Сокрытый в Тени Крыла
Шрифт:
– Работайте, - отмахнулась она, и побрела куда-то по коридору, бросив мне, - идем, составишь мне компанию во время перерыва.
Я был не против, и быстро нагнал нашего главного медика.
– Не теряете хватки, Амаки-сан, - ухмыльнулся я.
– Не дают, - с наигранной грустью ответила мне женщина, - появление в Конохе Тсунаде-сама конечно позволило мне вздохнуть с облегчением, но госпиталь по-прежнему нуждается в кадрах. Плохо, что все, кто хоть как-то умеет обращаться с чакрой, становиться именно шиноби, и лишь некоторые из них идут в ирьенины. Чистых медиков, не связанных с шиноби, можно пересчитать по
– Тогда могу вас порадовать. Харуно Сакура, бывший генин из седьмой команды, более не является шиноби. Насколько мне известно, Хокаге-сама перевела ее под ваше крыло.
– Да, бумаги у меня на столе. Ты знаком с этой Сакурой? Как-то мне не довелось с ней работать, видимо, еще не получала серьезных травм.
– Знаком немного, - кивнул я, - контроль чакры очень хороший. Да и теорию зубрить она умеет. Думаю, неплохо подойдет на роль вашей помощницы.
– Надеюсь, - кивнула Амаки.
Мы вошли в небольшую комнату, явно предназначенную для отдыха персонала. Амаки сначала хотела подойти к столу, но я ее опередил, приглашающим жестом указав на кресло, а сам встал к столу и начал готовить чай, ну и соображать, что еще не успели подъесть. Женщина хмыкнула, но возражать не стала.
– Что случалось, Като? Ты вернулся с миссии, но вместо тебя на койке пациентов один шиноби Конохи в критическом состоянии, и еще четверо с разными травмами. А ты, как я погляжу, живой, здоровый, даже невредимый, а? Хотя этого шрама на твоем лице я раньше не видела.
– Вы же сами меня просили быть осторожнее, вот я и стараюсь. А что касается поступивших, я имею непосредственное отношение только к одному из них.
– Учиха, - кивнула Амаки.
– Да, по-хорошему уговорить не получилось. Но, как говориться, кунай у горла и доброе слово убедительнее, чем просто доброе слово.
Женщина рассмеялась:
– Хорошая фраза, следует запомнить. Так ты пришел просто поболтать, или по делу? Учитывая твою нынешнюю принадлежность, я все же склоняюсь ко второму.
Киваю и развожу руки в извиняющемся жесте, признавая правоту Амаки:
– Обещаю, впредь заскакивать и просто поболтать, если вы не против, Амаки-сан. Но я действительно по делу. Меня интересует текущее состояние Саске.
– Ты не единственный, кого интересует его состояние. Я что, должна все повторять одно и то же?
Улыбаюсь в ответ, искренне и открыто, преподнося медику чашку чая и тарелку с наиболее свежими печеньями, что удалось найти.
– Когда он выздоровеет, мне не важно. Я хотел узнать, в сознании ли он, и можно ли с ним говорить на важные темы.
Амаки смерила меня изучающим взглядом:
– Спасибо, - отпивая чай, поблагодарила она, - А ты знаешь, что у меня приказ, никого к нему не подпускать?
– Я вас об этом и не прошу, Амаки-сан, - продолжаю улыбаться я, - ну так как?
Женщина наигранно печально выдохнула, и кивнула:
– Уговорил. Ты его бил аккуратно, могу даже похвалить, ни одного синяка или гематомы. Мастер.
Кланяюсь, принимая похвалу.
– Но вот бой, который он провел до этого, дался парню очень тяжело. Как ни странно, проклятая печать помогает ему восстанавливаться. Во время истощения печать выделяет не отравленную чакру, а очень хорошую копию собственной чакры мальчика. Да и с заживление ран дело тоже идет хорошо. Но... Во время использования
печати Саске почти сжигает собственные чакроканалы. Возможно, со временем он к этому привыкнет, или привыкнет его организм, но пока после каждого боя на полную, ему придется привыкать к своему телу заново. Что же касается текущего состояния, он должен придти в сознание не раньше, чем завтра. Сможет двигать руками. Медленно, и вряд ли поднимет что-то тяжелее фишки для игры в сеги.– Хм, для игры в сеги, значит? Я понял. Спасибо, Амаки-сан. Думаю, я пойду домой, а завтра загляну, - улыбнулся я.
Женщина улыбнулась в ответ, но кивнула.
– Я прикажу провести все необходимые процедуры, чтобы Саске дали выспаться Сегодня. И предупреди меня, когда зайдешь в гости.
– Спасибо, Амаки-сан. А откуда такая щедрость, - неподдельно удивился я. Ну, почти неподдельно.
– Ты сумел его вернуть. Нет, уговорить вернуться. Ну, и устная просьба Тсунаде помогать тебе по мелочам.
– Спасибо за помощь, Амаки-сан, - поклонился я, - До завтра.
Она подала мне неплохую идею, даже не подозревая об этом. Мне нужна была доска для игры в сеги. И, ближайшим местом рядом с госпиталем, где я мог ее достать, оказался квартал Нара. Знаю я одного большого любителя этой игры. Даже двух, но меня интересовал младший.
Короткая прогулка до особняка старшей семьи и стук в ворота. Команды. Участвующие в разборке в Озере, должны были вернуться лишь на день позднее нас. Все же мы с командой делали крюк, доставляя пленного Дайме. На стук открыл непримечательный шиноби. Все же у Нара не было ярких внешних отличий, и распознать членов этого клана было не такой простой задачей.
– Меня зовут Минакуро Като. Я пришел в гости к Шикамару.
Нара не имели столь плотной защиты, как Хьюги. Хитрость была в том, что, кроме самих себя. Им не требовалось что либо специально охранять. Финансы клана были пущены в дело, и отдельная сокровищница им не требовалась. Все остальное помещалось в несколько хорошо укрытых тайников с хитрой системой защиты. Насколько я знал, ценности переносили из одного тайника в другой, постоянно тасовали. И, если взломать один тайник, остальные на некоторое время станут просто недосягаемыми, закроются наглухо и все. Плюс был ряд хитростей, о которых знали только сами члены клана.
В общем, меня пропустили в небольшой садик на территории поместья. Шикамару вышел ко мне через несколько минут.
– Като-кун? Привет, что случилось?
– Привет, Шикамару-кун. Почему что-то обязательно должно было случиться?
– Не припоминаю, чтобы ты до этого заглядывал ко мне, - объяснил свою позицию Шика.
– Ну, да, мой просчет. На самом деле у меня к тебе просьба. Где вы берете те замечательные наборы для игры в сеги? Подделки, что продают в магазинах, меня не устраивают.
Молодой представитель клана Нара хмыкнул:
– Я, конечно, могу ответить на твой вопрос, но откуда такой интерес? Не помню, чтобы ты увлекался игрой в сеги.
– Теперь увлекаюсь.
Шикамару потер затылок, этот жест обычно сопровождался незыблемым: 'как напряжно'. Но в этот раз он заинтересованно смотрел на меня.
– Хорошо. Мои условия: сыграем в сеги. Выиграешь, я подарю тебе набор. Проиграешь, ну... не знаю, придумаю потом.
Я ухмыльнулся в ответ:
– Идет.