Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:
Желая помочь себе, Софи оперлась локтем о камень, за который держалась. Ей почти удалось достичь цели, но рука соскользнула с края тверди. Софи Лессар полетела вниз, задыхаясь в своём предсмертном крике.
Лео вытащил шокированную Сюзанну обратно. Девушка отдышалась, и к ней вернулся дар речи.
– Я не хотела этого. – прошептала она – Я ненавидела Софи всю жизнь, но такого конца, как такой, я ей никогда не желала.
– Я верю. – мягко промолвил Леонар в ответ.
Впрочем, долго горевать рыжей хулиганке не пришлось. Сражение, в котором принимал участие отец девушки, продолжалось. С возвышенности открывался вид на равнину, где развернулась баталия, и Сю не смогла усидеть
– Ты куда? – попытался задержать её Лео.
– Конечно, отец будет против, но когда он в беде, я не могу спокойно смотреть на это! – услышал он в ответ.
Сюзанна быстро спускалась с холма, не боясь покалечиться. Её пыл подогревали ярость и ненависть к Акуле. Девушка уже представила себе, как лично протыкает негодяя ножом для разделывания мяса. Доводы Леонара о том, что она затеяла опасную авантюру, дочь Барбоссы наглухо проигнорировала. Молодому мастеру не оставалось ничего, кроме как последовать за ней. Превозмогая острую боль в ноге, Лео спустился к подножию холма, и устремился за убегающей в сторону поля боя Сюзанной.
========== Глава 33. Смертельная битва ==========
Ни одна из противоборствующих сторон не смогла сказать, кто на кого напал первым. Собственно, это и не имело значения. Когда одни клинки сцепляются с другими, голову посещают совсем иные мысли и заботы.
Довольно быстро освободившись от троих противников, Гектор Барбосса быстрым и тревожным взглядом окинул поле битвы. Элизабет успела уже покончить с одним из своих противников, по второй сильно теснил её. Все же положение бывшей королевы пиратов было благоприятно, и она могла ещё защищаться. От напавшего приспешника Акулы Гиббс успел отбиться в последний момент, даже обнаружил рану на плече. К счастью, сия царапина не угрожала его жизни, а вот бурдюк с ромом порвался, и, учитывая это, старый пират принялся драться с куда большим ожесточением. Ну, а Воробей… Он больше убегал от своих оппонентов, чем сражался. Ловко натравливать их друг на друга, перепрыгивать через кочки и ручьи, висеть на лианах и перемахивать на них через ямы, периодически вспоминая, что у него, ко всему прочему, есть и оружие. Несколько выпадов вперёд, недолгая оборона и пуля, неожиданно выпущенная в голову напавшему врагу, позволили эксцентричному приключенцу занять наиболее выгодную позицию. Теперь он был готов преподнести своим недругам настоящий сюрприз.
– Эй, вы, бездельники, вытаскивайте из песка серые камни и поджигайте! – крикнул он подшефным.
Пираты послушались своего капитана и мгновенно освободили невзрачные, рассыпающиеся куски сухого камня и, пока семеро обороняли образовавшуюся горку, восьмой остервенело чиркал кремнем по огниву. Когда же вылетающие искры попали, куда нужно, матрос с «Жемчужины» живо отскочил в сторону, а через пару минут его примеру последовали и товарищи.
Такого мощного взрыва не ожидал и сам Воробей. Конечно, его предупреждали о результате контакта вещества с огнём, но окончательная реакция превзошла все его ожидания. От раздавшегося бума у каждого из находившихся поблизости заложило уши, многие повалились с ног, кто-то даже оказался ранен. Но, как бы там ни было, продолжать бой было необходимо.
