Сокрушая Иллюзии. Иллюзия 2,3
Шрифт:
Фархад, услышав про ребёнка, в миг стал серьёзен.
– И она пришла вовремя, надеюсь? – строго поинтересовался он.
– Вовремя. – кивал дагестанец. – Он такой, что и не полез бы на дочь никогда. Не тот тип.
Мне было очень тяжело всё это слушать, не менее жаль Андрея и очень страшно находиться даже на одном этаже с тем живодёром, кто его убил.
К тому же, ещё и "Иллюзия", подставив меня, солгал во второй раз. Он дважды приказал мне выполнить задания и дважды меня обманул, не выполнив в ответ свою часть договора.
Как же я могла быть такой дурой, которая повелась на то, что какой-то
Как же я укоряла себя за то, что доверилась "Иллюзии". Мне ведь уже приходила в голову эта мысль, что он специально подстроил мои, шедшие одним за другим, беды.
Ну почему я тогда не прислушалась к этим мыслям??? Теперь по моей вине нет в живых уже троих человек. А кто третий? По-моему, "первая" говорила, что это был какой-то парень, которого казнили в ночь моего посвящения.
– А ещё приходилось переписываться с ним под бабским ником. – русский всё жаловался о том, как трудно ему приходилось крушить мою жизнь. – Это ужасно унизительно, Фархад. Еле уговорил этого поджопника. Он вообще не хотел ни с кем знакомиться. Но и жену почему-то не трахал. Странный тип, короче. Пусть земля ему будет пухом.
– Ну да, о мертвых же – либо хорошо, либо ничего. В общем, вам досталось… – Фархад вновь заметно развеселился от столь мерзкого нытья наёмников.
А ведь у них имелись жены и дети. И они так просто, зная, что такое семья, коверкали мои будни? Ладно я, которая не знала, куда деться от жестокости мужа, которого они же успешно вздрачивали… Но эти папочки, любящие своих детей, не подумали ни разу, что мой младенец мог пострадать или заразиться от их экспериментов.
Да как же они могли так поступить, проклятые… Им жаль только себя и свои семьи. А мы, остальные, для них – пушечное мясо.
– Да уж. – продолжали они, дополняя слова друг друга. – Досталось, это, мягко говоря. Думали, поседеем, пока дождёмся. Но всё случилось так, как и должно было. Всё согласно плану. Кстати, ты знаешь, брат, сколько планов мы составляли и рвали ежедневно, так как эта мамзель Ткачёва вообще не думала к нам вступать?
Фархад едва не пустил слезу от своего громкого и продолжительного хохота.
– Амирхан уже говорил, что выпишет вам премию за особые условия? – спросил он, когда немного успокоился.
– Ещё нет.
– Тогда требуйте. Чего стесняться? Вон сколько нервов потрачено, и дома вас не видели вообще. Что жены скажут? Им внимания куда больше надо. Они его заслужили, в отличие от русской шлюхи с её мужем-алкашом. Детей порадуйте. И про жён своих не забывайте. Вот они это заслужили. Они женщины, и им нужно дарить внимание. Не то, что эти побл*душки наши, которые детей своих побросали и пришли к нам – содержи их теперь, корми, одевай, обувай… – Фархад повысил голос, с едким гневом обсуждая гарем. – А они чего могут? Да ничего. Сосать только и могут. Больше никакого толку нет от этих содержанок. Хоть в чем-то были бы полезны, а то так… Пользы ни малейшей не приносят. Дай им, и всё. Терпеть их не могу. Всех бы поубивал. Вот зачем нужны такие бабы, не понимаю?
– Да уж, экземпляры попались занятные…
– Что в них занятного, Шурик? Самые обыкновенные бл*ди. А вы это, скажите Амирхану, чтобы досыпал деньжат за вредность. И впрямь, работёнка тяжелая попалась с этой "девяткой".
Вот число это несчастливое какое-то. Нафиг она сдалась Амирхану? Что он за ней охотился столько времени?– По мнению босса, она – высший сорт.
– Высший сорт, говоришь? Ну, гм-гм… – Фархад ненадолго замолчал, а потом выдал нечто гадкое. – Как по мне, так тусклый середнячок. Бюджетный вариант принцессы. Такой себе, вместо сдачи. Ну может, она чем-то и лучше остальных. Не знаю, не знаю…
– Олеся, конечно, интереснее. – высказал свое мнение русский, по всей видимости, Шурик. – Внешность у неё необычная. Отличается от всех. Да и редко таких встретишь на улице.
Как я поняла, они имели в виду "вторую" – девушку-альбиноса и фаворитку Палача, который ей же отрезал язык. От большой любви, видать.
Ох, какой же он кошмарный, этот Фархад…
– На вкус и цвет, как говорится. – скривился Фархад, перебирая женскими "харчами". – Олеся не в моем вкусе. Не особо привлекают блондинки. Приелись. Я ближе к чему-то родному тяготею.
– Ну, "девятка" вроде похожа. – высказал свое мнение насчёт меня дагестанец. – Что-то в ней из экзотики есть. Может, бабка её из Армении была или кто-то ещё?
– Наверное, ты прав. Что-то я проглядел этот момент. На другое смотрел… – Фархад озадаченно почесал затылок. – Заинтриговали вы меня. Прям ой-ой-ой как заинтриговали. Неужели, алмаз посреди говна сыскался?
– А что ты так, брат? – дагестанец похлопал Фархада по спине. – Ты ж вроде с ней это самое… Ну типа, уже готов там… Тоси-боси…
– Пока не определился, надо оно мне или нет. – Фархад заговорил тихо. – Это Джамалу надо, а не мне. Если меня устроит качество товара, а пока не было времени проводить оценку, то с меня вам будет премия дополнительно.
Качество товара?
Товара???
Это он обо мне так сказал? Будет лично проверять мой сорт? По каким критериям, интересно?
Вряд ли этот монстр имел в виду продукты питания или что-то ещё из продовольствия. Хотя я же животное, как он выразился. Может, по типу ослика я для него. Какие качества присущи ослику высшего сорта?
Попробовала я себя развеселить, но чересчур много случилось плохого, из-за чего это сделать никак не получалось.
Слуга мой, незаметно подошедший сзади, без лишних слов, но с укором во взгляде, поторопил меня идти дальше. Нечего, мол, стоять тут, и уши греть.
И мне пришлось, смиренно опустив голову, идти мимо этих сволочей и делать вид, что я ничего не слышала.
Глава 11
Стоило мне поравняться с ними, как Фархад, пошляцки присвистнув, охотно начал свои непревзойденные словесные нападки.
– Новенькая опять, что ль? Когда вы успеваете их менять? – он не сразу узнал меня без парика. Но когда пригляделся повнимательнее, то всё понял. – А-а… Вот ты кто. "Девятка", ты ли это на моём этаже бродишь? Ты ж вроде в платке была. А сейчас что? Мусульманкой побыла полдня, теперь в тибетские монахи метишь?
От его злой шутки в адрес моих волос расхохотались все на этаже, но мужчинами их назвать язык не поворачивался.
– Господин Фархад, – с поклоном отвечал за меня покоренный его торсом слуга. – она недавно пришла к нам и уже была с такой стрижкой.