Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сон в Иванову ночь
Шрифт:

Тезей

Если мы вообразим их не хуже, чем они сами себе представляются, - они смогут сойти за превосходных людей. Но вот идут два благородных зверя - Луна и Лев.

Входят Лев и Лунный Свет.

Лев

"О дамы, вы, чей нежный дух в смятенье,

Когда мышонок под полом бежит,

Как задрожите вы, спустя мгновенье,

Коль буйный лев пред вами зарычит!

Миляга я, столяр (к чему таиться?);

Хоть в шкуре льва я, но не лев, не львица.

Приди же я сюда, как истый лев,

Весьма опасен

был бы мне ваш гнев!"

Тезей

Какое милое и совестливое животное.

Деметрий

Лучшее изо всех животных, мой государь, каких я только видел.

Лизандр

Не лев, а настоящая лисица по своей храбрости.

Тезей

Да, правда; а по осторожности - гусь.

Деметрий

Нет, государь, ибо его храбрость не в состоянии осилить его благоразумия, между тем как лисица всегда может осилить гуся.

Тезей

Я убежден, что и его осторожность не может осилить его храбрости, ибо гусю никак уж не осилить лисы. Ну, хорошо: предоставим его собственному его благоразумию и послушаем, что скажет Луна.

Лунный Свет

"Фонарь - луну двурогую являет..."

Деметрий

Ему надо бы носить рога на голове.

Тезей

Это не лунный серп, и его рога остаются невидимы в лунной сфере.

Лунный Свет

"Фонарь - луну двурогую являет;

Я ж - человек, что чудится в луне".

Тезей

Вот главная их ошибка: этого человека надо было поместить в фонаре, иначе - какой же он человек в луне?

Деметрий

Он не решился залезть туда из-за свечки: боится, как бы не нагорело.

Ипполита

Мне уже надоела эта Луна! Пора бы ей обновиться.

Тезей

Слабый свет ее разумения говорит о том, что она уже на ущербе; все же учтивость требует, чтобы мы этого подождали.

Лизандр

Продолжай, Луна.

Лунный Свет

Все, что я должен сообщить вам, - это следующее: фонарь - это луна; я человек на луне; этот куст - мой куст; а эта собака - моя собака.

Деметрий

Ну, так всему этому следовало бы поместиться в фонаре, ибо все это находится в луне. Но тише: вот идет Фисба!

Входит Фисба.

Фисба

"Могила Нуна - здесь. Где мой любимый?"

Лев

(рычит)

О-о-о...

Фисба убегает.

Деметрий

Славно рычишь, Лев!

Тезей

Славно удираешь, Фисба!

Ипполита

Славно светишь. Луна!
– Право, эта Луна светит очень мило.

Лев треплет плащ Фисбы и уходит.

Тезей

Славно разодрал, Лев!

Деметрий

Теперь является Пирам.

Лизандр

И Лев исчезает.

Входит Пирам.

Пирам

"За солнечный твой луч я благодарен

Тебе, Луна! Как ярко светишь ты!

Твой свет златой мерцает, лучезарен,

Чтоб осязал я милые черты.

Но ах, постой!

Взгляни, герой!

О, сколь мне вид сей жуток!

Что сталось вдруг?

О нежный друг,

О

уточка меж уток!

Твой плащ, весь драный,

В крови багряной!

Ко мне, о фурий стая!

Вы, Парки, рвите

Сей жизни нити,

Разя, круша, сжигая!"

Тезей

Такое отчаянье и смерть дорогого друга могут и в самом деле нагнать тоску.

Ипполита

Клянусь душой, мне жаль этого человека!

Пирам

"Тобой зачем, природа, создан лев,

Раз гнусный зверь объял мою красотку,

Ту, что милей... б_ы_л_а милей всех дев,

Ту, что росла, жила, цвела столь кротко?

Слеза, струись!

Мой меч, вонзись

Пираму в грудь, в костяк!

Рази в сосок,

Где сердце - скок;

Так гибну; так, так, так!

Теперь я нем,

Я мертв совсем;

Лечу в небесну твердь.

Язык, затмись!

Луна, умчись!

Уходит Лунный Свет.

Рассыпьтесь, кости: смерть!"

(Умирает.)

Деметрий

Какие у него кости! Одно очко: ведь он тут одни.

Лизандр

Меньше даже, чем очко, милый друг, ибо он уже мертв; он ничто.

Тезей

С помощью врача он может еще воскреснуть, и тогда окажется уже не просто очком, а дур-очком.

Ипполита

Как же это Лунный Свет ушел раньше, чем пришла Фисба? Как она найдет своего возлюбленного?

Тезей

Она найдет его и при звездном свете. Вот она идет; и ее отчаянием закончится пьеса.

Входит Фисба.

Ипполита

Не думаю, чтобы она долго предавалась отчаянью о таком Пираме; надеюсь, она выразит его кратко.

Деметрий

Пылинка перетянет, если начать взвешивать, кто лучше тут - Пирам или Фисба: он как мужчина (помилуй нас, боже!) или она как женщина (сохрани нас, господи!).

Лизандр

Вот она его уже заметила своими прекрасными глазами.

Деметрий

И начинает его оплакивать. Слушайте!

Фисба

"Любимый, спишь?

Как мертв, лежишь?

Восстань, о голубь милый!

Ты нем? О мрак!

Ты мертв? Твой зрак

Сокроет глубь могилы!

Где злато щек,

Лилейность уст

И глаз-порей зеленый?

Где алый нос?

Пусть реки слез

Прольют черты влюбленны!

О три сестры!

Моей поры

Порвите нить навечно.

Еще в крови

Моей любви

Ладони ваши млечны.

Умолкни, речь!

Приди, о меч,

И грудь пронзи мне так!

(Закалывается.)

Кончаюсь я.

А вам, друзья,

Всех благ, всех благ, всех благ!"

(Умирает.)

Тезей

Лунный Свет и Лев остались в живых, чтобы похоронить умерших.

Деметрий

И Стена тоже!

Основа

Нет, уверяю вас, Стены, разделявшей их родителей, больше нет. Угодно вам будет посмотреть эпилог или же прослушать бергамский танец в исполнении двух наших актеров?

Поделиться с друзьями: