Соль
Шрифт:
В идеальном мире Бена похитителям полагалось освободить Шейлу, когда они устанут держать ее в заложницах. Это было бы лучше всего. Тогда бы он сплел паутину убедительной лжи для Торка, историю о «тайных переговорах». Конечно, с преувеличенными подробностями о том, как он сам нарушил законы США, чтобы заплатить выкуп. Торк бы стал хвалить Бена за храбрость, за то, что сочувствие и человечность чиновник поставил выше закона. Бен, в свою очередь, заставил бы Торка поклясться, что будет хранить его секрет; два человека, связанные общей тайной, и все такое. Может, он бы даже внес имя Бена, «+1», в списки своих гостей на все концерты. Или, еще лучше, подарил бы билет на «все-все-все».
Второй по притягательности вариант:
По третьему варианту, наименее приятному, предполагалось, что Торк не отступится от своей донкихотской спасательной затеи, и Бену придется его убить. А что такого? Скольких людей убивали за деньги гораздо меньшие, чем миллион долларов!
Бен не пошел в здание за Торком и Мэрибет. Ни к чему. Он уже знал, с кем они там встретятся.
Компания «Лампард интернэшнл консалтинг» была одной из крупнейших в мире фирм в области безопасности. Центральный ее офис располагался в Лондоне (и еще более шестидесяти представительств по всему миру). Эта компания занималась всем, от найма телохранителей, организации личной охраны и оценки рисков до планирования, разработки и внедрения систем безопасности для жилых домов, офисов и целых корпораций. Эксперты «ЛИК» осуществляли антикризисное управление, расследовали случаи промышленного шпионажа, проводили операции с опасными и токсичными материалами. Они умели делать практически все, что могло потребоваться их клиентам.
Но специализировалась компания на спасении людей в кризисных ситуациях. Скажем, ваш директор по маркетингу застрял в какой-нибудь богом забытой стране из-за стихийного бедствия или политического переворота. Команда быстрого реагирования «ЛИК» способна за один час спланировать и четко выполнить задание по спасению ценного сотрудника из враждебного окружения.
Целое подразделение «ЛИК» занималось случаями похищений ради выкупа. Частые случаи похищения людей в Латинской Америке превратили это направление в цветущий бизнес. Боссы корпораций и отдельные компании частенько покупали страховки от похищений, и «ЛИК» сотрудничал со страховщиками «с целью защиты от финансовых потерь и несчастных случаев». Чаще всего это означало, что кое-кто разыщет преступников в Мехико или Каракасе и положит неожиданный конец этому «Secuestro express» [8] — в сущности, затянувшемуся шоп-туру, в ходе которого жертва под дулом пистолета вынуждена покупать на свою кредитку одежду, электронику и предметы роскоши, — так вот, неожиданный конец посредством меткой пули в затылок похитителя.
8
Похищение ( исп.); аллюзия на фильм, в русском прокате называвшийся «Ночной экспресс».
Эта стратегия работала весьма эффективно, обеспечивая «ЛИК» очень высокий процент успеха.
Торк стоял в кондиционируемом вестибюле южноазиатского бюро «Лампард интернэшнл консалтинг» и изучал фотографии на стенах. Снимки были сделаны по всему миру: Рио-де-Жанейро, Мехико, Токио, Каир, Йоханнесбург, Сидней. Торк улыбнулся — во всех этих местах «Метал-ассасин» бывали во время турне, и хотя уже прошло много лет и столько сменилось лиц, музыкант до сих пор помнил, помнил во всех подробностях, точно только что просмотренный порнофильм, все свои бесчисленные интрижки с фанатками, поклонницами и самыми
разными «случайными знакомыми». Забавно, что эрекция может наступить даже от фотографии Сиднейской оперы.Во всем остальном офис был строгий, даже стерильный. Почти безжизненный.Симпатичная тайка в красном шелковом платье вышла из дальней комнаты, поприветствовала гостей почтительным поклоном-«вай» и проводила в зал переговоров. Когда Торк попытался повторить «вай», Мэрибет расхохоталась. Музыканта это слегка задело. Он и сам не знал почему, но чем дольше он жил в Таиланде, тем больше ему хотелось быть вежливым. Торку нравилась неизменная тайская учтивость; может, вежливость заразна?
Зал переговоров производил гораздо большее впечатление, чем фойе. Оборудованная самой современной системой для видеоконференций (компьютерами, мониторами с выходами на камеры наблюдения, устройствами для спутниковой связи), обставленная стильной мебелью от итальянских дизайнеров комната казалась высокотехнологичным командным пунктом, само нахождение в котором дарило приятное чувство легкости, ощущение, что все теперь под контролем.
Не успели Торк и Мэрибет присесть, как в зал широкой походкой вошел высокий статный мужчина с короткими светлыми волосами и загорелым лицом. Он уверенно и крепко пожал Торку руку и решительно обратился к гостям, говоря с легким австралийским акцентом.
— Мистер Генри? Меня зовут Клайв Маглтон, я буду работать по вашему делу.
— Спасибо, что согласились встретиться.
Пришла очередь Мэрибет обмениваться рукопожатиями (чрезвычайно подтянутый австралиец держал ее руку в своей чуть дольше, чем требовалось).
— А я Мэрибет. Мы с вами говорили по телефону.
— Приятно посмотреть на обладательницу такого голоса! — Клайв даже подмигнул девушке, потом повернулся к Торку. — Вы к нам обратились, потому что хотите вернуть жену? Живую и в добром здравии?
— Именно.
Мэрибет вытащила из сумочки диск «Метал-ассасин».
— Вам. Для знакомства с группой.
Клайв принялся рассматривать диск, быстро отыскал физиономию Торка на задней обложке. Крайний слева, в черных кожаных штанах и какой-то кольчужной рубахе, скалит зубы в улыбке, точно бешеная собака.
— Вы их слышали?
Клайв откашлялся.
— Конечно, кто же о них не знает? Впрочем, не могу сказать, что слушаю много подобной музыки; это не мое.
Торк попробовал вернуть разговор.
— Вы сможете спасти Шейлу?
Мэрибет смотрела на Клайва.
— А какие группы вам нравятся?
Музыкант рассердился.
— Какого черта!..
Австралиец (он явно не стал бы возражать против послеобеденной сиесты с какой-нибудь горячей штучкой вроде Мэрибет) ответил дипломатично:
— Ну, «INXS», «Миднайт-ойл», всякое такое. Я довольно старомоден. — Потом повернулся к Торку. — Мистер Генри, я сегодня утром говорил с вашим менеджером и хочу вас заверить, мы готовы сделать все, что угодно, ради благополучного возвращения вашей супруги на родину.
Торк вздохнул. Наконец-то подключились профессионалы.
— Во-первых, я должен провести так называемую оценку рисков. Выяснить, кто стоит за похищением, какую угрозу они могут представлять, какие ресурсы мне понадобятся, чтобы разрешить проблему с вашей женой.
— Мне просто нужно, чтобы кто-то передал им деньги.
— Совершенно верно! Но, как мне кажется, сначала важно понять, с кем мы имеем дело. Вы согласны?
Торк промолчал.
— Я служил в Первом австралийском диверсионно-десантном полку. Я знаю, как планировать и выполнять спасательные операции. Мы в таких делах специалисты. Позвольте мне сделать свою работу. Поверьте, вы в хороших руках!
Клайв сверкнул австралийской улыбкой, обнажив идеально ровные блестящие зубы. Зубы Нового Света, улыбка уверенная и неотразимая. Торк кивнул, почему-то почувствовав себя спокойнее.