Солнце в ночном небе
Шрифт:
Он вдруг почувствовал, что вспотел... Ему стало жарко. Кожа его словно нагрелась, и стало трудно дышать.
– Сабина, что ты такое говоришь... Куда ты уходишь?
– Это неважно. Когда-нибудь сам узнаешь, кто-нибудь тебе скажет. Этот человек любит меня, а я так устала от твоей грубости и равнодушия... Я прожила с тобой почти двадцать лет. Все, не могу больше говорить. Уходи. Мне надо одеться. Сна теперь все равно не будет.
Он вышел из спальни и бросился вон из дома, на свежий воздух... Он куда-то бежал, что-то кричал, кажется, он звал Сабину. Город спал, никто не бегал по улицам и не кричал так, как он. Потому что ни у кого не было такой жены, как Сабина, и ни от кого не
Он остановился возле знакомого строения. Прислонился к стене дома напротив и стал смотреть, как из машины, которая плавно остановилась в двух шагах от него, вышли две девушки. Они подождали, пока выйдет пожилая женщина, и когда он увидел, кто это, в горле его образовался ком... Это была Люлита. Что она делает здесь ночью, возле этого пансиона? Старая ведьма... И кто эти девушки? Он никогда прежде их не видел. Нет, это не Меликсер... Тогда кто?
Между тем багажник машины был открыт, и девушки стали вытаскивать оттуда вещи, похоже, подушки, перины... Старая добрая Люлита, черт бы ее подрал, снова оказывает покровительство, играет роль ангела! Кого она селит на этот раз? Девушки не похожи на турчанок. Они носят свои вещи молча, не разговаривают, поэтому трудно определить, кто они. Но одеты хорошо, даже очень. Не похожи ни на сербок, ни на цыганок, ни на болгарок.
Слева от него приоткрылась дверь, и он увидел Карла Заммера, хозяина пансиона. Они поздоровались. Юрген спросил про девушек. Заммер ответил, зевая и почесывая подбородок: русские.
Юрген похолодел.
11
Утром Валентина пожаловалась Ольге на тошноту и сильную головную боль. Ольга, повернувшись к ней, простонала, что и она не в самой лучшей форме, ее мутит.
– Это нервы, – решила она. – Может, тебе и показалось, что я была вчера спокойна, на самом деле я переживала, ты себе не представляешь как! С того самого момента, как мы сели в машину Меликсер, я постоянно думала о том, что нас везут в какое-то нехорошее место...
– ...и сто раз пожалела, наверное, о том, что поехала со мной, да? – усмехнулась Валя.
– Да, признаться.
– А теперь? После того, как ты познакомилась с Люлитой?
– Вроде бы все нормально... Хотя ну посуди сама, где твоя тетка? Если бы она была жива, разве не прилетела бы на крыльях ветра, чтобы увидеть свою племянницу? Сначала завалила тебя письмами, прислала деньги, приглашение, и теперь вот ее нет. Как это понимать?
– Думаешь, я не осознаю, насколько все это странно? Но мы уже тут, а поэтому предлагаю не паниковать, а решать проблемы по мере их поступления.
– Ладно... В самом деле, мы уже здесь. Хотя не представляю, что мы будем делать и как общаться с людьми, которые никакого отношения к нам не имеют.
– Да никак! Нас же обещали поселить в пансион, значит, будем жить самостоятельно. Гулять, отдыхать, осматривать достопримечательности. Одновременно попытаемся навести справки о Симе. Сходим в полицию, попросим показать, где похоронена моя тетка.
– А ты взяла копию документа, который вам прислали тогда, год тому назад, из немецкого посольства, где говорится, что Сима утонула и вам предлагается забрать ее тело и похоронить дома? – вдруг вспомнила Ольга.
– Взяла, взяла. Пожалуй, самый странный документ из всех, что я видела в своей жизни, – призналась Валя. – Документ о смерти тетки, которая объявилась через год и пригласила меня в Германию. Расскажи кому – не поверят! Ладно, давай вставать. Мы и так с тобой проспали все утро, скоро одиннадцать.
