Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сокровища Манталы. Таинственный браслет
Шрифт:

Оливер попятился, но дракон уже смотрел на него своими большими немигающими глазами. Из ноздрей вырвались тоненькие струйки дыма, а длинный, покрытый маленькими блестящими чешуйками хвост недовольно приподнялся. Выглядел он точно так же, как и в том сне, только сейчас был настоящим.

— Дракон, — прошептал Рэнделл, — вот влипли…

«Это конец, — успел подумать Оливер. — А все любопытство… Сейчас поджарит, словно куриную котлету, и съест. А Оливия даже не узнает…»

Стало обидно и жалко. Не столько себя, сколько Рэнделла, которого втянул в такую

передрягу. Продолжая пятиться, он, не отрываясь, глядел на огромную морду. Дракон молчал и пока не выказывал никаких признаков враждебности.

«Развлекается от скуки, — решил Оливер. — Тянет время».

— Здравствуйте, сэр, — пролепетал он едва шевелящимся языком. — Мы не хотели вас беспокоить. Простите. Ошиблись дверью.

Дракон по-прежнему не говорил ни слова, лишь внимательно их разглядывал.

— Ну, мы пойдем? Рады знакомству.

Он начал быстро отступать в коридор.

Взгляд дракона сосредоточился на Рэнделле.

— Твидл? — неожиданно поинтересовался он, расправляя крылья, которые заняли большую часть помещения. — Давно не видал. Как зовут?

Волк от неожиданности присел.

— Рэнделл… — и чуть помолчав, добавил: — Сэр.

— Давайте заканчивайте с этим вашим «сэр», — пророкотал дракон, складывая крылья, — я тут обычный наемный работник.

«Правда, большой и зубастый. Наверное, пасты тратит немерено».

— А меня — Стив, — продолжал дракон. — А тебя? — обратился он к Оливеру.

— Стив? — Оливер, видя, что дракон есть его не собирается, по крайней мере — пока, прыснул от смеха. — Тебя зовут Стив?

— А что такого? — обиделся тот. — Так меня назвали родители.

— Рады познакомиться, но нам пора. — Рэнделл, пятясь, ступил задними лапами на порог.

— Уже? — расстроился Стив. — Вы же только пришли… Побудьте еще. Осмотритесь; вы же за этим явились?

— Не слушай его, — зашептал Рэнделл. — Драконы славятся коварством. Наверняка он готовит нам ловушку.

— Ничего я не готовлю, — услышав, обиделся Стив. — Я серьезно, можете тут все осмотреть. Я же вижу, вы не вооружены.

— А что? — поинтересовался Оливер. — Сюда часто заглядывают другие люди?

— Не так часто, как мне бы хотелось. Но заходят. — Стив вздохнул. — Обычно являются с оружием. Пытаются из-за угла выстрелить в меня из арбалета, потом громко кричат и больно тыкают мечами в бока. Приходится убивать.

— Убивать? — в ужасе выдохнул Рэнделл. — Я же говорил!

— А что прикажете делать? Думаете, мне нравится? Они первые нападают. Я только защищаюсь. Орозий наказал тут все сторожить, я и охраняю. Смотреть можно, а выносить нельзя.

— А что тут хранится?

— Все что видите. Говорю, можно все трогать. Забирать нельзя.

«Орозий держит тут нечто ценное… — Оливер едва не расплылся в довольной улыбке. — Вот бы найти… Отомстил бы ему за все. Узнать бы что?»

Он еще раз оглядел помещение.

— Так вы действительно разрешаете?

— Конечно. — Стив выпустил из ноздрей клубы дыма. — Чувствуйте себя как дома. И хватит «выкать». Давай на «ты».

— Дома… — проворчал Рэнделл. —

Я как ни пытаюсь, не могу отделаться от мысли, что все еще в гостях. Оливер, — он ухватил друга зубами за край рубашки, — пойдем лучше отсюда. — И покосившись на Стива, тихо произнес: — Он же дракон!

— Я знаю… — Ему и самому было тут не по себе, но желание подложить Орозию свинью перевесило страх.

Поджав хвост, Рэнделл быстро скользнул вдоль стены и улегся возле камина, а Оливер приступил к осмотру.

Начал со стола. Но ничего ни в нем, ни на нем существенного и важного не обнаружил. В выдвижных ящичках лежали перья для письма, несколько пустых чернильниц и аккуратно разрезанные листы пергамента.

«Стоят, наверное, состояние», — потрогав один из них, мысленно прикинул Оливер.

Пока он крутился вокруг стола, Стив без умолку болтал. Рассказывал, как ему здесь скучно и тоскливо.

— Я забыл, как выглядит мир снаружи, — с грустью в голосе жаловался дракон, — не помню солнце и луну, свист ветра в ушах и запах свежескошенной травы. Сижу тут безвылазно. Грустно… Я превратился в комнатное существо, наподобие собачки. — И покосился на Рэнделла.

«В комнатного дракона», — мысленно уточнил Оливер.

Затем подошел к шкафу. Внутри на полках стояли книги по магии, лежали географические карты — некоторые очень старые и сохранившиеся лишь частично.

«Зачем они Орозию? — рассматривая их, гадал он. — Наверное, редкие, раз держит под такой охраной».

Стив, продолжая свой душещипательный монолог, прикрыл один глаз и положил голову на лапы, а другим неотрывно следил за ним. Длинный хвост, живший своей жизнью, напротив, постоянно шевелился, периодически меняя положение.

Во втором шкафу оказалось еще менее интересно. Там хранились какие-то записи, видимо сделанные самим Орозием. Оливер попробовал читать, но быстро понял, что написаны они на незнакомом языке. К следующим двум шкафам решил уже не подходить.

Взгляд скользнул по лежащему и зовущему вглядом на выход Рэнделлу, горящим поленьям в камине, висящему над ним красивому щиту.

«Не из-за него же люди рисковали своими жизнями? Что же тут есть особенного?»

Он внимательнее посмотрел на щит. Большой, в половину человеческого роста, прямоугольной формы, с округлыми краями. Середину украшал герб: скрещенный меч с трезубцем, оплетавший их лавровый венок, а над ними — золотая корона. Вокруг герба виднелась россыпь драгоценных камней.

«Наверное, сюда наведывались коллекционеры-антиквары, — решил Оливер. — К сожалению, щит забрать не смогу. Тяжел, да и дракон не позволит».

Так ничего не найдя, присел в кресло отдохнуть и подумать, что делать дальше.

— Вам пора, — вдруг занервничал дракон. — Не подумайте, что я негостеприимен, но неожиданно вспомнил об одном очень важном деле. Непременно должен его сделать. А вы еще заходите, непременно заходите. Можно прямо с утра. Надеюсь, не обидел? Не подумайте, что я груб. Мы ведь друзья? Пожалуйста, быстрей. Дело, к сожалению, не терпит отлагательства.

Поделиться с друзьями: