Солнце
Шрифт:
Когда я сглотнула, собираясь ответить, он покачал головой, глазами предупреждая меня не спорить, не затрагивать эту тему, вообще ничего не говорить.
— …Я не об этом спрашиваю, — сказал он, и то предупреждение отчётливо слышалось в его голосе. — Я хотел знать насчёт этого, — помедлив, он мотнул подбородком, указывая на моё лицо. — Когда ты целовала его. То, как это с нами… как это всегда было между нами. С ним было так же?
Осознав, о чём он спрашивает меня, я нахмурилась.
Затем, подумав над его вопросом, я скользнула в верхние части своего света, заставляя себя вспомнить. Я хотела
Я всё ещё сканировала воспоминания, когда медленно покачала головой.
Облегчение накрыло меня неожиданной волной.
— Нет, — сказала я.
Я слышала в своём голосе абсолютную уверенность.
Я почувствовала, что Ревик это тоже услышал.
Он не спрашивал меня, уверена ли я. После небольшой паузы он лишь кивнул.
— Ладно, — сказал он.
Я выгнула бровь, не сумев сдержаться.
— Ладно? — переспросила я, улыбаясь.
Ревик покосился на меня достаточно долго, чтобы увидеть мою улыбку, но не стал удерживать мой взгляд. Вместо этого он слегка улыбнулся уголком губ и посмотрел в сторону.
Несколько секунд мы оба не говорили ни слова.
Я пропускала его длинные чёрные волосы между пальцев, массировала его шею, увидела, как он прикрыл глаза, когда я стала сильнее разминать мышцы пальцами. Я осознала, что наблюдаю за ним, осторожно пытаясь оценить его свет. Я чувствовала, как он думает об этом вопросе, не представляя, куда именно отправился его разум.
Затем его прозрачные глаза встретились с моими, чуть ожесточившись.
— Хорошо, — ворчливо сказал он.
Его рука крепче обвила мою спину, дёрнула меня ближе.
— Хорошо, — повторил он, всё ещё всматриваясь в мои глаза. — Это хорошо, жена.
Его подбородок приподнялся, а свет притягивал меня, прося об ещё одном поцелуе.
Опустившись на его грудь, я с радостью подчинилась ему.
Глава 43. Парии
— Мне сказали, что ты теперь исцелилась, сестра. Энергетически. Духовно.
Чандрэ подпрыгнула, повернувшись.
Увидев, кто это, она нахмурилась. Она хмуро уставилась на его лицо ещё до того, как его вопрос вызвал более негативную реакцию в её разуме или свете.
Если её хмурая гримаса обеспокоила его, он этого не показал.
Мужчина-видящий кивнул в её сторону, его жест был вежливым, но во взгляде сохранялась более жёсткая пытливость, пока он деликатно сканировал её свет.
— Они сказали, что тебя подвергли некой форме магии. Магии, которую творят наши кузены… а не техническим навыкам видящих. Это правда?
Взгляд его светло-зелёных глаз со странными фиолетовыми ободками во второй раз скользнул по её лицу, и они были достаточно расфокусированными и напряжёнными, чтобы она почти видела, что он её сканирует… хотя его выучка в Адипане означала, что она не могла это почувствовать.
— Я не наврежу твоему драгоценному Мосту, — проворчала она холодным тоном.
Если её слова смутили его, это не отразилось на его лице.
Он вёл себя так, будто почти не слышал этого.
Он определённо притворился, будто не понял полного смысла её фразы.
— Мне просто интересно
понять механизм, — сказал он всё так же вежливо. — Я пытался расспросить об этом местных шаманов, но они не могли или не захотели давать мне ответы, в которых имелся бы смысл. Я видел в их сознании лишь красочные света. Картинки, которые не образовывали связного повествования.Он сделал паузу, словно ждал, что она как-то объяснит.
Когда она этого не сделала, он вновь подтолкнул её.
— Они теперь зовут тебя «тигрицей», — добавил он. — …ну или так это звучит и выглядит в их сознании. Это я вижу, когда они теперь смотрят на тебя. Большая, полосатая, оранжевая с чёрным кошка, рычащая и покрытая светом, крадущаяся через джунгли с лианами и зелёными лиственными деревьями. Старик, их мистик, говорит мне, что «ты тигрица», а также то, что «тигрица съела змею». Я почувствовал тут некоторую связь с Дренгами…
В ответ на её резкий взгляд он поднял руку в примирительном жесте.
— …В аспекте про змею, — пояснил он. — В той части, которая, по их мнению, теперь ушла. У меня сложилось впечатление, что твоя связь с Дренгами разорвана, но я не понимаю, как это произошло. Наши самые величайшие мудрецы испытывали бы сложности с тем, чтобы очистить твой свет в достаточной мере и разорвать подобную связь. Особенно если она имелась у тебя с детства.
Помедлив, он ждал, что она пояснит.
Она не заговорила.
Ещё через несколько мгновений он выдохнул с некоторым нетерпением.
— Это правда, сестра? — сказал он. — Ты теперь свободна от их влияния?
Она смотрела на него так же настороженно, как он на неё.
Конечно, она знала, кто он.
Теперь все в их команде знали лицо этого видящего.
Как и остальные, Чандрэ лишь смутно была в курсе его существования до отъезда Меча в Китай. До этого она знала его как одного из разведчиков Кали, одного из многих «Детей Моста». Она знала этот ярлык, но толком не понимала, что он означает, и что подразумевает их миссия под началом Моста.
Чандрэ слышала и другие слухи о данном видящем — включая и то, что он сыграл роль в том, как Мост оказалась в её человеческой семье.
— Это правда, — сказал он по-прежнему формально вежливым голосом.
Она кивнула один раз, её взгляд и свет по-прежнему оставались настороженными.
— Знаю, — только и сказала она. — Элли говорила мне.
Конечно, это было раньше.
До того, как Меч уехал в Китай, когда Элли ещё рассказывала ей разные вещи, Мост как-то раз за выпивкой упомянула, что именно Даледжем оставил её под эстакадой по приказу биологических родителей Элли, когда та была ещё младенцем.
Тогда никому не было особого дела до видящего Даледжема в отдельности.
Он, как и все Дети Моста, был окутан тайной вокруг пророческой матери Элли, Кали, и вокруг оставления Моста среди людей. То, что сама Мост, похоже, винила и отстраняла свою биологическую мать именно из-за этого оставления (даже сильнее, чем она отстраняла своего биологического отца, Уйе), лишь подпитывало эти слухи.
Однако теперь, как и все остальные, Чандрэ знала этого видящего в отдельности. Конечно, знания едва ли были позитивными. Большинство видящих в этом лагере ненавидело его так же сильно, как и саму Чандрэ.