После взрыва на поле боя повисла густая стена грязно-серого цвета, не воспользоваться которой было бы неразумно. Люди Акулы тут же напали первыми, и экипаж «Чёрной Жемчужины» перешёл в контратаку. Обороняться почти вслепую, дыша мелом и пылью, было довольно трудным занятием, и смещение сил то в одну, то в другую сторону являлось, скорей, следствием везения, чем боевого мастерства. То там, то здесь, раздавались возгласы бойцов,
попавших на острие клинка. Кое-кто использовал и грязные приёмы, чтобы мало-майски одержать верх. Единственное, что сражающиеся видели перед собой совершенно чётко – это мелькающие туда-сюда лезвия мечей.Однако клубы дыма не могли стоять в воздухе вечно. Они постепенно рассеивались, потому пиратам с каждой минутой становилось легче нападать и защищаться. Кроме того, становилось понятно, кто из товарищей ещё способен держать оружие в руках, а чья душа уже покинула темницу тела.
В порыве схватки Джек и Элизабет совсем не обращали внимания на то, с кем они дерутся в данный момент. Услышав шум за спиной, авантюристы развернулись в противоположную сторону и парировали удар предполагаемого противника. Каково же было их удивление, когда вместо врага каждый увидел перед собой друга.
– Никогда так больше не делай, цыпа. – изумлённо выдал Птах – Делать малыша Билли сиротой у меня нет желания.
– Как и у меня отрубать тебе голову. – услышал он в ответ.
Продолжить беседу помешал вражеский выпад. Один из матросов «Гарпии» вздумал проткнуть их обоих насквозь, однако в результате реакции Джека, с распоротым животом оказался именно он. Развесёлый капитан и его подруга были вынуждены беседовать в перерывах между схватками с приспешниками Бейтса.
– Кстати, что это рвануло?! – прокричала Бесс, попутно выписывая оппоненту неслабый удар в промежность.
– Аптекарь с Зилфрироса сказал, что это называется карбид! – ответил Воробей – На обратном пути нужно будет заглянуть к нему, купить ещё, хорошо бомбит!
– Джек, там десяток наших в тупике! – встревоженно доложил Гиббс, подскочив сзади, от чего у эксцентричного пирата едва не выскочило сердце – Остался всего один мешок с карбидом, только поджечь нечем!
– Может, стоит попробовать бросить в ручей? – предложила бывшая мисс Суонн, выстрелив в надвигающегося на неё противника, чтобы тот не отвлекал её – Вдруг в воде рванёт сильнее, чем в огне?
– Да, тот старый хрыч что-то говорил про воду, но испробовать как-то не получилось. – согласился с ней Джек и тут же обратился к своему старпому – Бросай карбид в воду!
– Есть, кэп!
Содержимое последнего мешка полетело в небольшой ручей, протекающий аккурат под деревьями, куда люди Акулы загнали подшефных Джека. Чутьё не подвело миссис Тёрнер – взрыв по мощности не уступал первому. Ударная волна повалила деревья, и те, падая, прибили членов вражеской команды. Дело оставалось за малым - подобрать оружие и пуститься наутёк, пока со стороны врагов не подоспело подкрепление.
Тем временем Барбосса изо всех сил старался добраться до Акулы, но прихвостни последнего активно мешали ему сделать это. Но и сам Бейтс был не против сразиться с неприятелем. Если бы его приспешники не путались под ногами и не нападали, он уже давно бы это сделал. То парируя удары противников, то делая выпады, Гектор противостоял троим врагам, однако вскоре стал замечать, что устаёт. В конце концов, он этим молодчикам в отцы годится, к тому же, численный перевес на их стороне. Акула подметил, что его визави больше отступает, чем нападает, и решил придерживаться другой тактики.
– Ребята, загоняйте эту шайку в капкан! – прокричал он.
Головорезы тут же сменили позиции, к несчастью для капитанов «Чёрной Жемчужины» и подавляющего числа членов их команды. Им оказалось достаточно пары минут, чтобы окружить противников. Кольцо вокруг кладоискателей неумолимо сжималось. Авантюристы поняли, что попали в ловушку.
Бейтс уже ликовал. Наконец ему представилась возможность покончить с двумя главными врагами сразу. Он вышел вперёд, чтобы видеть лица Воробья и Барбоссы.