Солнце
Шрифт:
Я чертовски жалела, что Ревик ничего не сказал.
Он пожал плечами. «У нас не было вариантов получше. Это просчитанный риск».
Когда я бросила на него очередной обеспокоенный взгляд, он послал мне импульс заверения.
«Всё будет хорошо, Элли, — он слегка улыбнулся, посылая мне больше тепла. — Возможно, мне просто понадобится, чтобы ты поговорила со мной. Или как-то отвлекла».
Я кивнула, послав ему импульс заверения.
Но, прикусив губу, я скрыла от него своё беспокойство
Знакомый Атвара встретил нас у глубинных ворот.
Эти ворота находились в изогнутой секции подземного туннеля на расстоянии примерно тридцати метров, в тёмном участке, где не было ничего, кроме камня и холодной воды. Здесь нас было совершенно не видно из основной грузовой бухты.
Мы, в свою очередь, тоже не видели бухту или то, что в ней находилось.
В данном случае название «ворота» было вполне буквальным — тяжёлая стена из кованого железа отделяла нас от последнего сегмента водного канала, и в ней имелись отверстия такого размера, в которые могла бы протиснуться только кошка или небольшая собака.
В такое отверстие не поместилась бы даже голова взрослого человека, что уж говорить про плечи.
Атвар называл своего знакомого, стоявшего по ту сторону ворот, именем Погро.
Погро, видящий средних лет с явно ближневосточными чертами лица, открыл ворота вместе с тремя своими друзьями, используя ручной рычаг с толстой ржавой цепью толщиной с руку Ревика.
По другую сторону ворот находился маленький деревянный док, где Погро и его друзья присели в маленькой низенькой лодке, освещённой лишь факелами. Как только мы стали грести и проплыли через проход, они забрались на борт и начали общаться с нами на языке жестов видящих, рассказывая нам, что будет дальше.
Погро предоставил нам документы и разрешение на работу, рабочие комбинезоны, а также в некоторых случаях шапки и заколки для волос, чтобы сделать нас менее подозрительными. Видимо, волосы Балидора были слишком короткими, а волосы Калаши — слишком светлого оттенка.
Что более важно, он предоставил нам идентификационные бейджи с чипами, которые должны работать по обе стороны ворот. Эти документы предписывали большинству наших людей работать на одной из римских грузовых барж.
Эта баржа отправлялась меньше чем через час.
Погро сказал нам, что остатки груза с баржи сейчас грузят на иностранные корабли поменьше — в основном скот, еда и вино. Оказывается, Рим пропускал через городские ворота лишь ограниченное количество барж, которые все принадлежали и управлялись персоналом и охраной, лично отобранными охранниками и армией Рима.
Вся погрузка и разгрузка происходила в этой бухте и в ещё одной, к югу от реки Тибр, на побережье Италии. Охрана и персонал этих бухт также относились к юрисдикции Рима.
Сам Погро работал на Рим.
Благодаря ему, большая часть наших людей будет выполнять функции персонала баржи.
Для людей Атвара, координируемых Виком и Данте, их фальшивые личности уже согласовали с биометрическими данными, введёнными в базы данных охраны, которыми пользовались
римская армия и таможня. Балидор, Атвар, Джусеф, два охранника Атвара, Калаши, даже Фигран и Касс были зарегистрированы в системе как работники, которым разрешалось трудиться в доках.Если всё пройдёт хорошо, они сохранят эти личности, когда мы пройдём через охраняемые ворота, ведущие в Рим.
Мы с Ревиком будем путешествовать иным путём.
Для нас они тоже достали бейджи и удостоверения личности, но наши псевдонимы предназначались для последующего использования — то есть, когда мы уже окажемся по ту сторону карантинных ворот.
Погро, знакомый Атвара в доках, жестом позвал нас двоих за собой, пока его люди взяли на себя управление лодкой и забрали у нас вёсла. Как только наши люди и люди Атвара спустились на маленький деревянный причал, команда Погро погребла на тримаране по туннелю, в сторону грузовой бухты перед нами.
Я понаблюдала за ними всего несколько секунд, и тут Погро слегка ткнул мой свет, пытаясь привлечь наше с Ревиком внимание. Он приготовил для нас ящик, находившийся в центре длинной плоской лодки, пришвартованной в доке. Я впервые осознала, что вторая лодка ждала Балидора, Атвара и остальных.
Два работника дока стояли возле ящика на первой лодке и держали крышку открытой.
Посмотрев на это, я невольно глянула на Ревика.
Моей первой мыслью было… он прав.
Он не сможет с этим справиться.
Ящик был приличных размеров. Честно говоря, он был даже крупнее, чем необходимо, чтобы вместить нас двоих, и поэтому я подумала, что раньше они перевозили большее количество людей.
Похоже, ящик делал именно то, что заявил Атвар. Даже будучи по большей части слепой, своими верхними структурами я чувствовала био-электро-органическое поле, которое генерировал ящик.
По словам Атвара и Калаши, это поле должно блокировать и искажать не только стандартное биометрическое сканирование, но и любые Барьерные сканирования, проводимые охранниками, которые работали на воротах. Органические стенки были толстыми, и когда я настроилась на них своими верхними структурами, я наткнулась на голую стену.
Это не было пустым местом в Барьере, которое всё равно привлекло бы внимание как какая-то аномалия… я действительно ничего не видела.
Я даже не заметила отсутствия чего-либо.
Кто бы ни разработал этот ящик, он запрограммировал органическое поле, чтобы оно резонировало с окружающим Барьерным пространством. В результате всё было даже менее подозрительным, чем щит видящего.
Ящик бесшовно сливался с Барьерным пространством, в котором он находился.
Но всё это не было проблемой.
Проблемой было то, что хоть он и такой большой, он недостаточно большой, бл*дь. В нём не было окон, видимых дверных ручек или замков на внутренних панелях, никакого освещения внутри.
Ревик слетит с катушек.
Атвар хмуро посмотрел на нас обоих, сверившись со временем в гарнитуре.
— Какие-то проблемы? — спросил он. — Нам надо пошевеливаться. Я хочу, чтобы вас погрузили с остальными контейнерами, чтобы наши люди не выделялись.
Ревик просто стоял там, глядя в глубокое прямоугольное пространство.