– Здесь разница в два часа, значит, в Москве уже час дня.
Некоторое время понадобилось на то, чтобы застелить кровати, принять душ и привести себя
в порядок. Только после этого они спустились вниз, в гостиную, и сразу же увидели Люлиту, стоявшую внизу, у лестницы.– Гутен морген, – сказала Ольга, и Валентина повторила утреннее приветствие, как попугай.
– Доброе утро, – с трудом, но по-русски ответила им Люлита. Потом перешла на быстрый немецкий.
– Она говорит, что завтрак готов, – перевела Ольга. – Спрашивает, как мы спали.
– Скажи, что отлично.
– Я так и сказала.
На завтрак Люлита подала сыр, масло, колбасу, джем, творожный крем и большой кофейник с горячим кофе. Молоко, сахар, воздушные булочки.
– Все как у нас дома, – сказала Валентина, разрезая булочку и намазывая ее маслом.
– Знаешь, я разговаривала как-то раз с одним человеком, который много путешествует. Я его спросила, как живут люди в разных странах, на разных континентах. И знаешь, что он мне ответил? Что все люди – одинаковые. Что у них одни и те же проблемы, и так далее...
– Должно быть, это очень скучный и разочаровавшийся в жизни тип, – предположила Валентина. – Оля, спроси ее про Симу.
– Потом... Она сама, понимаешь, сама должна хотя бы пару слов сказать о Симе. Подождем.
Люлита сказала, что сегодня они немного погуляют, она покажет им город, пансион, где они будут жить самостоятельно, вечером сходят в кафе, а потом она поможет им перебраться в пансион. Еще она сказала, что сама предложила Симе, чтобы девушки пожили у нее дома, но Сима настояла, чтобы они поселились в пансионе: она хорошо знает характер своей племянницы, которой будет в тягость жить в незнакомом ей доме, она привыкла к самостоятельности и свободе.
У Валентины округлились глаза. И когда это, интересно, Сима успела заметить в ней эти качества? Хотя, с другой стороны, если бы она на месте Люлиты захотела объяснить свое желание избавиться от гостей, то сказала бы то же самое. Но Люлита была так не похожа на человека, которому гости в тягость... У нее такое милое, открытое лицо, что трудно представить ее себе чем-то или кем-то недовольной. Она не молода, и чувствуется, что много пережила в жизни, а это закаляет человека, делает его терпимее, да и отношение к жизни у пожилых людей совершенно иное. Если же учесть, что она всю жизнь проработала в доме престарелых, то тем более – она должна в свои годы, находясь в здравом уме и твердой памяти, к тому же имея собственный дом и достаток, ценить эти блага и относиться к людям более сердечно. Ведь сколько людей с искалеченными судьбами прошли мимо нее!
После завтрака они долго собирались, одевались, готовясь к прогулке по городу.
– Главное – это удобная обувь, – сказала Ольга, зашнуровывая мягкие меховые сапожки. – Я бы на твоем месте тоже надела джинсы, они отлично поместятся в твоих роскошных сапогах с плоской подошвой. Мне говорили, что здесь все одеваются очень просто, но комфортно. Вряд ли ты увидишь здесь кого-то в дорогих шубах и сапогах на шпильках. Джинсы, брюки, куртки. Очень демократичная и удобная одежда. Главное для нас сейчас – это слиться с толпой, чтобы мы ничем не отличались от местных жителей.
– Откуда мне знать, как они выглядят?
– Когда Меликсер везла нас по Мюнхену, не обратила внимания?
– Нет. Я переживала...
– Ладно. Давай поторапливайся, а то уже скоро обед, а мы еще только позавтракали и оделись. Думаешь, нашей хозяйке понравилось, что мы так долго спали?
– Она должна понимать, что мы с дороги, к тому же мы особенно-то никуда и не спешим. Стой, Оля. Ты вот все тянешь с вопросами о Симе...
– Она же сама сказала, причем довольно обыденным тоном, что Сима попросила ее поселить нас в пансион.