Сокровища мутантиков
Шрифт:
С океана дул теплый влажный ветер; в оливковой роще, то и дело срываясь, пел молодой соловей.
Королева под воздействием этой красоты прослезилась и выбросила в океан пучок сон-травы, хотя еще накануне собиралась подсыпать ее мутантикам.
«Так и быть, оставлю Меч атлантам! Его могущество слишком велико, чтобы я могла подчинить его себе. Скорее произойдет наоборот, а если так, то обойдусь без черной магии», – подумала Рыжая Карла, удивляясь собственному миролюбию.
Она стала всматриваться в звезды, пытаясь отыскать среди созвездий Большую и Малую Медведицы, о которых
Лобастики тоже неплохо провели время. Во главе с дедушкой Умником они отправились в хранилище магических папирусов при Храме и всю ночь «читали» их столь усердно, что к утру сложно было отыскать хотя бы один непрогрызенный свиток.
Когда Верван, зайдя к ним утром, увидел, во что превратилась его библиотека, он застонал и рухнул бы на пол, если бы Хорошист предусмотрительно не подхватил его.
– Ты чего, атлантюсик, перегрюкался на солнышке? – сочувственно спросила Бубнилка.
Жрец вырвался и бросился собирать с пола обрывки папирусов.
– Вы хоть понимаете, что сделали? Съели манускрипты, которым было более тысячи лет! – восклицал он.
– Тыщу лет, говоришь? То-то я смотрю, они были какие-то несвежие! – сказал Отелло, ковыряя в зубах соломинкой.
Услышав эти слова, Верван схватился за голову и застонал, словно у него заболели разом все выпавшие давно зубы. Пожалев его, Бубнилка подошла к старику и, утешая, сказала:
– Не унывай, дядюлик! Я пришлю тебе из своего мира много-много новеньких книжек с картинками взамен твоих свернутых старых бумажек!
Хорошо, что жрец не понял ни слова, иначе ему стало бы еще хуже от такого предложения.
После окончания пира мутантики явились к старшему жрецу и потребовали, чтобы он сдержал обещание: помог им вернуться в свой мир. Верван сидел на мраморной скамье у фонтана и читал уцелевший папирус. Увидев лобастиков, он быстро спрятал его.
– Дядюлик, дай почитать! – немедленно принялась канючить Бубнилка.
– Это свиток с магическими знаками. Мне чудом удалось его найти. Сожрете – никогда не сможете вернуться! – предупредил старый жрец.
– Вот так всегда – самые вкусняшки, и нельзя! – вздохнула малышка.
Бормоглотик вытащил из-за пояса ножны с Мечом:
– Я хочу вернуть его вам! Он принадлежит Атлантиде.
Жрец поцеловал ножны, не прикасаясь к ним:
– Бормо-го-го должен сам положить его на камень! Мы, хранители Храма, не можем прикасаться к кладенцу.
Вслед за Верваном мутантики отправились в сокровищницу. Помня о ловушках, они ни до чего не дотрагивались и ступали только по белым плитам. Зайдя в маленькую комнатку и убедившись, что Чаша Утоления Жажды исчезла, жрец повернулся и взглянул на Рыжую Карлу.
Та с независимым видом передернула плечами: «Я-то, мол, здесь при чем?»
– По легенде, Чаша становится собственностью того, кто ее похитит. Я не имею права требовать ее назад. Надеюсь, она принесет вашей душе желанный покой! – объявил Верван, глядя повелительнице карликов в глаза.
Карла хотела нагрубить, но смутилась
и ничего не сказала. Она не испытала даже желания схватить Меч, когда Бормоглотик положил его в высеченное в камне углубление. Впрочем, в следующую минуту она обрадовалась, что не сделала этого. Внезапно камень стал плавиться, и Меч оказался заточен в толщу прозрачной глыбы.Желая проверить, насколько камень прочен, Собачий Хвост несколько раз ударил по нему кинжалом и едва не сломал лезвие, но на глыбе не осталось и царапины.
– Ну и ну! Его теперь и динамитом не взорвешь! – присвистнул вождь.
– Вы знали, что произойдет? – спросил Бормоглотик у жреца. Тот кивнул.
– Так было записано в пророчестве. Меч сольется с камнем и останется в нем до тех пор, пока Атлантиде не перестанет грозить опасность. Идите за мной! Пришла пора выполнить мое обещание…
На пороге Рыжая Карла обернулась и с грустью взглянула на громадную прозрачную глыбу, в которую, как в лед, вмерз кладенец. Королева поняла, что он никогда не будет принадлежать ей, но это почему-то не огорчило ее.
– Прощайте, глупые иллюзии! – сказала она, решительно повернулась и по белым плитам вышла из сокровищницы.
Верван привел мутантиков на плоскую крышу Храма, на которой мозаикой был выложен круг, разделенный на несколько секторов, где причудливо переплетались узоры. В центре круга находилось большое медное блюдо, установленное таким образом, что лучи солнца могли упасть на него всего на минуту в день.
– Это колесо времени, – объяснил жрец. – Вы должны встать на него и не выходить. Ровно в час дня солнце осветит магический диск, и колесо придет в движение. Его построили наши предки, которые были мудрее, чем мы.
Рыжая Карла взглянула на солнце и перевела по нему стрелки своих часов.
– На моих уже почти час. Нам не придется долго ждать, – сказала она.
Мутантики встали на круг и, щурясь, увидели, как лучи все ближе подползают к медному диску. Но вот один из них упал на край блюда и двинулся к его центру.
– Прощайте, Бормо-го-го, Хо-во-сто, Тюрюша, Пупупу, Умумум, Хохохор, Бубул-ка-ка и Ка-ка-тус! – крикнул Верван.
В следующий миг, хотя колесо времени, казалось, было неподвижным, мутантики почувствовали, что их закружило, словно они стояли в центре волчка. Очертания Атлантиды стали таять, делались прозрачными, и сквозь них проступили скалы Острова Сломанной Мачты, а вскоре путешественники оказались на отмели возле берега.
В бухте покачивалась на волнах «Медуза», а чуть поодаль осторожно вращался перископ подводной лодки – это проснувшийся Нептун разведывал, как дела у его друзей и с ними ли его внук.
По берегу к ним уже бежали начальник телохранителей Пуп и Требуха, размахивающая над головой офицерским ремнем с пристегнутой к нему кобурой, в которой хранились грачиные ножки.
– Мутанты объявились! Все сюда! Мы их прикончим! – вопили фавориты.
– «Полный маразм!» – сказал бы Шекспир. Сразу видно, что мы на месте! – проворчал Отелло.
Шерстюши и лобастики бросились наутек, а Пуп уже размахнулся, чтобы метнуть им вслед короткое копье, но Рыжая Карла властно подняла вверх ладонь: