Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она провела пальцем по груди парня (Юкио сидел голый по пояс).

— Только начнем, придет Чиоко, — вздохнул Юкио. — Или еще кто-нибудь…

Сидзу сощурилась.

— Опять отговорки…

— Эм-м, простите! — раздался юношеский тонкий, почти девичий голос.

На лице кицунэ промелькнуло выражение ярости. Это было… забавно, когда на лице женщины на миг проступили звериные черты. Юкио же в ответ сделал физию «а я говорил».

— Да, слушаю тебя! — к пришедшему в кабинет Ёшидо Юто повернулась ласковая и милая женщина.

«Резковатый переход».

Мне сказали позвать вас, — пролепетал Юто.

Ёшидо был комплекции совсем не богатырской. Тонкий, звонкий. На девчонку фигурой похож. И почему-то смущенный.

— Уже иду! — пропела Сидзу.

Юкио потянулся и взял свою футболку. Паренек же кивнул и ушел.

— Когда-нибудь… — спокойно, без иронии произнес Юкио.

— Вот именно, — холодно и уверенно отчеканила Сидзу и зловеще добавила. — Не надо вытаскивать у лисицы еду изо рта!

* * *

Около обеда

Черный микроавтобус остановился у входа в храм. Из него, не торопясь, вылезли три женщины и мужчина. Все почтенного возраста и в одежде, которую предпочитают люди в таких годах. Этакая смесь традиционного стиля и удобного. Например, деревянные гэта никто из них не носил. Но все женщины были в юкатах, причем не в праздничных, а повседневных. Это те, которые можно самому надеть. На мужчине была черная рубашка, стилизованная под кимоно. То есть большие рукава и свободный покрой. И при этом обычные брюки и туфли.

Приехавшие спокойно прошли к дорожке, которая вела к вратам тории. По пути они не разговаривали, лица их были спокойны, но у Кагори Мию выражение было слишком спокойным, застывшим.

Встречала старших Кагори Шика. Она была главной мико в храме Инари Ширай. Также рядом с ней стояли и остальные мико. Когда глава Кагори, его жены и Ёси Хэруко прошли через врата, мико синхронно и низко поклонились.

Доброго дня! — раздался хор.

Старшие подошли к Шике. Та распрямилась, на ее лице было выражение почтения.

— Кроме произошедшего, остальное в порядке, Шика? — спросил Рэйден-сама.

— Да, Рэйден-сама, — ответила Шика-сан.

И покосилась на Мию-сан, которая стояла чуть в отдалении. Она была в черной с красным юкате. И эти цвета отлично сочетались с мрачным видом сильнейшей кицунэ. Которая готовилась войти в свою нору, где расшалились члены стаи…

… Когда за них взялись всерьез, приехавшие в поместье Кагори парни и девушки стали быстро ностальгировать по тем дням, когда их не трогали. Тот старик с седыми волосами, отлично знающий, как русский, так и английский, с неизменной мерзкой улыбочкой все гонял их вокруг пруда. Причем на каждом круге он предлагал остановится… И уехать из поместья.

А потом он их просто всех побил. Прямо на полянке около додзё. Немного дольше (на несколько секунд) он «дрался» со Скарлетт Сазерленд и Олегом Юсуповым, остальным же хватило ровно одного удара. Но итог был одинаковый во всех поединках. Валил он на землю толчком ладони в грудь. И не было никаких синяков или

ушибов, но у всех сложилось впечатление, что их приложило бетонной плитой. А потом резко наступала даже не усталость, а натуральное истощение. Сама подняться после приземления смогла только Скарлетт, да и то на морально-волевых.

Старик пожелал всем доброго дня и пообещал, что сегодня после обеда они смогут отдохнуть. И никто не заметил, как он ушел. Вроде бы только что стоял перед ними и раз, уже никого нет.

Инвалидная команда смогла дотащиться до дома… Но на энгаве, на крыльцо, присел Аркур, на секундочку, дух перевести. Его примеру последовал Конрад. А потом и остальные завалились, инсталлировав «утро после битвы».

— А где же: «прана — это энергия мира?» — слабым голосом произнес Аркур. — Где теоретическая часть?

— Ты же хотел знать кун-фу? — вяло, но язвительно ответила ему Алиса Редверс.

Кстати, спортивную форму им выдали одинаковую. Синюю, с тремя белыми полосками.

— Это какое-то не такое кун-фу, — Джон прислонился к столбу. — Слишком…

Он пощелкал пальцами, подыскивая слово.

— Трудное для тебя? — предложила Редверс.

— Мисс Редверс! — сварливо ответил парень. — Между прочим, я чистокровный волшебник и мне не нужна такая физическая подготовка, как для маглов!

— Ну, так документы в зубы и здравствуй Хогвартс, — пробурчала Алиса. — Старик же тебе предлагал.

— Понимаете, МИСС Редверс… — начал было Аркур.

И его пихнули в спину. Ногой. Алиса лежала на энгаве за сидящим на ступенях парнем и вот так выразила, что дальше продолжать не надо. Аркур хмыкнул, но промолчал.

— А неплохо все-таки тут гоняют, — заметил Конрад, сидящий рядом с Джоном. — Местные, наверное, тут вообще просто монстры.

— Да ладно! — пробурчала Редверс. — Это просто нас пугали! Или типа того!

— Нет, — твердо и четко произнес Олег Юсупов. — Это быть… э-э, уровень.

— Соглашусь, — подала голос Скарлетт. — Этот старик очень силен.

— Да? — Джон покосился на девушку.

Летти сидела на краю настила, свесив ноги.

— Да, — уверенно ответила она. — Мы для него… Даже не начинающие. Младенцы.

— Ну, спасибо, добавила уверенности, — нахмурился Джон.

— Это хорошо вообще-то, — с легкой иронией произнесла Скарлетт. — Если сильный воин умеет обучать, ученики тоже будут сильными.

— Интересно, а когда мы в Ракш пойдем? — произнесла Алиса. — Или нас сначала будут в Симплексе гонять?

— А зачем тебе так надо в Ракш? — спросила Скарлетт.

— Ну, так я же сюда именно для этого приехала, — ответила Редверс. — Побегать я и дома могла.

— А дома у вас быть такие… э-э сила место? — спросил Олег Юсупов.

— В Японии они самые сильные, — добавила Мария Юсупова.

Она по-английски говорила хорошо. Даже слишком хорошо, словно книгу читает.

— Для небольшого клана можно и слабое место, — ответила Алиса.

— Когда ты уже свою ауру развила, то да, — серьезно ответила Скарлетт. — А вот учиться лучше в самых сильных местах.

Поделиться с друзьями: