Сокровище Чингисхана
Шрифт:
Они медленно двигались вдоль широкого коридора с отделанными кафельной плиткой стенами. Длина его составляла примерно футов двадцать, и почти такой же высоты были стены. Широкие черные тормозные полосы указывали на регулярное движение по нему тяжелого автомобильного транспорта. В стенах по бокам коридора имелись громадные окна, сквозь которые можно было увидеть множество комнат: небольшие лаборатории, заставленные электронной, испытательной и сборочной аппаратурой. Только один раз на глаза им попалось офисное помещение, обставленное по-спартански скудно. В здании было тихо и холодно, на всем этаже, видимо, работали всего пять-шесть инженеров и техников.
—
— Знаешь, вся обстановка наводит меня на мысль, что их интересует вовсе не добыча нефти. Следовательно, Терезы и ее коллег здесь может и не быть. Их отвезли куда-то в другое место.
Они прошли мимо туалета в конец коридора и уткнулись в толстую металлическую дверь с высоким порогом. Оглядев пустой коридор, Питт, взявшись за ручку, толкнул дверь, и она сначала чуть подалась внутрь, затем раскрылась пошире. Джордино и Питт увидели перед собой обширное помещение с высокими, футов тридцать высотой, стенами, занимавшее, по- видимому, всю заднюю часть здания. Отовсюду — из пола, со стен и даже с потолка — торчали ряды острых конусов, напоминавших острия пик и придававших помещению сходство со средневековой камерой пыток. Несмотря на угрожающий вид, шипы оказались совершенно безопасными. Питг, нагнувшись, сжал несколько штук в пучок — мягкая пенорезина послушно смялась под пальцами.
— Глушилки. Конусы поглощают радиочастотные электромагнитные волны, — проговорил Джордино. — Такие подушки используют для выполнения заказов министерства обороны, когда тестируют мудреное электронное оборудование.
— А вот, кстати, и это самое мудреное оборудование, — сказал Питт и указал в центр комнаты, где на подпорках, возвышаясь над конусами, стояла большая платформа. По краям ее вплотную друг к другу выстроились большие металлические ящики и множество компьютеров на стойках. В центре платформы на подставке-треноге стояло какое-то устройство, по форме очень похожее на торпеду. Бесшумной кошачьей походкой Питт и Джордино двинулись от двери к платформе.
— Сложная штука. Тупорылые в таких не разбираются, — заметил Питт, не сводя глаз с устройства.
Питт и Джордино насчитали на платформе, в ящиках и на стойках больше сорока компьютерных блоков, соединенных между собой сорока ярдами толстого черного кабеля. На каждой стойке имелись небольшой жидкокристаллический дисплей и несколько измерительных приборов. Последним в их ряду был большой ящик с двумя крупными круговыми шкалами и надписями «Erweiterung» и «Frequenz».
Удивленно вскинув брови, Питт замер у надписей.
— В колледже я, конечно, был не самым сильным специалистом по иностранным языкам, но, по-моему, это немецкий. Последнее слово переводится скорее всего как «частота».
— Немецкий? Я бы сказал, что сейчас больше в моде русский или китайский.
— Странно. Похоже, большая часть оборудования изготовлена в Германии.
— Я могу сказать пока только одно — мощности они используют ужасающие. — Джордино принялся считать последовательносоединенные передатчики. — Что скажешь об этом?
— Могу только предположить. Большие ящики очень похожи на обычные радиопередатчики. Компьютеры используются для обработки данных. Что за устройство висит в центре — ума не приложу. — Питт приблизился к устройству, занимавшему центральную часть платформы. Оно состояло из трех длинных, соединенных вместе труб и возвышалось футов на десять. Нижняя часть его, обмотанная плотной толстой материей,
почти касалась пола, из противоположной, возвышавшейся высоко над головой Питта, торчали мотки проводов, концы которых уходили к компьютерным стойкам.— Мне вспомнился почему-то усилитель-передатчик. Правда, такого я ни разу не видел. Система сейсмического изображения, такие в нефтеразведке применяются, — произнес он, пристально разглядывая устройство.
— Я тоже впервые вижу подобное. Выглядит как суперсовременное оборудование, последнее слово в нефтедобыче.
Питт начал рассматривать лежавшие перед ним инструкции по эксплуатации и блокноты. Последние он пробежал быстро, поскольку исписаны они были по-немецки. Затем он открыл толстую книгу, показавшуюся ему основным руководством по эксплуатации странного устройства, но читать не стал, а просто выдрал из него несколько первых страниц и сунул в карман.
— Легкое чтиво на время поездки домой? — поинтересовался Джордино.
— Да, и заодно попрактиковаться в спряжении немецких глаголов.
Питт закрыл руководство, и они так же осторожно направились к двери. Выйдя в коридор, они неожиданно услышали негромкий разговор, доносившийся из расположенной рядом лаборатории.
— Неужто сучьи дети решили проследить за нами? — спросил Джордино.
— Очень может быть, — согласился Питт, осматривая коридор. Он сделал несколько шагов назад, приоткрыл дверь лаборатории, затем вернулся к Джордино. — Попробуем незаметно проскользнуть мимо них.
Они быстро двинулись по коридору, у двери одной из лабораторий Питт задержался и, взявшись за ручку, открыл ее. Они скользнули внутрь.
Джордино последовал за Питом, закрыл за собой дверь и выключил свет. Стоя рядом с окном, вне поля зрения находившихся в лаборатории, они обратили внимание на странные запахи, наполнявшие ее. Всматриваясь в темноту, Питт разглядел на столе множество небольших канистр из нержавеющей стали, а также десятки щеток и горки зубочисток.
— Думаю, они заглотили приманку, — прошептал Джордино.
Из коридора донеслось эхо чьих-то шагов, сначала приближавшихся, затем удаляющихся. Осторожно выглянув в окно, Джордино увидел двух мужчин в шелковых комбинезонах, шагавших к двери комнаты, в которой они с Питтом только что побывали.
— Найди-ка мне швабру, — бросил он Питту, рывком распахнул дверь, а уже через секунду мчался по коридору. Правда, не в сторону выхода, а вслед идущим. Набрав хорошую скорость, он, как заправский хоккейный полузащитник, всем корпусом врезался в них как раз в тот момент, когда они заходили в комнату. Столкновение напомнило Питту удар шара о кегли — мужчины влетели в лабораторию и распластались на полу. Прежде чем они успели сообразить, что стали жертвами нападения, Джордино вскочил, выпрыгнул из комнаты и захлопнул дверь. К нему сразу же подбежал Питт с найденной в ванной комнате шваброй. Джордино посильнее оттянул дверь и пропихнул щетку в дверную ручку между косяками.
— Ну, главное — начать, а там дело пойдет, — сказал он, потирая ушибленное плечо.
Запертые в комнате для проведения испытаний кричали, но голоса их, приглушенные звукоизолирующим материалом до едва слышного шепота, еле слышались из-за двери. Питт улыбнулся.
Они двинулись по коридору в направлении выхода. Внезапно Питт остановился возле двери комнаты, в которой они только что прятались.
— Зайдем? Из детского любопытства, — предложил он.
Они снова прошли в лабораторию, Джордино нажал выключатель и произнес: