Солдат удачи
Шрифт:
— Пусть остается, — через секунду бросил Гаретт, чтобы обратиться к Орсу, который продолжал держать клинок у горла одного из отряда священника. — Отпусти этого мальчишку. Больше нам делить с белорясниками нечего. Старик, надеюсь, без обид?
— Да, только послушник должен оказаться рядом со мной, — с превосходством ответил священник.
Затем возникла маленькая заминка, после которой раздался мрачный голос здоровяка.
— Паренек прав, Гаретт, — сказал Орс, но у меня сложилось такое впечатление, что он сам не верил, что произносит эти слова. — Если уйдем, то будем самой последней поганью. Нельзя
— Сам же чувствуешь ту задницу, в которой мы оказались, — практически прошипел наш предводитель, но сделал это так тихо, что удивительно, что я смог его расслышать.
«Я и не такое умею», — вклинился в поток моих мыслей рогатый, заставив поблагодарить его.
— Да, чувствую. От этой дамочки просто несет смертью, будто бы она палач из Ригорда после Пшеничного бунта, — сплюнул Орс. Вот только значение последней фразы, наверное, поняли все кроме меня, — но отступиться не могу. Лучше отправиться в объятия Охурса с чистой душой.
— Сам-то хоть себе веришь? Забыл, насколько давно перестал соблюдать старые заветы? — бросил Гаретт, будто бы хотел упрекнуть здоровяка, но ответа так и не дождался, поэтому последние слова остались за главой нашего маленького отряда. — Если хочешь сдохнуть, то отговаривать тебя не буду. Дуракам место лишь в могиле, а я туда не тороплюсь.
«Что здесь происходит?» — захотелось мне заорать, но я себя сдерживал, опасаясь, что тогда окажусь пришпиленным к земле. Почему Гаретт, также как и Орс, боятся какую-то женщину? Что они видят такого в ней, чего не могу почувствовать я. Как бы мне не хотелось относиться ко всему происходящему, но не доверять мнению этих двоих было бы глупо.
Мысли промелькнули в голове быстрее вспышки молнии. Ответ был готов в то же мгновение. Попросту по-другому и не могло быть. Кто является самым опасным существом в этом мире? Кто может вызывать страх только своим присутствием?
«Она маг», — утвердительно выдал я, наверное, таким же тоном, который был у Колумба, когда он вступил на берег Америки. Единственная верная догадка. Мне даже не нужно было подтверждать это. Все и так было понятно.
«Дошло наконец-то», — безразлично отозвался демон с таким тоном, будто бы сам за то врем, что я думал, успел выяснить, где эта магесса родилась и выросла.
«Бесполезная ты рогатая скотина», — зло выдал я. Но в ответ демон только махнул рукой. Мол, что с такого как я моно взять.
После слов Гаретта мои уши уловили звук лошадиных копыт, которые застучали по твердой земле. Да, наемники были верны только сами себе. Видимо мой отряд решил меня, мягко говоря, кинуть. Сказал бы, что я расстроился, но при мерно такой реакции от них и можно было ожидать. Этот их поступок окончательно убедил меня, что пора мне отправляться в самостоятельно плавание, а то как в самом дурацком анекдоте получается, где только демон остаётся с тобой до самого конца.
«Если эта дамочка захочет, то может эту площадь по мановению руки стереть. Пара слов, пасов руками — это все, что нужно, чтобы отправить тебя на встречу к своим богам. Если бы не ты не был настолько твердолобым, то бы давно почувствовал, насколько смертоносное заклинание она держит в своих руках. Бессмысленно трепыхаться», — демон был верен себе и почему-то
был готов сдохнуть, но я уж точно не собирался отправляться назад. Вся моя душа противилась этому. Куда угодно, только не пустоту. Даже если мне продеться разрезать всех людей на площади на маленькие кусочки тупым канцелярским ножом, но назад возвращаться я не собирался. Только не туда.— Боюсь, — очень резко сказал женский голос. Звук копыт как отрезало. — Деревню не сможет покинуть никто. Это не в моих интересах. Свидетели обычно много терпят своими языками.
— Госпожа? — раздался мужской голос, от которого мне до сих пор было не по себе. Что-то в нем было отталкивающие, такое же, как и в женском. Неприятное. И мне никак не удавалось определить что же это. Какое-то холодное безразличие, которым была наполнена каждая буква.
— Да, Лекс, — милостиво разрешила она. — Думаю, что можно начина…
— Я чувствую в тебе тьму, — смог выдавить из себя священник, перебив женский голос, и его внимательные глаза попытались прожечь в ком-то дыру. Именно такое у меня впечатление сложилось. И кому предназначался такой красноречивый взгляд гадать тоже было бессмысленно. И так все было понятно. — Она окутывает тебя, будто бы ты демон…
В глазах старика стали разгораться белоснежные огоньки, а копье у него в руках запылало с новой силой. Воздух вокруг раскалился, будто бы я находился в кузнице с раскаленным до красна горном, а не на свежем воздухе.
Священник с каждой секундой стал наполняться какой-то силой, будто бы к нему подключили электрический кабель, который накачивал его энергией. Скажу только то, что вот в этот момент мне действительно стало не по себе. Хотя куда ещё больше? Да, вопрос в голове всплыл чисто риторический. Отвечать на него ни я, никто бы то ни было не собирался.
Захотелось как можно быстрее оказаться подальше от всего этого. У каждого, думаю, возникнет такое желание, когда перед его лицом непонятная магическая штуковина начнет трещять, будто бы счетчик Гейгера на зараженном радиацией участке земли. Вот примерно такие же чувства испытывал и я, стараясь даже дышать через раз, чтобы про меня постарались забыть.
— Ты мне наскучил, старик, — устало ответила женщина. Щелчок. Мои уши уловили это звук, сразу же рисуя в моей голове тот момент, когда магесса медленно поднимает свою праву руку и картинно щелкает своими пальцами, будто бы самый искусный кукловод, после команды которого куклы должны пуститься в пляс.
Всего-то это маленькое движение превратило старика в каменное изваяние. Даже со своего положения я ощутил, как сильно напряглись мышцы священник. Но ничего не происходило. Все замерло. Чертово затишье… Оно продлилось буквально несколько ударов сердца, понадобившихся, чтобы заклинание приняло окончательный вид.
А то что происходило дальше никак кроме как «хаосом» и не назовешь. Слишком уж много событий произошло после этого щелчка, но я ещё не мог представить всего размаха. Для меня все сузилось до нескольких моментов, которые я мог заметить со своего места.
Как я потом понял после этих слов, сказанных мягким женским голосом, произошло два события, инициатором которых стала именно магесса. Правда тогда заметить мне удалось только одно. Да и то скорее всего я и не до конца понял, что произошло.