их твоему зверю.
— Мими не ест сырое мясо. — Я подношу телефон к уху и прикуриваю сигарету. — Это вредно для пищеварения.
— У тебя неделя, чтобы найти мне нового покупателя. Неделя. Ты понял?!
— На прошлой неделе я уже поговорил с Каморрой.
Они возьмут вдвое больше, чем мы продали украинцам. И у меня назначена встреча с некоторыми бандами в пригороде на этих выходных. У нас все в порядке.— Черт возьми, Сергей. — Он вздыхает.
— Шевченко сказал кое-что интересное, прежде чем я его устранил. Это было про ирландцев.
— Что?
— Они ведут переговоры с Диего Риверой. Похоже, они планируют вторгнуться на нашу территорию.
— О, я бы хотел посмотреть, как они попытаются, — фыркнул он. — Серега, не вздумай больше убивать наших покупателей. Ты меня понял?
— Я буду стараться изо всех сил.
— Он будет стараться изо всех сил. Я прям так рад, — бормочет Роман в трубку и кладет ее.
* * *
Припарковав машину в гараже, я сразу же иду к Феликсу в квартиру, чтобы принять душ и переодеться. Я старался не испачкать кровью рубашку, но немного крови все равно попало на рукав. Не хочу, чтобы Ангелина увидела это и испугалась. Кроме того, если бы она увидела меня в крови, ей пришлось бы все объяснить.
Когда закончил, я направился в дом. Внизу никого нет, поэтому я бегу наверх, в свою спальню, где Ангелина свернулась калачиком в кресле, держа в руках книгу. На мгновение думаю, что она читает один из моих детективных романов — у меня их тонны, — но останавливаюсь на месте, когда замечаю обложку. Она держит «Анну Каренину», русское издание. Неужели Феликс был прав насчет нее?
Она оторвалась от книги и встретилась с моим взглядом.
— Как прошла встреча?
— Отлично. — Я опираюсь на дверной косяк и киваю в сторону книги, которую она держит в руках. — Ты говоришь по-русски?
— Не совсем. Я знаю некоторые основы. — Она пожимает плечами. — На первом курсе я ходила на курсы русского языка, но в итоге решила уделить внимание английскому и итальянскому.
— Как много ты знаешь?
— Ну, я, наверное, могу спросить дорогу по-русски и помню названия некоторых фруктов и овощей. Зато знаю много ругательных слов. — Она фыркнула, встала со стула и подошла к книжной полке, чтобы поставить книгу на место. — Мне понравился фильм, и я хотела попробовать почитать. Я застряла на втором предложении, потому что кто-то не разрешил мне воспользоваться ноутбуком, чтобы проверить перевод.
Я оставляю свое место у двери, прохожу через всю комнату, пока не оказываюсь прямо за ней, и кладу руки на полку по обе стороны от нее. Ангелина втягивает воздух и поворачивается ко мне лицом.
— Ангелина, ты опять мне врешь? — Я наклоняю голову, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.
— О чем?
— Ты шпионка, lisichka?
Она смотрит на меня, потом кивает, ее лицо изображает серьезность.
— Да. Ты меня подловил.
Я сужаю глаза.
— Я также проходила жесткую подготовку по боевым искусствам, так что ты должен быть осторожен, когда я рядом.
Я оглядываю ее и разражаюсь смехом. После голодания она совсем похудела и не смогла бы справиться даже с белкой. И даже если потеряла часть мышечной массы, она не держится как мастер боевых искусств.
Когда мой смех стихает, я изучаю ее. Она улыбается, и я не могу вспомнить, когда в последний раз кто-то дразнил меня.
— Скажи мне что-нибудь по-русски.
— Сейчас? — Она удивленно вскидывает бровь. — Что ты хочешь, чтобы я сказала?
— Первое, что придет в голову.
— Сабака Бобик, — пролепетала она.