Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сокровища утраченные, сокровища обретенные
Шрифт:

— И ты этого хотела? Ежедневного расписания?

Кэт оглянулась через плечо, спокойно выдержав его взгляд. Она подумала, что им трудно понимать друг друга. Ее мир так же чужд ему, как и его ей.

— Это мой выбор.

— Один из твоих многочисленных вариантов жизни? — парировал Кай, издав короткий смешок, прежде чем снова поднять свою бутылку.

— Возможно, а может быть, в некоторых аспектах жизни имеется только один вариант.

Кэт повернулась, стараясь не растерять эйфории, которая охватила ее после погружения.

Расскажи мне о Таити, Кай. На что это похоже?

— Мягкий воздух, мягкая вода. Синий, зеленый, белый. Это те цвета, которые сразу же приходят на ум, затем возмутительные вкрапления красного, оранжевого и желтого.

— Как на картинах Гогена.

Палуба разделяла их. Возможно, от этого ему было легче улыбнуться.

— Полагаю, но не думаю, что он оценил бы все отели и курорты. Это не тот остров, что был предоставлен сам себе.

— Такое бывает редко.

— И не важно, должен ли он быть таким или нет.

Что-то в том, как он это сказал и посмотрел на нее, заставило Кэт подумать, что он говорил не об острове, а о чем-то более личном. Она отхлебнула из бутылки, охладив себе горло и смочив губы.

— Ты занимался подводным плаванием?

— Немного. Раковин и кораллов было так много, что я мог бы наполнить ими лодку, если бы захотел. Рыбы выглядели так, словно им место в аквариуме. И акулы.

Кай вспомнил, как одна чуть было не слопала его в полумиле от берега. Воспоминание вызвало у него улыбку.

— В водах у Таити не скучно.

Кэт помнила этот взгляд и бесшабашность.

Возможно, он не искал неприятностей, но Кэт подумала, что он редко их обходит. Она, конечно, сомневалась, что они когда-нибудь станут понимать друг друга полностью, даже если у, них вся жизнь впереди.

— Ты привез ожерелье из акульих зубов?

Я подарил его Хоуп. — Кай снова усмехнулся. — Линда еще не позволяет ей его носить.

— Ну да. Как ты чувствуешь себя в роли дяди?

— Она похожа на меня.

— О-о-о, мужское эго.

Кай пожал плечами, осознавая здоровую порцию самолюбия, заложенную в нем. С ней вполне комфортно.

— Я нахожу удовольствие, наблюдая, как она заставляет Марша и Линду бегать кругами. На острове не так уж много развлечений.

Кэт попыталась представить себе, как он развлекается, общаясь с маленькой девочкой. У нее ничего не получилось.

— Странно, — сказала Кэт, немного помолчав. — Я вернулась и узнала, что Марш и Линда поженились и стали родителями. Когда я уезжала, Марш относился к Линде как к своей младшей сестренке.

— Разве твой отец не держал тебя в курсе происходящего на острове?

Улыбка исчезла из ее глаз.

— Нет. Кай удивленно поднял брови:

— А ты его спрашивала?

— Нет.

Кай швырнул пустую бутылку в маленький бочонок.

— Он не говорил тебе ничего о судне, о том, почему он упорно возвращался на остров год за годом.

Кэт

откинула сохнущие волосы с лица. Это было сказано не в вопросительном тоне. И все-таки она ответила, потому что так было проще:

— Нет, он никогда не упоминал о «Либерти».

— И это тебя не беспокоит?

Ей стало больно, но она отмахнулась от боли.

— Почему? — возразила она. — Он имел право на собственную жизнь, на свои тайны.

— А ты нет.

Кэт почувствовала, как ее охватывает волнами холода. Пересекая палубу, бросила свою бутылку рядом с бутылкой Кая, прежде чем протянуться за своими шортами.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Прекрасно знаешь, что я имею в виду.

Кай накрыл ладонью ее руку, прежде чем она успела надеть шорты. Не желая прослыть трусливой, Кэт подняла голову и посмотрела прямо на него.

— Все ты знаешь, — повторил он тихо. — Просто еще не готова озвучить это.

— Оставь меня в покое, Кай.

Ее голос дрожал, и, хотя это бесило ее, она никак не могла с этим справиться.

— Смени тему.

Ему хотелось встряхнуть ее, заставить признать, что она оставила его по желанию ее отца. Кай хотел услышать, что, возможно, она рыдала, у нее не хватило сил противостоять человеку, который сформировал ее жизнь согласно его ценностям и желаниям.

С усилием он разжал пальцы, отвернулся и пожал плечами.

— Пока сменю, — сказал он небрежно, возвращаясь к штурвалу. — Лето только начинается.

Кай завел двигатель, прежде чем повернуться и бросить последний взгляд.

— Мы оба знаем, что может произойти летом.

Глава 5

— Первое, что ты должна понять о Хоуп, — начала Линда, подхватив вазу, которую задела малышка, — она поступает по собственному разумению.

Кэт наблюдала, как пухленькая черноволосая Хоуп забирается на кресло с подлокотниками, чтобы как следует рассмотреть себя в резном зеркале. За те пятнадцать минут, что Кэт пробыла у Линды дома, Хоуп ни минуты не сидела спокойно. Она была смышленой, на удивление проворной, с взглядом, который заставил Кэт поверить, что она точно знает, чего хочет, и намерена получить любой ценой. Кай прав: его племянница похожа на него во многих отношениях.

— Я это уже поняла. Откуда ты черпаешь энергию для того, чтобы вести ресторан, содержать дом и справляться с такой молнией?

— Витамины, — вздохнула Линда. — Много-много витаминов. Хоуп, не оставляй пальцы на стекле.

— Хоуп! — закричала малышка, корча рожи в зеркале. — Красотка, красотка, красотка.

— Эго Сильверов, — прокомментировала Линда. — От него никуда не деться.

Посмеиваясь, Кэт наблюдала, как Хоуп задом сползает с кресла, приземляется на попку в памперсе и методично разрушает башню из кубиков, которую сама же и построила незадолго до этого.

Поделиться с друзьями: