Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сон в Нефритовом павильоне
Шрифт:

— Мы слишком увлеклись преследованием и оторвались от своих, надо выбираться из окружения!

Тут к ним подскакали два богатыря из вражеского стана и, держа пики наперевес, закричали:

— Вы окружены, бежать вам некуда, сдавайтесь!

Лэй и Хань ринулись вперед: десять раз сходились с врагом, но никто не одолел. Богатыри были прославленными воинами в стране варваров: одного звали Темур, он искусно владел топором, имя другого было Байань, и он умело сражался мечом. У Темура было черное лицо, рост его превышал десять чи. Богатырь обладал страшной силой и мог голыми руками задушить дикого зверя. Краснолицый

Байань был необъятен телом и умел взлетать в воздух на высоту в несколько десятков чжанов. Как говорится, с такими лучше не связываться. Но Лэй и Хань не дрогнули: мелькали мечи и пики, белыми снежинками сыпались искры, от боевых кличей дрожали земля и небо.

А князь Шэнь, увидев близ крепости минских воинов, поднялся на башню над южными воротами и стал наблюдать за сражением. Увидев, что варвары теснят минских храбрецов, князь громко воскликнул:

— От исхода этого боя зависит наша жизнь!

А что произошло потом, вы узнаете из следующей главы.

Глава пятьдесят девятая

О ТОМ, КАК, ИГРАЯ В МЯЧ ВЕРХАМИ, МИНИСТР ЯН ЧЖАН-СИН УБИЛ ДУН ХУНА И КАК ПОЧТЕННЫЙ СУНЬ, ПРИЕХАВ В СТОЛИЦУ, ВЫДАЛ ЗАМУЖ СВОЮ ДОЧЬ

Битва четырех богатырей продолжалась. Внезапно Темур издал грозный клич, отшвырнул секиру и, соскочив с коня, пошел на минов с голыми руками. Уже свыше тридцати раз сходились бойцы: шлемы их были расколоты, кольчуги порваны. Воины то кидались на запад, то отступали на восток, от тяжелого дыхания их сотрясались земля и небо. Со стены крепости Колючей следили за схваткой, затаив дыхание. Неожиданно тучи стрел из стана варваров полетели в минских храбрецов, одна стрела угодила в руку Хань Би-ляня. Он продолжал драться одной рукой и, улучив мгновенье, зубами вырвал стрелу — кровь из раны струей полилась на землю. Увидя это, Лэй Вэнь-цин оставил своего противника и кинулся на Темура, но тот умело отбил его наскоки. Лэй на миг растерялся и начал махать мечом наугад.

Князь Шэнь испуганно воскликнул:

— Не устоять храбрецу против варвара! Как ему помочь?!

И тут стоявшая рядом Го просияла, указав на север.

— Взгляните-ка, князь, кто там скачет! Это же госпожа Хун!

Все, кто был на стене, повернулись: в самом деле, с севера, размахивая лотосовыми мечами, во весь опор несся всадник в алом халате и золотой кольчуге, глаза воина как звезды, лик белей драгоценной яшмы!

Чуский князь возликовал:

— Небо вернуло нам жизнь! Если уж на поле битвы появилась госпожа Хун, варварам конец!

Чу-юй, которая тоже внимательно следила за всадником, вдруг прошептала на ухо госпоже Го:

— Матушка, присмотритесь как следует: этот всадник походит на госпожу Хун, но это кто-то другой — и лицо у него крупнее, и в поясе он широк, как мужчина. Нет, это не госпожа Хун!

В самом деле, это был Чжан-син. Отослав Лэя и Ханя за городские стены, он внимательно следил за их действиями, и когда увидел, что им приходится туго, выехал из ворот и крикнул:

— Остановитесь и следите за мной!

Он выхватил из ножен два своих лотосовых меча, несколько раз взмахнул ими над головой — и вот уже один меч взвился в воздух и полетел прямо в Байаня. Варвар подпрыгнул,

пытаясь отразить меч, но не сумел и упал мертвым с пробитой головой. И тогда Темур оставил раненого Хань Би-ляня и устремился на Чжан-сина. Но юноша успел подхватить меч, сразивший Байаня, ударил плетью коня и поскакал прочь от богатыря варваров. Темур погнался за Верховным полководцем с криком:

— Эй, погоди, минец! Дай сразиться с тобой и отомстить за смерть моего собрата!

Чжан-син оглянулся и расхохотался.

— Не храбрись, варвар! Хоть ты и нарушил волю Неба, я по доброте душевной готов сохранить тебе жизнь! Сдавайся, пока не поздно.

С этими словами он дал знак своим лучникам. На Темура посыпались дождем стрелы, одна из них угодила ему в грудь, он покачнулся и упал с коня. Подбежали минские воины и связали его. Варвары растерялись. Воспользовавшись их замешательством, Лэй и Хань ринулись вперед: на поле брани росли горы трупов, рекой лилась кровь, варвары потеряли более половины своего войска.

Стоя на стене крепости Колючей, князь Шэнь тем временем говорил госпоже Го:

— Чжан-син молод, но отважен и умен. Кто бы мог ожидать такого от юноши?! Весь в мать пошел.

Князь приказал открыть ворота и с тысячей воинов спустился в долину, чтобы встретить Верховного полководца. Чжан-син спешился, сложил ладони и почтительно проговорил:

— Простите, великий князь, мою неучтивость: в кольчуге и шлеме не могу отвесить достойный вас поклон!

Князь в ответ:

— Восемь или девять лет я не видел тебя и не могу узнать, — каким же ты стал молодцом! Рад встрече! Варвары теперь далеко, пойдем побеседуем!

Полководец принял приглашение и отдал приказ Лэю и Ханю:

— Отправляйтесь в столицу княжества и наведите там порядок. Да стерегите как следует Темура!

Князь с Чжан-сином вошли в крепость. Молодому полководцу отвели почетное место, тот отказался сесть на него. Тогда князь говорит:

— Жизнь моя висела на волоске, ты спас меня и княжество Чу! Спасибо государю за помощь, спасибо тебе за подвиг! Никогда этого не забуду!

Чжан-син в ответ:

— Моей заслуги в этом никакой, я лишь исполнил повеление императора.

Князь улыбнулся и взял юношу за руку.

— Твой отец правильно сделал, что вышел в отставку. А вот я снова вернулся на государственную службу. Твой отец в расцвете лет и славы, теперь и сын стал достойным отца! Однако враг еще силен, как думаешь покончить с ним?

— Пословица гласит: «Рвешь сорняки — вырывай с корнем, бьешь врага — бей до смерти!» Я не вернусь в столицу, пока не захвачу самого предводителя варваров!

Князь Шэнь одобрительно кивнул.

На другой день Верховный полководец приказал привести к нему Темура и, когда того поставили на колени, сказал ему:

— Отправляя меня в поход, государь повелел покорить врага не силой, а милосердием. Памятуя о семи благородных деяниях Чжугэ Ляна, отпускаю тебя. Возвращайся и передай своему предводителю, что если он хочет воевать со мною, пусть ведет сюда свое войско!

Он велел развязать пленника, накормить и напоить и отпустить на все четыре стороны. Поклонившись, Темур удалился. Минские военачальники недоумевают:

— Темур свиреп, как зверь, а вы его отпустили. Это все равно что захватить тигра, а потом, распустив сети, дать уйти ему в горы!

Поделиться с друзьями: